Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo, a + inf)
начать (что; + инф); взяться за что; приступить (к чему)
comenzó a trabajar — он начал работать; он взялся за работу
comenzó a gritar — он закричал; он стал кричать
2. vi
1) начаться:
а) (con algo) начать создаваться, осуществляться и т п (с чего)
el primer acto comenzó con un diálogo — первый акт начался с диалога
б) a + v impers (о явлении природы) наступить; настать
comenzó a llover, nevar — пошёл дождь, снег
comenzó a oscurecer — стало смеркаться; наступили сумерки
2) por algo; + ger начать с чего; сразу же, прежде всего, первым делом (сделать что-л)
comenzó | por declarar | declarando | su inocencia — он начал с того, что заявил о своей невиновности
se le cae la baba — он | расчувствовался | распустил слюни
está en los huesos — он совсем отощал; кожа да кости
son uña y carne — они неразлучны; их водой не разольёшь
se le acabó la candela — он отошёл к праотцам
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 727 (12 ms)
ser de buena madera
ChatGPT
Примеры
= tener buena madera
tiene buena madera — он человек способный; из него выйдет толк
tiene buena madera — он человек способный; из него выйдет толк
comenzar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol (algo, a + inf)
начать (что; + инф); взяться за что; приступить (к чему)
comenzó a trabajar — он начал работать; он взялся за работу
comenzó a gritar — он закричал; он стал кричать
2. vi
1) начаться:
а) (con algo) начать создаваться, осуществляться и т п (с чего)
el primer acto comenzó con un diálogo — первый акт начался с диалога
б) a + v impers (о явлении природы) наступить; настать
comenzó a llover, nevar — пошёл дождь, снег
comenzó a oscurecer — стало смеркаться; наступили сумерки
2) por algo; + ger начать с чего; сразу же, прежде всего, первым делом (сделать что-л)
comenzó | por declarar | declarando | su inocencia — он начал с того, что заявил о своей невиновности
cabizbajo
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
с поникшей головой
salió cabizbajo — он вышел, понурив | повесив | голову
с поникшей головой
salió cabizbajo — он вышел, понурив | повесив | голову
comedido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
сдержанный; уравновешенный; воспитанный
es comedido — он умеет себя вести
сдержанный; уравновешенный; воспитанный
es comedido — он умеет себя вести
caérsele la baba
ChatGPT
Примеры
se le cae la baba — он | расчувствовался | распустил слюни
malherir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
тяжело ранить; gen p
está, se encuentra malherido — он тяжело ранен
тяжело ранить; gen p
está, se encuentra malherido — он тяжело ранен
aguafiestas
ChatGPT
Примеры
Moliner
com, invar pred
зануда, брюзга м и ж
es un aguafiestas — он | испортит | отравит | любое веселье
зануда, брюзга м и ж
es un aguafiestas — он | испортит | отравит | любое веселье
estar en los huesos
ChatGPT
Примеры
está en los huesos — он совсем отощал; кожа да кости
ser uña y carne
ChatGPT
Примеры
son uña y carne — они неразлучны; их водой не разольёшь
acabársele la candela
ChatGPT
Примеры
se le acabó la candela — он отошёл к праотцам
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз