Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) лететь, летать
volar en avión, por el aire — лететь самолётом, по воздуху
echarse a volar — а) взлететь; полететь б) перен выйти из-под родительской опеки; встать на ноги
2) реже = volarse
3) a + inf пуститься, броситься, рвануться (со всех ног) + инф
4) (о новости) быстро распространиться; разлететься
echar a volar algo — распустить, разнести (новость; сплетню и т п)
5) шутл (о вещи) исчезнуть; испариться; улетучиться
2. vt
1) налетать (х лётных часов)
2) взорвать; поднять на воздух что
1. adj
1) (para algo) неудобный; неподходящий (для чего)
2) неуместный; несвоевременный
estar inconveniente — а) говорить невпопад б) делать не то, что надо
ser inconveniente — быть, прийтись некстати
3) невежливый; нетактичный
4) нескромный; неприличный
2. m
неудобство; затруднение; помеха; препятствие
no tener algo inconveniente — не иметь ничего против (чего); не возражать (против чего)
superar inconvenientes — преодолеть препятствия
el inconveniente es, está en que... — трудность заключается в том, что…
1. vi, vt a, de uno; (a, de) algo;
por uno, algo
бояться кого; чего; за кого; что
temer al castigo — бояться наказания
temer por sus hijos — бояться за своих детей
ser temido de;
por uno;
por algo — внушать страх кому, пугать кого чем
era temido por todos — все его боялись
eran temidos por su crueldad — их жестокость внушала страх
2. tb
temerse vt que + Ind, Subj — бояться, опасаться, что...
(me) temo que no | va a venir | venga — боюсь, что он не придёт
1. adj
1) красный:
а) алый
б) (о лице) раскрасневшийся
poner rojo a uno — заставить покраснеть, вогнать в краску кого
ponerse rojo — покраснеть (от стыда)
в) перен коммунистический
2) рыжий; (о человеке) рыжеволосый
2. m
1) красный цвет
estar al rojo (vivo) — а) накалиться докрасна б) перен разъяриться; распалиться; накалиться (до предела)
poner algo al rojo — раскалить докрасна что
2) красная краска
rojo de labios — губная помада
3. m, f перен
коммунист, -ка; красн|ый, -ая
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1127 (34 ms)
responsabilidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
(de;
en;
por ante uno) ответственность (за что; перед кем)
responsabilidad penal — уголовная ответственность
con plena responsabilidad — с полной ответственностью
de responsabilidad — (о должности) ответственный
S: incumbir, (re)caer sobre uno — падать на кого
gravitar, pesar sobre uno — лежать на ком
aceptar, asumir, contraer la responsabilidad;
cargar con la responsabilidad — взять на себя ответственность
atribuir, achacar la responsabilidad a uno — возложить ответственность на кого
declinar, rechazar toda responsabilidad — снять с себя всякую ответственность
tener la responsabilidad de algo — нести ответственность, отвечать за что
(de;
en;
por ante uno) ответственность (за что; перед кем)
responsabilidad penal — уголовная ответственность
con plena responsabilidad — с полной ответственностью
de responsabilidad — (о должности) ответственный
S: incumbir, (re)caer sobre uno — падать на кого
gravitar, pesar sobre uno — лежать на ком
aceptar, asumir, contraer la responsabilidad;
cargar con la responsabilidad — взять на себя ответственность
atribuir, achacar la responsabilidad a uno — возложить ответственность на кого
declinar, rechazar toda responsabilidad — снять с себя всякую ответственность
tener la responsabilidad de algo — нести ответственность, отвечать за что
campana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) колокол
S: tañer (para algo) — звонить (к к-л службе)
doblar las campanas (por uno) — звонить по (покойнику)
echar las campanas al vuelo;
repicar las campanas — а) звонить во все колокола, трезвонить пр и перен б) перен ликовать; быть вне себя от радости
tañer una campana — звонить в колокол
2) механизм боя часов
3) дымовая труба
4) тех колокол
campana de buzo — водолазный, воздушный колокол
5) тех колпак
campana de humos — вытяжной шкаф
- no haber oédo campanas
1) колокол
S: tañer (para algo) — звонить (к к-л службе)
doblar las campanas (por uno) — звонить по (покойнику)
echar las campanas al vuelo;
repicar las campanas — а) звонить во все колокола, трезвонить пр и перен б) перен ликовать; быть вне себя от радости
tañer una campana — звонить в колокол
2) механизм боя часов
3) дымовая труба
4) тех колокол
campana de buzo — водолазный, воздушный колокол
5) тех колпак
campana de humos — вытяжной шкаф
- no haber oédo campanas
sospecha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
(de algo;
sobre algo) подозрение (в чём; о чём)
sospecha fundada, infundada — обоснованное, необоснованное подозрение
vehemente, viva sospecha — сильное подозрение
exento de sospechas — вне подозрений
S: brotar, germinar, nacer — возникать; зарождаться
ahuyentar, desechar sospechas — отбросить подозрения
dar lugar a sospechas;
despertar, suscitar las sospechas de uno — вызвать подозрения (у кого)
desvanecer, disipar sospechas — рассеять сомнения
infundir sospechas a uno — внушить подозрения кому
tener sospechas de algo — догадываться о чём
tener la sospecha de que — подозревать, что...
(de algo;
sobre algo) подозрение (в чём; о чём)
sospecha fundada, infundada — обоснованное, необоснованное подозрение
vehemente, viva sospecha — сильное подозрение
exento de sospechas — вне подозрений
S: brotar, germinar, nacer — возникать; зарождаться
ahuyentar, desechar sospechas — отбросить подозрения
dar lugar a sospechas;
despertar, suscitar las sospechas de uno — вызвать подозрения (у кого)
desvanecer, disipar sospechas — рассеять сомнения
infundir sospechas a uno — внушить подозрения кому
tener sospechas de algo — догадываться о чём
tener la sospecha de que — подозревать, что...
clase
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) разряд; род; разновидность; сорт пр и перен
esta madera es de mala clase — эта древесина низкого | сорта | качества
no me gusta esa clase de personas — мне не нравятся люди такого | рода | сорта
de clase superior, inferior — высшего, низшего сорта
sin ninguna clase de + nc pl — без каких-либо + сущ мн
toda clase de + nc pl — различные, всевозможные + сущ мн; (люди; вещи) всех видов, сортов
2) высокий класс, уровень (качества; воспитания; мастерства); воспитанность; выучка
tener clase — иметь, показывать класс; блистать
es una mujer con mucha clase — это очень | элегантная | изысканная | женщина
¡víase la clase! — шутл первый сорт!; высший класс!
3)
tb clase social — (общественный) класс, слой, группа
clase médica — медицинские работники
clase media — средние слои
clase profesional — (дипломированные) специалисты
clases activas — самодеятельное население
clases pasivas — пенсионеры (в т ч инвалиды; вдовы; сироты)
de clase(s) — классовый
sin clases — безклассовый
4) пассажирский класс
clase turista — туристический класс
viajar en primera, segunda, etc clase — ездить первым, вторым и т п классом
5) биол класс
clase de los maméferos — класс млекопитающих
6) занятие; урок тж мн
hoy no hay clase — сегодня нет занятий
en clase — на уроке
dar clase(s) de algo a uno — давать уроки чего кому
dar clase(s) de algo con uno — брать уроки чего у кого; ходить на занятия по чему к кому
7) класс:
а) классная комната; аудитория
en clase — в классе
entrar en clase — войти в класс
salir de clase — выйти из класса
б) (учебная; студенческая) группа
8) pl воен сержантский состав
1) разряд; род; разновидность; сорт пр и перен
esta madera es de mala clase — эта древесина низкого | сорта | качества
no me gusta esa clase de personas — мне не нравятся люди такого | рода | сорта
de clase superior, inferior — высшего, низшего сорта
sin ninguna clase de + nc pl — без каких-либо + сущ мн
toda clase de + nc pl — различные, всевозможные + сущ мн; (люди; вещи) всех видов, сортов
2) высокий класс, уровень (качества; воспитания; мастерства); воспитанность; выучка
tener clase — иметь, показывать класс; блистать
es una mujer con mucha clase — это очень | элегантная | изысканная | женщина
¡víase la clase! — шутл первый сорт!; высший класс!
3)
tb clase social — (общественный) класс, слой, группа
clase médica — медицинские работники
clase media — средние слои
clase profesional — (дипломированные) специалисты
clases activas — самодеятельное население
clases pasivas — пенсионеры (в т ч инвалиды; вдовы; сироты)
de clase(s) — классовый
sin clases — безклассовый
4) пассажирский класс
clase turista — туристический класс
viajar en primera, segunda, etc clase — ездить первым, вторым и т п классом
5) биол класс
clase de los maméferos — класс млекопитающих
6) занятие; урок тж мн
hoy no hay clase — сегодня нет занятий
en clase — на уроке
dar clase(s) de algo a uno — давать уроки чего кому
dar clase(s) de algo con uno — брать уроки чего у кого; ходить на занятия по чему к кому
7) класс:
а) классная комната; аудитория
en clase — в классе
entrar en clase — войти в класс
salir de clase — выйти из класса
б) (учебная; студенческая) группа
8) pl воен сержантский состав
volar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) лететь, летать
volar en avión, por el aire — лететь самолётом, по воздуху
echarse a volar — а) взлететь; полететь б) перен выйти из-под родительской опеки; встать на ноги
2) реже = volarse
3) a + inf пуститься, броситься, рвануться (со всех ног) + инф
4) (о новости) быстро распространиться; разлететься
echar a volar algo — распустить, разнести (новость; сплетню и т п)
5) шутл (о вещи) исчезнуть; испариться; улетучиться
2. vt
1) налетать (х лётных часов)
2) взорвать; поднять на воздух что
alimento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) питание (процесс)
2) питание, пища, корм (животного)
tomar algo para su alimento — см alimentarse 1)
3) tb pl питание, пища (человека); еда разг
de mucho, poco alimento — (очень) питательный, малопитательный
dar alimentos a uno — кормить
ingerir, tomar alimentos — принимать пищу
4) pl эк продукты (питания); продовольствие
5) перен источник существования, пища, тж питание, поддержание чего
alimento espiritual, del espíritu — духовная пища
6) pl юр алименты; содержание
cubrir, exigir, señalar alimentos — платить, установить, взыскать алименты
1) питание (процесс)
2) питание, пища, корм (животного)
tomar algo para su alimento — см alimentarse 1)
3) tb pl питание, пища (человека); еда разг
de mucho, poco alimento — (очень) питательный, малопитательный
dar alimentos a uno — кормить
ingerir, tomar alimentos — принимать пищу
4) pl эк продукты (питания); продовольствие
5) перен источник существования, пища, тж питание, поддержание чего
alimento espiritual, del espíritu — духовная пища
6) pl юр алименты; содержание
cubrir, exigir, señalar alimentos — платить, установить, взыскать алименты
aprensión
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (a algo) отвращение (к чему); брезгливость
me da aprensión beber en su vaso — я брезгую пить из его стакана
coger, tomar aprensión a algo: he cogido aprensión a verle — мне стало | неприятно | противно | видеть его
sentir, tener aprensión — а) + circ испытывать отвращение + обст б) a algo брезговать чем; + инф
2) подозрение; опасение; недоверие
con aprensión — недоверчиво; с опаской
tener (la) aprensión de que... — опасаться чего; что...
3) gen pl пренебр чьи-л (необоснованные) опасения, страхи; мнительность
1) (a algo) отвращение (к чему); брезгливость
me da aprensión beber en su vaso — я брезгую пить из его стакана
coger, tomar aprensión a algo: he cogido aprensión a verle — мне стало | неприятно | противно | видеть его
sentir, tener aprensión — а) + circ испытывать отвращение + обст б) a algo брезговать чем; + инф
2) подозрение; опасение; недоверие
con aprensión — недоверчиво; с опаской
tener (la) aprensión de que... — опасаться чего; что...
3) gen pl пренебр чьи-л (необоснованные) опасения, страхи; мнительность
inconveniente
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) (para algo) неудобный; неподходящий (для чего)
2) неуместный; несвоевременный
estar inconveniente — а) говорить невпопад б) делать не то, что надо
ser inconveniente — быть, прийтись некстати
3) невежливый; нетактичный
4) нескромный; неприличный
2. m
неудобство; затруднение; помеха; препятствие
no tener algo inconveniente — не иметь ничего против (чего); не возражать (против чего)
superar inconvenientes — преодолеть препятствия
el inconveniente es, está en que... — трудность заключается в том, что…
temer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi, vt a, de uno; (a, de) algo;
por uno, algo
бояться кого; чего; за кого; что
temer al castigo — бояться наказания
temer por sus hijos — бояться за своих детей
ser temido de;
por uno;
por algo — внушать страх кому, пугать кого чем
era temido por todos — все его боялись
eran temidos por su crueldad — их жестокость внушала страх
2. tb
temerse vt que + Ind, Subj — бояться, опасаться, что...
(me) temo que no | va a venir | venga — боюсь, что он не придёт
rojo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) красный:
а) алый
б) (о лице) раскрасневшийся
poner rojo a uno — заставить покраснеть, вогнать в краску кого
ponerse rojo — покраснеть (от стыда)
в) перен коммунистический
2) рыжий; (о человеке) рыжеволосый
2. m
1) красный цвет
estar al rojo (vivo) — а) накалиться докрасна б) перен разъяриться; распалиться; накалиться (до предела)
poner algo al rojo — раскалить докрасна что
2) красная краска
rojo de labios — губная помада
3. m, f перен
коммунист, -ка; красн|ый, -ая
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз