Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 93 (47 ms)
ahogar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) задушить; удушить
2) утопить кого
3) (о жаре; духоте) душить; мучить; изнурять
me ahoga esta atmósfera — мне здесь | тяжело дышать | душно
4) перен (о сильном чувстве) душить
le ahogaba la cólera — его душил гнев; он задыхался от гнева
5) перен (психологически) угнетать; тяготить; убивать
6) перен заглушить (шум, тж двигатель); подавить (пожар, тж бунт); заглушить, смягчить (боль)
7) опустить, погрузить в воду что; утопить разг
8) с-х залить (погубить излишком воды) (посевы)
9) тех погасить (известь)
 
crudo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) сырой:
а) (о пище) не приготовленный, тж недоваренный, непрожаренный, непропечённый
б) необработанный; неочищенный
2) (о ткани; волокне; коже) натуральный
3) светло-жёлтый; песочный
4) (о климате; времени года) суровый; (о климате) тяжёлый
5) грубый:
а) (о действительности) суровый; жестокий
verdad cruda — суровая, горькая правда
б) (о худож. произведении) натуралистичный; откровенный; жестокий
в) (о человеке) резкий; жёсткий

2.
m tb
petróleo crudo — сырая нефть; нефть-сырец
 
momento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) момент; миг; мгновение; минута
(a) cada momento — постоянно; то и дело; каждую минуту
al momento — сейчас же; сию минуту; в один миг
¡voy al momento! — сейчас иду!
a momentos — иногда; временами
a partir de, desde este, ese, aquel momento — с этих, тех пор; с этого, того времени
de un momento a otro — с минуты на минуту
desde el primer momento — с самого начала
desde el momento en que... — с того момента, как...
durante un momento — некоторое время
en cualquier momento — в любой момент; в любое время
en cualquier momento que + Subj — в какое бы время ни...
en este momento — а) в эту минуту; в этот, данный момент б) только что; минуту назад
en este momento, tb en el momento actual, presente tb pl;
en estos momentos — в наше, настоящее время; сейчас
en el, un primer momento;
en los primeros momentos — сначала, поначалу, в первый момент
en ningún momento — никогда
en otro momento — в своё время; как-то раз
en un momento — моментально; в один миг; в одно мгновение
hace un momento — только что
hasta el momento — до сих пор; до сегодняшнего дня
por un momento — на миг, мгновение
tras un momento de vacilación — после минутного колебания
sin perder un momento — не теряя ни минуты
¡un momento! — (одну) минуту!
2) tb pl время; момент; период; пора
momento álgido, culminante — кульминационный момент
momento clave — ключевой момент
momento crético, de crisis — критический момент
momento crucial — решающий, поворотный момент
momento favorable, propicio — благоприятный момент
momento grave тяжёлое время
momento histórico — исторический момент
buen, mal momento — подходящее, неподходящее время
en mal momento — не вовремя; в неподходящее время
en el momento oportuno — а) в самый раз; вовремя б) в удобное время
en su mejor momento — в лучший период своей жизни
por un momento — одно, некоторое время
atravesar, pasar, vivir momentos diféciles, un mal momento — переживать тяжёлые времена
tener buenos momentos — переживать счастливые минуты
ahora es el momento de + inf — настал момент, настала пора + инф
no es momento ahora para algo — сейчас не время для чего; + инф
este es nuestro momento — пришло наше время
3)
el, este momento — текущий момент; настоящее время; современная эпоха
moda del momento — современная мода
de momento;
en, por el momento — на данный момент; пока
4) infrec значение; важность
de poco momento — не имеющий значения; маловажный; несущественный
5) физ момент
 
enfermedad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f (de algo)
болезнь пр и перен, заболевание, расстройство (чего)
enfermedad contagiosa, grave, mental, nerviosa — заразная, тяжёлая, душевная, нервная болезнь
S: afectar, aquejar a uno — быть у кого
rondar a uno — угрожать кому
adquirir, coger, contraer cierta enfermedad — заболеть чем
contagiar, pegar, transmitir cierta enfermedad a uno — передать к-л болезнь кому; заразить кого чем
padecer, sufrir, tener cierta enfermedad — болеть, страдать к-л болезнью
 
trance   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) gen
trance difécil, duro, etc — трудное, тяжёлое положение; трудности мн; испытание
trance mortal;
postrer, último trance чей-л последний, смертный час
en trance de muerte — между жизнью и смертью
encontrarse, verse en un trance — оказаться в трудном положении
pasar por un trance — пережить серьёзное испытание
2) гипнотическое состояние; отрешённость; транс
- a todo trance
- estar en trance
 
amargo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1)
tb amargo al paladar;
amargo de sabor;
de sabor amargo — горький (на вкус)
2) gen antepos перен горький; горестный; тяжёлый; печальный
amarga noticia, pena, verdad — горькая весть, печаль, правда
amargos lamentos — горестные стоны
3) перен огорчённый; сокрушённый; несчастный
dejar amargo a uno см amargar
1.
     2)

quedarse amargo — огорчиться; расстроиться
4) реже = agrio
     3)


2.
m
= amargor
 
recio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1)
tb recio de cuerpo;
de complexión recia — крепкого телосложения; крепкий; здоровый; плотный
2) (о бревне и т п) толстый
3) tb antepos трудный; тяжёлый; невыносимый
4) (о климате; зиме) суровый; (о жаре; холоде) сильный; (о морозе) крепкий; (о дожде) сильный; проливной
5) tb antepos сильный; интенсивный; (о запахе) резкий, крепкий

2.
adv
сильно; интенсивно; (кричать) громко; (бороться) ожесточённо; (ударить) сильно, больно
llueve recio — идёт сильный дождь
 
herir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) a uno (en algo) ранить кого (во что)
herir de gravedad, de muerte, levemente тяжело, смертельно, легко ранить
2) (о свете) озарить; упасть на что; (о звуке) донестись, докатиться до чего
herir el oédo, los oédos (de uno) — резать (чей-л) слух; оглушать
herir la vista (a uno) — бить в глаза (кому); слепить
3) тронуть (струну); перебирать (струны); коснуться, касаться (струн)
4) перен ударить; затронуть; поразить
el acento hiere la última sélaba — ударение падает на последний слог
herir el blanco — поразить цель
5) перен обидеть, задеть, ранить, уязвить кого; чьё-л самолюбие
herir a uno en lo más hondo — больно, глубоко ранить, уязвить кого
 
pasar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo,
nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
    10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
    11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
    12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
    13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
    14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
    15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
    16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
    17) быть принятым, одобренным; пройти
    18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл

2.
vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
    10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
    11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
    12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
    13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
    14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
    15) выдержать, вынести (испытание)
    16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
    17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
    18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
 
pesar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) взвесить
2) перен обдумать; взвесить; поразмыслить над чем

2.
v absol
(x;
mucho;
poco)
весить (x; много; мало); иметь (к-л) вес
este paquete no pesa (nada) — этот пакет ничего не весит

3.
vi
1) a uno, sobre uno;
algo
давить (всем весом, всей тяжестью) на кого; что
2) a;
sobre uno
перен давить, угнетать кого; лежать всей тяжестью на ком; на чьих-л плечах
le pesa la responsabilidad — он ощущает весь груз ответственности
3) a uno; (de) + inf, que + Subj огорчать, тяготить, удручать кого
me pesa | (de) haberte | que te haya | ofendido — мне | тяжело | больно | тягостно | думать, что я тебя обидел

4.
m
1) (de;
por algo)
глубокое сожаление (о чём); душевная боль, муки совести (из-за чего)
tengo el pesar de haberme olvidado de él — мне | больно | совестно |, что я о нём забыл
2)
a pesar de algo;
que + Subjсм pese
muy a pesar suyo — вопреки своей (собственной) воле; скрепя сердце
- mal que le pese
- pese a quien pese
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...