Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
гарантирующий; дающий гарантию; ручающийся
2. com (de, en algo)
гарант (чего); поручитель
salir garante — быть гарантом, поручителем
salió garante con su firma — он поручился своей подписью
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 727 (18 ms)
tentar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) щупать; ощупывать
2) a uno (a algo;
con algo) искушать, соблазнять, прельщать кого (чем); склонять кого (+ инф, к чему)
me tentó a una copa de coñac — он уговорил меня выпить рюмку коньяку
1) щупать; ощупывать
2) a uno (a algo;
con algo) искушать, соблазнять, прельщать кого (чем); склонять кого (+ инф, к чему)
me tentó a una copa de coñac — он уговорил меня выпить рюмку коньяку
callarse
ChatGPT
Примеры
1) (чаще об одушевл. субъекте) замолчать; замолкнуть; умолкнуть
¡cállate!; ¿te quieres callar? — (за)молчи!; умолкни!
2) разг = callar
no sabe callarse un secreto — он не умеет хранить секреты
¡cállate!; ¿te quieres callar? — (за)молчи!; умолкни!
2) разг = callar
no sabe callarse un secreto — он не умеет хранить секреты
estarse
ChatGPT
Примеры
+ circ провести к-л время: побыть, посидеть, пожить, поработать и т п + обст
se estuvo allé todo el día — он пробыл там весь день
estaos quietos — (по)сидите тихо!
se estuvo allé todo el día — он пробыл там весь день
estaos quietos — (по)сидите тихо!
fumarse
ChatGPT
Примеры
algo
1) выкурить
se fuma una cajetilla diaria — он выкуривает по пачке сигарет в день
2) перен пустить по ветру (состояние)
3) перен пропустить, прогулять (напр, рабочий день); увильнуть от чего
1) выкурить
se fuma una cajetilla diaria — он выкуривает по пачке сигарет в день
2) перен пустить по ветру (состояние)
3) перен пропустить, прогулять (напр, рабочий день); увильнуть от чего
garante
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
гарантирующий; дающий гарантию; ручающийся
2. com (de, en algo)
гарант (чего); поручитель
salir garante — быть гарантом, поручителем
salió garante con su firma — он поручился своей подписью
fracasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (en algo) потерпеть неудачу, провал (в чём)
2) не удаться:
а) кончиться провалом; провалиться
б) como nc не состояться как кто
fracasó como actriz — как актриса она не состоялась
1) (en algo) потерпеть неудачу, провал (в чём)
2) не удаться:
а) кончиться провалом; провалиться
б) como nc не состояться как кто
fracasó como actriz — как актриса она не состоялась
pagador
ChatGPT
Примеры
Moliner
m, f
1) tb adj плательщи|к, -ца
buen pagador — исправный плательщик
es buen, mal pagador — он платит, не платит в срок
2) кассир (выдающий зарплату), -ша разг
1) tb adj плательщи|к, -ца
buen pagador — исправный плательщик
es buen, mal pagador — он платит, не платит в срок
2) кассир (выдающий зарплату), -ша разг
disconforme
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj frec pl
(estar) (con;
de uno;
algo)
1) не согласный (с кем; чем); не приемлющий чего
están disconformes entre sé — они не согласны друг с другом
2) не сочетающийся (с чем); не созвучный чему; разнородный
(estar) (con;
de uno;
algo)
1) не согласный (с кем; чем); не приемлющий чего
están disconformes entre sé — они не согласны друг с другом
2) не сочетающийся (с чем); не созвучный чему; разнородный
aparecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (+ circ) появиться, возникнуть, показаться (где)
2) + atr представать (перед кем, глазами) каким
en invierno, los árboles aparecen desnudos — зимой деревья стоят нагие
apareció como era — он предстал перед людьми такой, как есть
3) найтись; обнаружиться
el libro no aparece — не могу найти книгу
el niño apareció dormido bajo un arbol — ребёнка обнаружили спящим под деревом
4) en;
por un sitio появиться, объявиться в (общественном месте)
no aparece por la oficina — он не | бывает | появляется | на работе
5) (об издании) начать выходить; выйти (в свет)
1) (+ circ) появиться, возникнуть, показаться (где)
2) + atr представать (перед кем, глазами) каким
en invierno, los árboles aparecen desnudos — зимой деревья стоят нагие
apareció como era — он предстал перед людьми такой, как есть
3) найтись; обнаружиться
el libro no aparece — не могу найти книгу
el niño apareció dormido bajo un arbol — ребёнка обнаружили спящим под деревом
4) en;
por un sitio появиться, объявиться в (общественном месте)
no aparece por la oficina — он не | бывает | появляется | на работе
5) (об издании) начать выходить; выйти (в свет)
colocar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (en un sitio;
con;
por cierto orden) поместить, поставить, положить, разместить, расставить, разложить что (где; в к-л порядке)
colocar por orden alfabética — расположить в алфавитном порядке
2) algo + adv, adj расположить, поставить, положить, повернуть, направить, держать что к-л образом
coloca la cabeza alta — подними | выше | голову!
3) algo en un sitio попасть (брошенным или выстреленным предметом) куда
colocó la bala en el mismo centro — он | положил | послал | пулю в яблочко; он попал в яблочко
4) algo (en algo) вложить (деньги) (во что); поместить, разместить (деньги; капитал)
5) устроить (на работу, должность) кого
6) (bien;
mal) (хорошо; плохо) выдать замуж, пристроить [разг] кого
7) algo (a uno) разг
а) навязать, всучить кому что; пристроить (негодный товар)
б) надоедать, докучать кому чем; приставать к кому с чем
1) algo (en un sitio;
con;
por cierto orden) поместить, поставить, положить, разместить, расставить, разложить что (где; в к-л порядке)
colocar por orden alfabética — расположить в алфавитном порядке
2) algo + adv, adj расположить, поставить, положить, повернуть, направить, держать что к-л образом
coloca la cabeza alta — подними | выше | голову!
3) algo en un sitio попасть (брошенным или выстреленным предметом) куда
colocó la bala en el mismo centro — он | положил | послал | пулю в яблочко; он попал в яблочко
4) algo (en algo) вложить (деньги) (во что); поместить, разместить (деньги; капитал)
5) устроить (на работу, должность) кого
6) (bien;
mal) (хорошо; плохо) выдать замуж, пристроить [разг] кого
7) algo (a uno) разг
а) навязать, всучить кому что; пристроить (негодный товар)
б) надоедать, докучать кому чем; приставать к кому с чем
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз