Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. p
1)
no darse por enterado — пропустить что мимо ушей
no se dio por enterado — он сделал вид, что это его не касается
quedar enterado de algo: quedamos enterads de... — нам (стало) известно о...; что...
2) tb m офиц [в конце документа] "ознакомлен"
firmar el enterado — расписаться, что ознакомлен
2. adj (de, en algo)
знающий (что); сведущий в чём
3. m, f pred en algo
знаток чего; специалист по чему
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1127 (36 ms)
altura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) высота;
а) вышина
б) тон (звука)
в) уровень пр и перен
a la altura de uno, algo — на высоте; на уровне кого; чего
2) высота над уровнем моря
3) чей-л рост
4) вершина (горы)
5) холм; возвышенность; высота геогр, воен
6) перен возвышенность (мыслей и т п)
7) gen pl высь; поднебесье
volar por las alturas — лететь высоко в небе
8) pl перен и рел небеса; заоблачные выси
- a estas alturas
- estar a la altura
- estar a la altura de las circunstancias
- rayar a gran altura
1) высота;
а) вышина
б) тон (звука)
в) уровень пр и перен
a la altura de uno, algo — на высоте; на уровне кого; чего
2) высота над уровнем моря
3) чей-л рост
4) вершина (горы)
5) холм; возвышенность; высота геогр, воен
6) перен возвышенность (мыслей и т п)
7) gen pl высь; поднебесье
volar por las alturas — лететь высоко в небе
8) pl перен и рел небеса; заоблачные выси
- a estas alturas
- estar a la altura
- estar a la altura de las circunstancias
- rayar a gran altura
realidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de algo действительность, реальность чего
2) (реальная) действительность; реальный мир; реальность
en realidad — на самом деле; в действительности
convertirse en realidad;
hacerse, tomar realidad — воплотиться в действительность; стать реальностью
hacer algo realidad — воплотить что в действительность
responder a la realidad — соответствовать действительности
la realidad es que... — на самом деле...; в действительности…
1) de algo действительность, реальность чего
2) (реальная) действительность; реальный мир; реальность
en realidad — на самом деле; в действительности
convertirse en realidad;
hacerse, tomar realidad — воплотиться в действительность; стать реальностью
hacer algo realidad — воплотить что в действительность
responder a la realidad — соответствовать действительности
la realidad es que... — на самом деле...; в действительности…
insulto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) оскорбление; обида
sufrir insultos de uno — подвегаться оскорблениям с чьей-л стороны
tomar algo como un insulto — обидеться на что; принять что за оскорбление
2) (оскорбительный) выпад; оскорбление; pl брань
colmar, llenar, hartar a uno de insultos — осыпать кого оскорблениями, бранью
prodigar insultos a uno;
proferir insultos contra uno — изрыгать проклятия в чей-л адрес
1) оскорбление; обида
sufrir insultos de uno — подвегаться оскорблениям с чьей-л стороны
tomar algo como un insulto — обидеться на что; принять что за оскорбление
2) (оскорбительный) выпад; оскорбление; pl брань
colmar, llenar, hartar a uno de insultos — осыпать кого оскорблениями, бранью
prodigar insultos a uno;
proferir insultos contra uno — изрыгать проклятия в чей-л адрес
negocio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) предприятие; дело; операция
buen, mal negocio — выгодное, невыгодное дело
negocio redondo — разг ирон выгодное, прибыльное дельце
negocio sucio — пренебр незаконная сделка; махинация
hombre de negocios — деловой человек
llevar los negocios — вести дела
¡bonito, buen negocio!; ¡vaya un negocio! — разг ирон хорошенькое дело!
¡mal negocio! — плохи дела!
no es negocio mío — это не моё дело
2) коммерция; торговля
establecer, montar, poner un negocio — заняться торговлей; открыть торговлю
3) торговая контора
4) часто пренебр прибыль; барыш; нажива
hacer negocio — получить барыш
hacer (su) negocio con algo — нагреть руки, нажиться на чём
- hacer negocio
- hacer un buen negocio +
1) предприятие; дело; операция
buen, mal negocio — выгодное, невыгодное дело
negocio redondo — разг ирон выгодное, прибыльное дельце
negocio sucio — пренебр незаконная сделка; махинация
hombre de negocios — деловой человек
llevar los negocios — вести дела
¡bonito, buen negocio!; ¡vaya un negocio! — разг ирон хорошенькое дело!
¡mal negocio! — плохи дела!
no es negocio mío — это не моё дело
2) коммерция; торговля
establecer, montar, poner un negocio — заняться торговлей; открыть торговлю
3) торговая контора
4) часто пренебр прибыль; барыш; нажива
hacer negocio — получить барыш
hacer (su) negocio con algo — нагреть руки, нажиться на чём
- hacer negocio
- hacer un buen negocio +
dominio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de;
sobre uno;
algo) власть, господство, главенство (над кем; чем)
dominio aéreo, del aire — господство в воздухе
dominio del mar — господство на море
ejercer (el) dominio — см dominar
1. 1)
estar bajo el dominio de uno;
algo — быть под властью, во власти кого; чего
2) (de;
sobre algo) собственность, право собственности (на что); владение, право владения чем
dominio público — государственная, тж общественная собственность; (все)общее достояние
dominio útil — пользование; право пользования
ser del dominio público — а) быть (все)общим достоянием б) перен быть обнародованным, опубликованным
3) офиц доминион
4) de algo
tb buen dominio — перен хорошее знание чего; владение чем
5) pl de uno;
algo подвластные кому,чему земли, угодья и т п; владения кого; чего
6) tb pl перен область, сфера (деятельности; знаний)
1) (de;
sobre uno;
algo) власть, господство, главенство (над кем; чем)
dominio aéreo, del aire — господство в воздухе
dominio del mar — господство на море
ejercer (el) dominio — см dominar
1. 1)
estar bajo el dominio de uno;
algo — быть под властью, во власти кого; чего
2) (de;
sobre algo) собственность, право собственности (на что); владение, право владения чем
dominio público — государственная, тж общественная собственность; (все)общее достояние
dominio útil — пользование; право пользования
ser del dominio público — а) быть (все)общим достоянием б) перен быть обнародованным, опубликованным
3) офиц доминион
4) de algo
tb buen dominio — перен хорошее знание чего; владение чем
5) pl de uno;
algo подвластные кому,чему земли, угодья и т п; владения кого; чего
6) tb pl перен область, сфера (деятельности; знаний)
empujón
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) толчок
a empujónes — а) толчками; пинками б) толкаясь; (энергично) работая локтями в) перен с перерывами; рывками; урывками г) перен (обращаться с кем-л) грубо, бесцеремонно, по-хамски
dar un empujón a uno;
a algo — а) толкнуть б) перен продвинуть; подтолкнуть; дать толчок чему
2) перен (резкое) усилие; рывок
en un empujón — одним рывком, махом
1) толчок
a empujónes — а) толчками; пинками б) толкаясь; (энергично) работая локтями в) перен с перерывами; рывками; урывками г) перен (обращаться с кем-л) грубо, бесцеремонно, по-хамски
dar un empujón a uno;
a algo — а) толкнуть б) перен продвинуть; подтолкнуть; дать толчок чему
2) перен (резкое) усилие; рывок
en un empujón — одним рывком, махом
enterado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. p
1)
no darse por enterado — пропустить что мимо ушей
no se dio por enterado — он сделал вид, что это его не касается
quedar enterado de algo: quedamos enterads de... — нам (стало) известно о...; что...
2) tb m офиц [в конце документа] "ознакомлен"
firmar el enterado — расписаться, что ознакомлен
2. adj (de, en algo)
знающий (что); сведущий в чём
3. m, f pred en algo
знаток чего; специалист по чему
codo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) локоть
codo con codo — а) плечом к плечу пр и перен б) со связанными (за спиной) руками; связанный
atar codo con codo a uno — связать руки за спиной кому
dar con el codo a uno — толкнуть локтем кого
estar de codos sobre algo — опираться локтями на что
2) тех изгиб; перегиб
3) тех колено; коленчатая труба; плечо (рычага)
- alzar el codo
- codo a codo
- comerse los codos de hambre
- desgastarse los codos
- estar metido hasta los codos
1) локоть
codo con codo — а) плечом к плечу пр и перен б) со связанными (за спиной) руками; связанный
atar codo con codo a uno — связать руки за спиной кому
dar con el codo a uno — толкнуть локтем кого
estar de codos sobre algo — опираться локтями на что
2) тех изгиб; перегиб
3) тех колено; коленчатая труба; плечо (рычага)
- alzar el codo
- codo a codo
- comerse los codos de hambre
- desgastarse los codos
- estar metido hasta los codos
abatir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) опустить, наклонить что
2) спустить; снять; убрать; сложить
abatir el pabellón — спустить флаг
3) повалить; свалить; снести (строение)
4) сбросить; сбить (летящий объект)
5) сбить, подавить (огонь)
6) убить; застрелить; свалить (большое животное)
7) перен подавить, согнуть, сломить кого; чью-л волю и т п
no dejarse abatir por algo — не поддаться чему; не пасть духом перед чем
8) перен унизить, попрать, растоптать (чью-л гордость; достоинство)
1) опустить, наклонить что
2) спустить; снять; убрать; сложить
abatir el pabellón — спустить флаг
3) повалить; свалить; снести (строение)
4) сбросить; сбить (летящий объект)
5) сбить, подавить (огонь)
6) убить; застрелить; свалить (большое животное)
7) перен подавить, согнуть, сломить кого; чью-л волю и т п
no dejarse abatir por algo — не поддаться чему; не пасть духом перед чем
8) перен унизить, попрать, растоптать (чью-л гордость; достоинство)
azote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) плеть, кнут, бич (для наказания)
2) удар плетью и т п
3) шлепок (ребёнку)
dar, propinar unos azotes a uno — нашлёпать; отшлёпать
4)
pl tb pena de azotes — наказание плетьми; бичевание; плети; порка разг
5) pred; gen
el azote de uno;
algo — бедствие, несчастье для кого; чего; трагедия, бич (для) кого; чего
6) pred
el azote de Dios — библ и высок бич Божий, карающий меч Божий
1) плеть, кнут, бич (для наказания)
2) удар плетью и т п
3) шлепок (ребёнку)
dar, propinar unos azotes a uno — нашлёпать; отшлёпать
4)
pl tb pena de azotes — наказание плетьми; бичевание; плети; порка разг
5) pred; gen
el azote de uno;
algo — бедствие, несчастье для кого; чего; трагедия, бич (для) кого; чего
6) pred
el azote de Dios — библ и высок бич Божий, карающий меч Божий
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз