Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) полуденный
a la meridiana — в полдень
2) меридиональный
3) перен яркий; ослепительный
4) перен ясный; очевидный
verdad meridiana — чистая правда
con meridiana claridad — с полной ясностью
2. m
меридиан
meridiano celeste — нулевой меридиан
3. f
1) кушетка
2) послеобеденный сон, отдых
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (116 ms)
atravesarse
ChatGPT
Примеры
1) en algo;
un sitio расположиться: стать, сесть, лечь и т п, тж засесть, застрять поперёк чего
se le atravesó una espina en la garganta — рыбья кость застряла у него в горле; он подавился рыбной костью
atravesarse en el camino a;
de uno — стать кому поперёк дороги пр и перен
2) en algo разг соваться, лезть в (чужие дела)
un sitio расположиться: стать, сесть, лечь и т п, тж засесть, застрять поперёк чего
se le atravesó una espina en la garganta — рыбья кость застряла у него в горле; он подавился рыбной костью
atravesarse en el camino a;
de uno — стать кому поперёк дороги пр и перен
2) en algo разг соваться, лезть в (чужие дела)
entregarse
ChatGPT
Примеры
1) а uno сдаться кому; капитулировать перед кем
2) a uno;
a algo быть преданным, посвятить себя кому; чему
3) a algo (всецело, целиком) отдаться, предаться (к-л состоянию)
entregarse a la borrachera, al vicio — погрязнуть в пьянстве, пороке
entregarse al estudio, al juego — с головой уйти в учёбу, игру
entregarse al sueño — забыться сном
2) a uno;
a algo быть преданным, посвятить себя кому; чему
3) a algo (всецело, целиком) отдаться, предаться (к-л состоянию)
entregarse a la borrachera, al vicio — погрязнуть в пьянстве, пороке
entregarse al estudio, al juego — с головой уйти в учёбу, игру
entregarse al sueño — забыться сном
dichoso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) радостный, счастливый:
а) (о событии) удачный; благополучный
б) (con;
de algo) (о человеке) довольный (чем); ликующий
hacer dichoso a uno — обрадовать; осчастливить
ser, sentirse dichoso — радоваться
me hace dichoso su llegada;
me siento dichoso con su llegada — я | рад | счастлив |, что он приехал
2) antepos неодобр ирон отвратительный; несчастный; распрекрасный
1) радостный, счастливый:
а) (о событии) удачный; благополучный
б) (con;
de algo) (о человеке) довольный (чем); ликующий
hacer dichoso a uno — обрадовать; осчастливить
ser, sentirse dichoso — радоваться
me hace dichoso su llegada;
me siento dichoso con su llegada — я | рад | счастлив |, что он приехал
2) antepos неодобр ирон отвратительный; несчастный; распрекрасный
hocico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pl
1) морда
2) рыло; пятачок
3) груб лицо (чаще с толстыми губами); рыло; мурло; хрюкало
caer, darse de hocicos — шлёпнуться носом; расквасить (себе) нос
estar de hocicos, tener hocico — надуть губы; дуться
romper los hocico a uno — набить морду кому
torcer el hocico — скривить губы; скривиться
- <a href="find://meter el hocico">meter el hocicoa>
1) морда
2) рыло; пятачок
3) груб лицо (чаще с толстыми губами); рыло; мурло; хрюкало
caer, darse de hocicos — шлёпнуться носом; расквасить (себе) нос
estar de hocicos, tener hocico — надуть губы; дуться
romper los hocico a uno — набить морду кому
torcer el hocico — скривить губы; скривиться
- <a href="find://meter el hocico">meter el hocicoa>
eso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pron sing y colect чаще разг
1) (о предмете; находящемся недалеко от говорящего и собеседника или уже упомянутом в речи) это
eso que tienes en las manos es mío — то, что у тебя в руках, - моё
¿qué es eso? — а) что это (там, такое)? б) [удивление; недовольство] это ещё что такое!
eso es todo (lo que yo quería decir) — это всё (, что я хотел сказать)
yo no he dicho eso — я ничего такого не говорил
2)
¡eso es! — правильно!; точно!; так!
¡eso, eso!; ¡eso mismo! — вот именно!; именно так!
eso no — ну, (уж) нет!
¡eso nunca! — никогда!; этому не бывать!
eso sé — это (уж) точно!; что верно, то верно
a eso de x — около (к-л времени суток)
a eso de las tres — около трёх; часа в три
¿cómo es eso? — [удивление] как (это) так?
con eso y (con) todo — см con <a href="find://esto">esto
y con todo;
en eso — см en <a href="find://esto">estoa>
no es eso — нет, не так; не в том дело
¡pues eso! — вот именно!; вот-вот!
y eso que... — хотя и...; при том, что...; а ведь...
¡cómo ha engordado, y eso que hace régimen! — как он потолстел - а ведь он на диете!
¿y eso qué? — при чём тут это? ну, и что с того?
1) (о предмете; находящемся недалеко от говорящего и собеседника или уже упомянутом в речи) это
eso que tienes en las manos es mío — то, что у тебя в руках, - моё
¿qué es eso? — а) что это (там, такое)? б) [удивление; недовольство] это ещё что такое!
eso es todo (lo que yo quería decir) — это всё (, что я хотел сказать)
yo no he dicho eso — я ничего такого не говорил
2)
¡eso es! — правильно!; точно!; так!
¡eso, eso!; ¡eso mismo! — вот именно!; именно так!
eso no — ну, (уж) нет!
¡eso nunca! — никогда!; этому не бывать!
eso sé — это (уж) точно!; что верно, то верно
a eso de x — около (к-л времени суток)
a eso de las tres — около трёх; часа в три
¿cómo es eso? — [удивление] как (это) так?
con eso y (con) todo — см con <a href="find://esto">esto
y con todo;
en eso — см en <a href="find://esto">estoa>
no es eso — нет, не так; не в том дело
¡pues eso! — вот именно!; вот-вот!
y eso que... — хотя и...; при том, что...; а ведь...
¡cómo ha engordado, y eso que hace régimen! — как он потолстел - а ведь он на диете!
¿y eso qué? — при чём тут это? ну, и что с того?
pelo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) волос; colect волосы
a pelo — а) с непокрытой головой б) перен без подготовки; на авось
2) волосок; шерстинка; щетинка; ворсинка; colect шерсть; щетина; ворс; пух
3) (торчащее) волокно; pl бахрома; махры разг
4) пушок (на коже плода)
5) масть (животного)
6) тонкая пилка; лобзик
7) тех волосная трещина; волосовина
- <a href="find://a contra pelo">a contra peloa>
- <a href="find://agarrarse a un pelo">agarrarse a un peloa>
- <a href="find://al pelo">al pelo
- <a href="find://colgado de un pelo">colgado de un peloa>
- <a href="find://con pelos y señales">con pelos y señales
- <a href="find://de pelo en pecho">de pelo en pechoa>
- <a href="find://estar hasta los pelos">estar hasta los pelos
- <a href="find://no tener pelos en la lengua">no tener pelos en la lenguaa>
- <a href="find://no tocar un pelo de ropa">no tocar un pelo de ropa
- <a href="find://poner los pelos de punta">poner los pelos de puntaa>
- <a href="find://sin venir a pelo">sin venir a peloa>
- <a href="find://soltarse el pelo">soltarse el pelo
- <a href="find://tirarse de los pelos">tirarse de los pelosa>
- <a href="find://tomar el pelo">tomar el peloa>
1) волос; colect волосы
a pelo — а) с непокрытой головой б) перен без подготовки; на авось
2) волосок; шерстинка; щетинка; ворсинка; colect шерсть; щетина; ворс; пух
3) (торчащее) волокно; pl бахрома; махры разг
4) пушок (на коже плода)
5) масть (животного)
6) тонкая пилка; лобзик
7) тех волосная трещина; волосовина
- <a href="find://a contra pelo">a contra peloa>
- <a href="find://agarrarse a un pelo">agarrarse a un peloa>
- <a href="find://al pelo">al pelo
- <a href="find://colgado de un pelo">colgado de un peloa>
- <a href="find://con pelos y señales">con pelos y señales
- <a href="find://de pelo en pecho">de pelo en pechoa>
- <a href="find://estar hasta los pelos">estar hasta los pelos
- <a href="find://no tener pelos en la lengua">no tener pelos en la lenguaa>
- <a href="find://no tocar un pelo de ropa">no tocar un pelo de ropa
- <a href="find://poner los pelos de punta">poner los pelos de puntaa>
- <a href="find://sin venir a pelo">sin venir a peloa>
- <a href="find://soltarse el pelo">soltarse el pelo
- <a href="find://tirarse de los pelos">tirarse de los pelosa>
- <a href="find://tomar el pelo">tomar el peloa>
berrinche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m разг
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
honrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) быть чьей-л заслугой; делать честь кому
2) почтить; оказать честь, почести кому
honrar con su presencia a uno;
honrar la casa, la mesa de uno — оказать честь своим визитом, присутствием кому
3) чтить; почитать
honrar padre y madre — чтить отца и мать
1) быть чьей-л заслугой; делать честь кому
2) почтить; оказать честь, почести кому
honrar con su presencia a uno;
honrar la casa, la mesa de uno — оказать честь своим визитом, присутствием кому
3) чтить; почитать
honrar padre y madre — чтить отца и мать
fuero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ист привилегия (пожалованная королём); вольность как пр мн (города; общины)
2) ист свод законов
3) юр юрисдикция
estar bajo cierto fuero, sometido a cierto fuero — быть в ведении каких-л судебных инстанций
4) перен
fuero de la conciencia — совесть
en, para mi, tu, etc, fuero interno — по совести говоря; в глубине души
1) ист привилегия (пожалованная королём); вольность как пр мн (города; общины)
2) ист свод законов
3) юр юрисдикция
estar bajo cierto fuero, sometido a cierto fuero — быть в ведении каких-л судебных инстанций
4) перен
fuero de la conciencia — совесть
en, para mi, tu, etc, fuero interno — по совести говоря; в глубине души
meridiano
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) полуденный
a la meridiana — в полдень
2) меридиональный
3) перен яркий; ослепительный
4) перен ясный; очевидный
verdad meridiana — чистая правда
con meridiana claridad — с полной ясностью
2. m
меридиан
meridiano celeste — нулевой меридиан
3. f
1) кушетка
2) послеобеденный сон, отдых
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз