Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo a algo; + circ причалить (судно) к чему; где
2) разг напасть на кого; что (с целью грабежа); устроить налёт на что
3) разг = atiborrar
2. vi
1) (a algo; + circ) причалить, пристать к чему; где
atracar a tierra — пристать к берегу
2) recípr причалить, пристать друг к другу; (о космических кораблях) состыковаться
1. vt
1) a uno en algo уложить (спать, отдыхать и т п) кого куда
acostar en la cama, en el suelo — уложить в постель, на землю
2) algo a algo подвести (судно) к чему
2. vi
(о судне) пристать, причалить к чему, к берегу
1. v absol
экономить, откладывать, копить (деньги)
ahorrar para la vejez — откладывать на старость
2. vt
1) = emancipar
1.
2) беречь; экономить; бережно относиться к чему
no ahorrar + s pl — не жалеть (усилий; средств и т п)
no ahorrar sacrificios — идти на любые жертвы
3) algo a uno избавить кого от чего, от необходимости (делать что-л)
escrébele y te ahorras el viaje — напиши ему - и незачем к нему ехать
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 38 (46 ms)
desembarco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) разгрузка; выгрузка чего
2) высадка; выход на берег
3) десант; высадка десанта; десантирование
de desembarco — десантный
4) десант; десантные войска
desembarco aéreo — воздушный десант
1) разгрузка; выгрузка чего
2) высадка; выход на берег
3) десант; высадка десанта; десантирование
de desembarco — десантный
4) десант; десантные войска
desembarco aéreo — воздушный десант
atracar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo a algo; + circ причалить (судно) к чему; где
2) разг напасть на кого; что (с целью грабежа); устроить налёт на что
3) разг = atiborrar
2. vi
1) (a algo; + circ) причалить, пристать к чему; где
atracar a tierra — пристать к берегу
2) recípr причалить, пристать друг к другу; (о космических кораблях) состыковаться
acostar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno en algo уложить (спать, отдыхать и т п) кого куда
acostar en la cama, en el suelo — уложить в постель, на землю
2) algo a algo подвести (судно) к чему
2. vi
(о судне) пристать, причалить к чему, к берегу
maltratar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) плохо обращаться с кем; обижать; мучить; истязать
maltratar de palabra a uno — офиц оскорбить кого
maltratar de obra a uno — офиц нанести побои кому
2) плохо обращаться с чем; не беречь
1) плохо обращаться с кем; обижать; мучить; истязать
maltratar de palabra a uno — офиц оскорбить кого
maltratar de obra a uno — офиц нанести побои кому
2) плохо обращаться с чем; не беречь
guardarse
ChatGPT
Примеры
1) (de algo) остерегаться, беречься (чего)
¡guárdate! — берегись!
(ya)te guardarás de + inf — [угроза] остерегись, не вздумай + инф
2) algo оставить что у себя; сохранить; спрятать
guardarse en el bolsillo — положить, спрятать в карман
3) imper перен [выраж неприятие чего-л]
¡guárdese sus consejos! — приберегите свои советы для себя!
4) algo (para cierto momento) отложить, припрятать что (на потом; до к-л момента); спрятать; утаить
¡guárdate! — берегись!
(ya)te guardarás de + inf — [угроза] остерегись, не вздумай + инф
2) algo оставить что у себя; сохранить; спрятать
guardarse en el bolsillo — положить, спрятать в карман
3) imper перен [выраж неприятие чего-л]
¡guárdese sus consejos! — приберегите свои советы для себя!
4) algo (para cierto momento) отложить, припрятать что (на потом; до к-л момента); спрятать; утаить
estallar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (с шумом) разлететься, лопнуть, разбиться, взорваться
las olas estallaban contra las rocas — волны с грохотом разбивались о берег
2) прозвучать, раздаться: хлопнуть, щёлкнуть, грянуть, раскатиться
hacer estallar algo — щёлкнуть, хлопнуть, загреметь чем
3) перен (о пожаре; войне) вспыхнуть, разразиться; (о грозе) ударить, грянуть
4) перен (о проявлении чувства) начаться; прорваться; (о гневе) вспыхнуть; (о слезах) хлынуть (потоком)
5) (en algo) перен (о человеке) разразиться чем; взорваться
estallar en aplausos, risa, sollozos — разразиться аплодисментами, хохотом, рыданиями
6)
estallar de deseos, ganas de + inf — сгорать от желания, рваться + инф
1) (с шумом) разлететься, лопнуть, разбиться, взорваться
las olas estallaban contra las rocas — волны с грохотом разбивались о берег
2) прозвучать, раздаться: хлопнуть, щёлкнуть, грянуть, раскатиться
hacer estallar algo — щёлкнуть, хлопнуть, загреметь чем
3) перен (о пожаре; войне) вспыхнуть, разразиться; (о грозе) ударить, грянуть
4) перен (о проявлении чувства) начаться; прорваться; (о гневе) вспыхнуть; (о слезах) хлынуть (потоком)
5) (en algo) перен (о человеке) разразиться чем; взорваться
estallar en aplausos, risa, sollozos — разразиться аплодисментами, хохотом, рыданиями
6)
estallar de deseos, ganas de + inf — сгорать от желания, рваться + инф
arrimar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) = acercar 1)
2) algo a algo прислонить что к чему
arrimar la barca a la orilla — причалить к берегу
arrimar la espalda a la pared — прислониться спиной к стене
3) убрать что (на место, с дороги, подальше)
4) перен оставить, (за)бросить (к-л занятие)
arrimar la raqueta, los libros — забросить теннис, учение
5) разг снять, выгнать кого (с работы); убрать
6) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
1) = acercar 1)
2) algo a algo прислонить что к чему
arrimar la barca a la orilla — причалить к берегу
arrimar la espalda a la pared — прислониться спиной к стене
3) убрать что (на место, с дороги, подальше)
4) перен оставить, (за)бросить (к-л занятие)
arrimar la raqueta, los libros — забросить теннис, учение
5) разг снять, выгнать кого (с работы); убрать
6) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
costa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
берег (моря); побережье
II f
1) pl (de algo) расходы, затраты, издержки (по чему, связанные с чем)
2) pl юр судебные издержки
con costas — с оплатой судебных издержек
condenar en costas a uno — присудить кого к оплате издержек
3)
a costa de algo — ценой чего
a costa de uno — за счёт кого
a costa de lo que sea;
a toda costa — любой ценой; чего бы это ни стоило
берег (моря); побережье
II f
1) pl (de algo) расходы, затраты, издержки (по чему, связанные с чем)
2) pl юр судебные издержки
con costas — с оплатой судебных издержек
condenar en costas a uno — присудить кого к оплате издержек
3)
a costa de algo — ценой чего
a costa de uno — за счёт кого
a costa de lo que sea;
a toda costa — любой ценой; чего бы это ни стоило
ahorrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
экономить, откладывать, копить (деньги)
ahorrar para la vejez — откладывать на старость
2. vt
1) = emancipar
1.
2) беречь; экономить; бережно относиться к чему
no ahorrar + s pl — не жалеть (усилий; средств и т п)
no ahorrar sacrificios — идти на любые жертвы
3) algo a uno избавить кого от чего, от необходимости (делать что-л)
escrébele y te ahorras el viaje — напиши ему - и незачем к нему ехать
marea
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) прилив (и отлив) (на море)
marea ascendente, entrante — прилив
marea descendente — отлив
la marea baja — вода понижается; начинается отлив
la marea sube — вода поднимается; начинается прилив
2) прибрежная полоса; низменный берег (заливаемый приливом)
3)
marea negra — нефтяная плёнка на воде
4) перен масса, море, половодье чего
marea humana — волнующаяся, тж снующая толпа; человеческий муравейник
1) прилив (и отлив) (на море)
marea ascendente, entrante — прилив
marea descendente — отлив
la marea baja — вода понижается; начинается отлив
la marea sube — вода поднимается; начинается прилив
2) прибрежная полоса; низменный берег (заливаемый приливом)
3)
marea negra — нефтяная плёнка на воде
4) перен масса, море, половодье чего
marea humana — волнующаяся, тж снующая толпа; человеческий муравейник
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз