Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (о береге) отвесный; скалистый
2) (о морском дне) образующий уступы; ступенчатый
2. m, f
1) отвесный, обрывистый берег
2) крутой склон; обрыв; круча
1. vt
1) tb vi (a) algo (о судне) стать борт о борт, тж столкнуться с (другим судном)
2) перен подойти, обратиться к кому; заговорить с кем
3) перен взяться, приняться за (к-л дело); приступить к чему
2. vi
(en un sitio) пристать к берегу, причалить (где)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 38 (101 ms)
borde
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) край; кромка; грань
al borde de algo — на краю, грани чего пр и перен
2) края (отверстия; сосуда)
hasta el borde — (наполнить) до краёв
3) бордюр; кант
4) берег
al borde de algo — на берегу чего
1) край; кромка; грань
al borde de algo — на краю, грани чего пр и перен
2) края (отверстия; сосуда)
hasta el borde — (наполнить) до краёв
3) бордюр; кант
4) берег
al borde de algo — на берегу чего
celar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) сторожить; наблюдать, присматривать за кем; чем
2) стеречь; беречь; оберегать
3) опекать
4) tb vi (sobre) algo блюсти (закон); заботиться о соблюдении чего
5) скрывать; прятать; таить
1) сторожить; наблюдать, присматривать за кем; чем
2) стеречь; беречь; оберегать
3) опекать
4) tb vi (sobre) algo блюсти (закон); заботиться о соблюдении чего
5) скрывать; прятать; таить
simiente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
семя:
а) семечко; зёрнышко
б) colect семена
dejar algo para simiente — а) оставить что на семена б) разг приберечь что на чёрный день
семя:
а) семечко; зёрнышко
б) colect семена
dejar algo para simiente — а) оставить что на семена б) разг приберечь что на чёрный день
acantilado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (о береге) отвесный; скалистый
2) (о морском дне) образующий уступы; ступенчатый
2. m, f
1) отвесный, обрывистый берег
2) крутой склон; обрыв; круча
abordar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) tb vi (a) algo (о судне) стать борт о борт, тж столкнуться с (другим судном)
2) перен подойти, обратиться к кому; заговорить с кем
3) перен взяться, приняться за (к-л дело); приступить к чему
2. vi
(en un sitio) пристать к берегу, причалить (где)
en seco
ChatGPT
Примеры
1) на суше; на берегу
2) внезапно; неожиданно; ни с того ни с сего
3) в затруднительном положении
2) внезапно; неожиданно; ни с того ни с сего
3) в затруднительном положении
levante
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) высок и поэт восток
2) восточный ветер
3)
Levante — Левант: а) восточное побережье Испании б) восточный берег Средиземного моря
1) высок и поэт восток
2) восточный ветер
3)
Levante — Левант: а) восточное побережье Испании б) восточный берег Средиземного моря
abusar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) de algo злоупотреблять чем
2) de uno;
algo нещадно эксплуатировать; не беречь, не щадить кого; чего; выжимать всё из кого; чего
áabusar de su salud — не щадить себя, своего здоровья
3) en algo произвольно изменять, искажать, занижать, завышать и т п что
1) de algo злоупотреблять чем
2) de uno;
algo нещадно эксплуатировать; не беречь, не щадить кого; чего; выжимать всё из кого; чего
áabusar de su salud — не щадить себя, своего здоровья
3) en algo произвольно изменять, искажать, занижать, завышать и т п что
conservar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) сохранять; способствовать сохранности чего
2) хранить:
а) беречь; оберегать
б) сохранять, удерживать (к-л качество); по-прежнему (иметь; делать что-л)
conserva una cicatriz de la guerra — у него остался шрам с войны
1) сохранять; способствовать сохранности чего
2) хранить:
а) беречь; оберегать
б) сохранять, удерживать (к-л качество); по-прежнему (иметь; делать что-л)
conserva una cicatriz de la guerra — у него остался шрам с войны
escatimar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt algo (a uno)
жалеть что, чего, быть скупым, скупиться на что (для кого)
escatima dinero — ему жаль | жалко | денег
no escatimar algo — а) не жалеть; не беречь, не щадить чего б) быть щедрым, не скупиться на что
жалеть что, чего, быть скупым, скупиться на что (для кого)
escatima dinero — ему жаль | жалко | денег
no escatimar algo — а) не жалеть; не беречь, не щадить чего б) быть щедрым, не скупиться на что
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз