Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) закончить; завершить; заключить
2) заключить (соглашение; сделку); принять, подписать (соглашение)
3) algo;
que... (de algo) (логически) вывести что, сделать вывод, заключить, умозаключить, что... (из чего; на основании чего)
2. vi
1) (con;
en algo) (за)кончиться, завершиться (чем); (об офиц. мероприятии) закрыться
2) (con;
en algo) (за)кончить (речь, письмо и т п; чем; на чём)
con esto concluyo — на этом я заканчиваю (выступление)
3) + ger, por + inf в конце концов, рано или поздно (сделать что-л)
concluirás por reconocer tu culpa — рано или поздно ты признаешь свою вину
- ¡hemos concluédo!
1. vt
1) algo (a uno) сознаться, признаться (в чём; кому); признать что; исповедаться (в чём) кому; перед кем
confesar abiertamente, sin reservas — открыто признаться
confesar de plano, pleno;
confesar toda la verdad — сознаться во всём; сказать всю правду
confesar su amor — признаться в любви
2) рел исповедать кого
3) книжн исповедовать, тж провозглашать (к-л веру)
2. vi рел
исповедоваться; ходить к исповеди
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
1. adj
1) para algo неподходящий, непригодный для чего
ser inútil para algo — не годиться для чего; на что
2) (a uno;
algo) ненужный, бесполезный (для кого; чего); ни на что не годный
3) бесполезный; напрасный; тщетный
es inútil + inf, que + Subj — незачем, бесполезно + инф
4) негодный; пришедший в негодность; сломанный
hacer algo inútil — см inutilizar 1)
5) ни на что не способный; ни к чему не приспособленный
6) (estar) физически беспомощный
quedó inútil — он стал инвалидом
está inútil de una pierna — у него нога | изувечена | парализована
7) негодный к военной службе
declarar inútil a uno — признать кого негодным к военной службе
2. m, f pred
1) бесполезный, никчёмный (человек)
2) инвалид; калека
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 39 (1267 ms)
concluir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) закончить; завершить; заключить
2) заключить (соглашение; сделку); принять, подписать (соглашение)
3) algo;
que... (de algo) (логически) вывести что, сделать вывод, заключить, умозаключить, что... (из чего; на основании чего)
2. vi
1) (con;
en algo) (за)кончиться, завершиться (чем); (об офиц. мероприятии) закрыться
2) (con;
en algo) (за)кончить (речь, письмо и т п; чем; на чём)
con esto concluyo — на этом я заканчиваю (выступление)
3) + ger, por + inf в конце концов, рано или поздно (сделать что-л)
concluirás por reconocer tu culpa — рано или поздно ты признаешь свою вину
- ¡hemos concluédo!
identificar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) una cosa con otra;
dos cosas entre sé отождествлять, идентифицировать [книжн] что с чем; ставить знак равенства между чем и чем
2) юр опознавать; устанавливать личность кого
3) узнать; распознать; признать разг
el pasajero no pudo identificar su equipaje — пассажир не мог | узнать | найти | свой багаж
4) algo como pred, nc, adj признавать что чем; каким
el primer gol fue identificado como la clave del encuentro — первый гол был признан решающим в этом матче
1) una cosa con otra;
dos cosas entre sé отождествлять, идентифицировать [книжн] что с чем; ставить знак равенства между чем и чем
2) юр опознавать; устанавливать личность кого
3) узнать; распознать; признать разг
el pasajero no pudo identificar su equipaje — пассажир не мог | узнать | найти | свой багаж
4) algo como pred, nc, adj признавать что чем; каким
el primer gol fue identificado como la clave del encuentro — первый гол был признан решающим в этом матче
confesar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo (a uno) сознаться, признаться (в чём; кому); признать что; исповедаться (в чём) кому; перед кем
confesar abiertamente, sin reservas — открыто признаться
confesar de plano, pleno;
confesar toda la verdad — сознаться во всём; сказать всю правду
confesar su amor — признаться в любви
2) рел исповедать кого
3) книжн исповедовать, тж провозглашать (к-л веру)
2. vi рел
исповедоваться; ходить к исповеди
proclamar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) объявить, провозгласить:
а) algo;
que... заявить о чём; что...
б) ввести (к-л форму правления)
proclamar la República — провозгласить республику
в) a uno + nc, pred признать, объявить кого; что кем; чем; удостоить кого; что звания, титула, названия и т п кого; чего
fue proclamado rey — его провозгласили королём
2) (о множестве людей) кричать, выкрикивать, скандировать что
3) перен свидетельствовать о чём
su forma de mirar proclamaba decepción — в его взгляде сквозило разочарование
1) объявить, провозгласить:
а) algo;
que... заявить о чём; что...
б) ввести (к-л форму правления)
proclamar la República — провозгласить республику
в) a uno + nc, pred признать, объявить кого; что кем; чем; удостоить кого; что звания, титула, названия и т п кого; чего
fue proclamado rey — его провозгласили королём
2) (о множестве людей) кричать, выкрикивать, скандировать что
3) перен свидетельствовать о чём
su forma de mirar proclamaba decepción — в его взгляде сквозило разочарование
contrato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
договор; контракт; соглашение; сделка
contrato de compra(venta), venta — договор купли-продажи
contrato de trabajo — трудовое соглашение
anular, invalidar un contrato — признать договор недействительным
celebrar, concertar, concluir un contrato — заключить договор
legalizar un contrato — утвердить договор
rescindir, romper un contrato — расторгнуть договор
договор; контракт; соглашение; сделка
contrato de compra(venta), venta — договор купли-продажи
contrato de trabajo — трудовое соглашение
anular, invalidar un contrato — признать договор недействительным
celebrar, concertar, concluir un contrato — заключить договор
legalizar un contrato — утвердить договор
rescindir, romper un contrato — расторгнуть договор
razón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
dar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
inútil
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) para algo неподходящий, непригодный для чего
ser inútil para algo — не годиться для чего; на что
2) (a uno;
algo) ненужный, бесполезный (для кого; чего); ни на что не годный
3) бесполезный; напрасный; тщетный
es inútil + inf, que + Subj — незачем, бесполезно + инф
4) негодный; пришедший в негодность; сломанный
hacer algo inútil — см inutilizar 1)
5) ни на что не способный; ни к чему не приспособленный
6) (estar) физически беспомощный
quedó inútil — он стал инвалидом
está inútil de una pierna — у него нога | изувечена | парализована
7) негодный к военной службе
declarar inútil a uno — признать кого негодным к военной службе
2. m, f pred
1) бесполезный, никчёмный (человек)
2) инвалид; калека
culpa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (de algo)
вина: ответственность (за что); виновность (в чём); тж ошибка; проступок; преступление
S: alcanzar: no le alcanza culpa — он ни в чём | не виновен | не замешан
atribuir, imputar una culpa a uno — возложить вину на кого; признать кого виновным в чём
contraer una culpa;
incurrir en una culpa — совершить к-л проступок; провиниться в чём
echar la(s) culpa(s) a uno;
a algo — свалить вину на кого; что
estar en culpa — быть виновным, виноватым
expiar, lavar, pagar, purgar una culpa — искупить вину, понести наказание
pagar culpas ajenas — расплачиваться за чужие преступления; искупать чужую вину
tener la culpa de algo;
de que + Subj — быть виновным, виноватым в чём
вина: ответственность (за что); виновность (в чём); тж ошибка; проступок; преступление
S: alcanzar: no le alcanza culpa — он ни в чём | не виновен | не замешан
atribuir, imputar una culpa a uno — возложить вину на кого; признать кого виновным в чём
contraer una culpa;
incurrir en una culpa — совершить к-л проступок; провиниться в чём
echar la(s) culpa(s) a uno;
a algo — свалить вину на кого; что
estar en culpa — быть виновным, виноватым
expiar, lavar, pagar, purgar una culpa — искупить вину, понести наказание
pagar culpas ajenas — расплачиваться за чужие преступления; искупать чужую вину
tener la culpa de algo;
de que + Subj — быть виновным, виноватым в чём
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз