Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) высок и офиц = subir 1),
3) ,
4) ,
5) ,
7) ,
8)
2) (a;
en;
algo;
nc)
tb ascender de categoría, grado, etc, en su carrera — получить (к-л пост; ранг); продвинуться (в карьере, по служебной лестнице и т п); выдвинуться
ascendió a general — он получил | ему присвоили | генеральский чин; его произвели в генералы
3) а х эк (о показателе) быть, находиться на (высоком) уровне х; достигать (к-л величины)
2. vt a uno a nc
произвести кого в (к-л чин), в + сущ мн; перевести кого в (более высокий ранг); назначить кого кем
1. vi
1) (a;
en algo;
a uno en algo) попасть в (в цель; кому в к-л часть тела)
2) con;
en algo;
a(l) + inf; + ger хорошо, правильно, удачно (сделать что-л)
acertó en la elección de carrera — он | правильно | удачно | выбрал карьеру
acertaste | al marcharte | marchándote — ты правильно сделал, что ушёл
acertar en decir algo — очень кстати сказать что
3) a + inf случайно, тж по счастливой случайности (оказаться где-л; в к-л положении; реже, сделать что-л)
acertó a pasar por allé — он случайно | случилось (так), что он | проходил мимо
acerté a verla — мне | удалось | посчастливилось | её увидеть
2. vt, vi (con, en) algo
(как пр по наитию; везению) найти, определить, (раз)решить, разгадать и т п; верно угадать
1. vt
1) algo + circ, compl бросить, кинуть, тж налить что, тж брызнуть, побрызгать, плеснуть чем, тж положить (к-л массу) куда
le eché el abrigo sobre los hombros — я набросил ему пальто на плечи
echar abajo — а) снести; сломать б) перен расстроить, разрушить (планы)
echar por el suelo — бросить, швырнуть на пол, на землю
2) a + inf + algo бросить, (за)пустить что (к-л образом)
echar a rodar — покатить; раскатить
echar a volar — запустить (в воздух)
3) algo (de algo) выбросить, выкинуть, тж вылить, выплеснуть что (из чего)
4) a uno de algo;
un sitio, nc выгнать, прогнать кого откуда
5) выбрасывать (из себя); (вы)пускать; испускать
echar humo — дымить
echar mal olor — плохо пахнуть
6) дать (плоды), пустить (корни), покрыться (шерстью; перьями и т п); отрастить (бороду; живот)
echa los dientes — у него режутся, тж растут зубы
7) algo + circ двинуть (рукой и т п) куда; как
echar el pie hacia adelante — выставить ногу
echar la cabeza (hacia) atrás — откинуть, запрокинуть голову
8) пустить в дело, в ход (к-л орудие); задвинуть (засов); повесить (замок); поставить (печать; подпись)
9) сделать ход, сыграть чем; бросить (карту)
10) совершить (к-л действие); сделать; проделать; бросить (взгляд); сказать (речь); сыграть (партию); показать (фильм; спектакль)
echar cuentas, la cuenta — сделать подсчёт; посчитать
echar un cigarro — выкурить сигарету; покурить
echar una carrera — пуститься бежать; побежать
11) algo a algo
а) применить, приложить что к чему
echar la mano a la espada — выхватить шпагу
б) разг пустить (самца) к (самке)
12) algo (a algo) приделать; пришить, приставить, прибить и т п (деталь) к чему
13) algo a uno разг
а) (за)дать (работу) кому
б) tb echar de lección дать (учебное задание), задать что кому
nos han echado mucha tarea hoy — нам сегодня много задали
14)
echarle х a uno;
a algo — (приблизительно) оценить что в х чего, дать кому х (чаще лет);
¿qué edad le echas? — сколько (лет) ты ему дашь?
15) algo; х en algo разг затратить что; х на что
16) algo a + nc (вос)принять что (к-л образом)
lo echaron a risa — это их очень развеселило
echar algo a mala, buena parte — обидеться, не обидеться на что
17) разг = echarse
10)
2. vt, vi
1) algo, tb echar de comer, de beber a (un animal) (за)дать (корм), налить (питьё), бросить, насыпать, налить чего (животному); накормить; напоить
2) (algo; х) + circ разыграть что (во что); поставить х (в к-л игре)
echar х a la lotería — сыграть (на х) в лотерее
3. vi
1) + circ разг двинуться, пойти куда
echar para adelante — двинуться вперёд
echar tras uno — пойти, тж побежать, броситься за кем
2) a + inf начать (делать что-л)
echar a correr — побежать
echar a volar — полететь
3) реже = echarse
8)
1. adj
1) практичный:
а) (о вещи) полезный, тж удобный, тж экономичный
б) (о человеке) рациональный; трезвый; деловой
2) (о знании) практический; конкретный; прикладной
3) en + nc, inf искусный, умелый, опытный в чём
estar, ser práctico en + nc, inf — хорошо уметь + инф; иметь большой опыт чего; в чём
2. m tb
práctico de costa, puerto — лоцман
3. f
1) (de algo) занятие тж мн чем; практика (в чём)
todo se aprende con la práctico — всему учатся на практике
dedicarse a la práctica de algo — см practicar
2. 1)
2) обычай; обряд
práctico funeraria — погребальный обряд
3) практика:
а) (профессиональный) приём
б)
tb clase práctica, estudio práctico — практическое занятие; лабораторная работа; практикум
в) (de;
en + nc, inf) (практический) навык тж мн, опыт (чего)
S: faltarle a uno: le falta práctica — ему не хватает | у него мало | опыта | практики
adquirir práctica — приобрести опыт; набраться опыта разг
estar, ser muy práctico en + nc, inf;
tener mucha práctica — иметь большой опыт (чего), большую практику (в чём); хорошо уметь + инф
г) colect практическая деятельность, жизнь
en la práctica — практически; на практике
dominar la práctica de algo — практически, на практике владеть (к-л делом)
llevar algo a la práctica;
poner algo en práctica — осуществить (на практике); воплотить что в жизнь
д) pl стажировка
prácticas de fin de carrera — преддипломная практика
dar, dirigir las prácticas — вести практику; руководить практикой
hacer prácticas — проходить практику; стажироваться
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 18 (108 ms)
liso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) гладкий:
а) ровный
б) одноцветный; однотонный
в) (об одежде, чаще платье) без отделки; простой; скромный
г) перен беспрепятственный; лёгкий
dejar el camino liso a uno — расчистить путь кому
2) (о волосах) прямой
3) перен
liso y llano — (о речи) прямой; без обиняков; (о правде) чистый
4) спорт (о беге) гладкий
(carrera de) cien metros liss — бег на сто метров
1) гладкий:
а) ровный
б) одноцветный; однотонный
в) (об одежде, чаще платье) без отделки; простой; скромный
г) перен беспрепятственный; лёгкий
dejar el camino liso a uno — расчистить путь кому
2) (о волосах) прямой
3) перен
liso y llano — (о речи) прямой; без обиняков; (о правде) чистый
4) спорт (о беге) гладкий
(carrera de) cien metros liss — бег на сто метров
ascender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) высок и офиц = subir 1),
3) ,
4) ,
5) ,
7) ,
8)
2) (a;
en;
algo;
nc)
tb ascender de categoría, grado, etc, en su carrera — получить (к-л пост; ранг); продвинуться (в карьере, по служебной лестнице и т п); выдвинуться
ascendió a general — он получил | ему присвоили | генеральский чин; его произвели в генералы
3) а х эк (о показателе) быть, находиться на (высоком) уровне х; достигать (к-л величины)
2. vt a uno a nc
произвести кого в (к-л чин), в + сущ мн; перевести кого в (более высокий ранг); назначить кого кем
acertar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) (a;
en algo;
a uno en algo) попасть в (в цель; кому в к-л часть тела)
2) con;
en algo;
a(l) + inf; + ger хорошо, правильно, удачно (сделать что-л)
acertó en la elección de carrera — он | правильно | удачно | выбрал карьеру
acertaste | al marcharte | marchándote — ты правильно сделал, что ушёл
acertar en decir algo — очень кстати сказать что
3) a + inf случайно, тж по счастливой случайности (оказаться где-л; в к-л положении; реже, сделать что-л)
acertó a pasar por allé — он случайно | случилось (так), что он | проходил мимо
acerté a verla — мне | удалось | посчастливилось | её увидеть
2. vt, vi (con, en) algo
(как пр по наитию; везению) найти, определить, (раз)решить, разгадать и т п; верно угадать
ser
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I vi
1) быть:
а) существовать
Dios es — Бог существует
б) + s, nc adj являться кем; чем; каким
somos españoles — мы - испанцы
María es bonita — Мария красива(я)
¡sé feliz! — будь счастлив!
в) + s, inf заключаться, состоять в чём
lo difécil es tomar una decisión — самое трудное - (это) принять решение
г) + circ случаться, происходить где; когда
el accidente fue ayer — несчастный случай произошёл вчера
la cosa fue así — дело было так
д) [в составе выражений времени]
ayer fue lunes — вчера был понедельник
es de noche — сейчас ночь
son las cinco de la tarde — сейчас пять часов вечера
е) [сказуемое назывных предл.]
es de día — светло
es verano — весна
ж) de uno;
algo принадлежать кому; чему
estos terrenos son del municipio — это - земли муниципалитета
2) de uno подобать, приличествовать, тж быть свойственным кому
ser muy de uno — быть очень характерным для кого
3)
ser de los + atr, que... — быть из каких; тех, кто...
4) de un sitio быть (родом), происходить откуда
5) de algo быть (сделанным) из чего
esta copa es de plata — этот бокал | из серебра | серебряный
6) de algo (о детали) быть от чего
la tapa es de otra caja — эта крышка от другой коробки
7) de algo входить в состав, быть членом чего
8) para uno;
algo быть (предназначенным), предназначаться для кого; чего
este traje es para el invierno — этот костюм для зимы
9)
no ser para + inf — быть не способным, не в состоянии + инф
yo no soy para decirle que no — я не в состоянии сказать ему "нет"
10) разг стоить
¿cuánto es todo? — сколько стоит всё вместе?
¿a cómo son las naranjas? — почём апельсины?
11) [в составе выделительных конструкций]
así es como hay que hacerlo — вот как это надо делать
12) + р [пассивный залог] быть (сделанным)
la casa fue construida en poco tiempo — дом был построен быстро
13) + ger постепенно (делать что-л, тж приходить в к-л состояние)
me fui serenando — я понемногу успокаивался
14)
a no ser que + Subj — если только не....
¿cómo es eso? — [удивление; неудовольствие] вот так-так!; ничего себе!
como sea — а) как-нибудь; как придётся б) как бы там ни было
érase que se era;
érase una vez — [зачин сказки] жил да был; жил-был
esto es;
o sea — то есть
es de + inf — следует, нужно, надо + инф
(eso) es que... — (всё) дело в том, что...
lo que sea — что-нибудь; что угодно
no sea, no vaya a ser que... — как бы не...; не дай Бог...
o como sea;
o lo que sea — или что-нибудь в этом роде
¡sea! — пусть будет так!; ладно!
sea como sea;
sea lo que | fuera | quiera | sea — что | как | бы там ни было
sea... sea — то..., то; или..., или
sea o no sea — во всяком случае
ser de lo que no hay — разг не иметь себе равных
si es que — (в случае) если
si no es que — а) (в случае) если не б) если только не
debe de estar muy ocupado si no es que está enfermo — он, должно быть, очень занят, если только не болен
si no | es | fuera | hubiese sido | llega a ser | por uno;
algo — если бы не кто; что
si no es por él, no hubieras hecho la carrera — если бы не он, ты не получил бы образования
un si es no es + adj — слегка, немного, чуть-чуть + прил
y que sea lo que | quiera | sea — а там будь, что будет
II m
1) бытие; существование
dar el ser a uno — дать жизнь кому
2) существо; создание; творение
ser humano — человеческое существо; человек
ser orgánico, vivo — живое существо; организм
Ser Supremo — высшее существо; Бог
3) существо (человека)
todo su ser — всё чьё-л существо
4) сущее
- en ser
1) быть:
а) существовать
Dios es — Бог существует
б) + s, nc adj являться кем; чем; каким
somos españoles — мы - испанцы
María es bonita — Мария красива(я)
¡sé feliz! — будь счастлив!
в) + s, inf заключаться, состоять в чём
lo difécil es tomar una decisión — самое трудное - (это) принять решение
г) + circ случаться, происходить где; когда
el accidente fue ayer — несчастный случай произошёл вчера
la cosa fue así — дело было так
д) [в составе выражений времени]
ayer fue lunes — вчера был понедельник
es de noche — сейчас ночь
son las cinco de la tarde — сейчас пять часов вечера
е) [сказуемое назывных предл.]
es de día — светло
es verano — весна
ж) de uno;
algo принадлежать кому; чему
estos terrenos son del municipio — это - земли муниципалитета
2) de uno подобать, приличествовать, тж быть свойственным кому
ser muy de uno — быть очень характерным для кого
3)
ser de los + atr, que... — быть из каких; тех, кто...
4) de un sitio быть (родом), происходить откуда
5) de algo быть (сделанным) из чего
esta copa es de plata — этот бокал | из серебра | серебряный
6) de algo (о детали) быть от чего
la tapa es de otra caja — эта крышка от другой коробки
7) de algo входить в состав, быть членом чего
8) para uno;
algo быть (предназначенным), предназначаться для кого; чего
este traje es para el invierno — этот костюм для зимы
9)
no ser para + inf — быть не способным, не в состоянии + инф
yo no soy para decirle que no — я не в состоянии сказать ему "нет"
10) разг стоить
¿cuánto es todo? — сколько стоит всё вместе?
¿a cómo son las naranjas? — почём апельсины?
11) [в составе выделительных конструкций]
así es como hay que hacerlo — вот как это надо делать
12) + р [пассивный залог] быть (сделанным)
la casa fue construida en poco tiempo — дом был построен быстро
13) + ger постепенно (делать что-л, тж приходить в к-л состояние)
me fui serenando — я понемногу успокаивался
14)
a no ser que + Subj — если только не....
¿cómo es eso? — [удивление; неудовольствие] вот так-так!; ничего себе!
como sea — а) как-нибудь; как придётся б) как бы там ни было
érase que se era;
érase una vez — [зачин сказки] жил да был; жил-был
esto es;
o sea — то есть
es de + inf — следует, нужно, надо + инф
(eso) es que... — (всё) дело в том, что...
lo que sea — что-нибудь; что угодно
no sea, no vaya a ser que... — как бы не...; не дай Бог...
o como sea;
o lo que sea — или что-нибудь в этом роде
¡sea! — пусть будет так!; ладно!
sea como sea;
sea lo que | fuera | quiera | sea — что | как | бы там ни было
sea... sea — то..., то; или..., или
sea o no sea — во всяком случае
ser de lo que no hay — разг не иметь себе равных
si es que — (в случае) если
si no es que — а) (в случае) если не б) если только не
debe de estar muy ocupado si no es que está enfermo — он, должно быть, очень занят, если только не болен
si no | es | fuera | hubiese sido | llega a ser | por uno;
algo — если бы не кто; что
si no es por él, no hubieras hecho la carrera — если бы не он, ты не получил бы образования
un si es no es + adj — слегка, немного, чуть-чуть + прил
y que sea lo que | quiera | sea — а там будь, что будет
II m
1) бытие; существование
dar el ser a uno — дать жизнь кому
2) существо; создание; творение
ser humano — человеческое существо; человек
ser orgánico, vivo — живое существо; организм
Ser Supremo — высшее существо; Бог
3) существо (человека)
todo su ser — всё чьё-л существо
4) сущее
- en ser
echar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo + circ, compl бросить, кинуть, тж налить что, тж брызнуть, побрызгать, плеснуть чем, тж положить (к-л массу) куда
le eché el abrigo sobre los hombros — я набросил ему пальто на плечи
echar abajo — а) снести; сломать б) перен расстроить, разрушить (планы)
echar por el suelo — бросить, швырнуть на пол, на землю
2) a + inf + algo бросить, (за)пустить что (к-л образом)
echar a rodar — покатить; раскатить
echar a volar — запустить (в воздух)
3) algo (de algo) выбросить, выкинуть, тж вылить, выплеснуть что (из чего)
4) a uno de algo;
un sitio, nc выгнать, прогнать кого откуда
5) выбрасывать (из себя); (вы)пускать; испускать
echar humo — дымить
echar mal olor — плохо пахнуть
6) дать (плоды), пустить (корни), покрыться (шерстью; перьями и т п); отрастить (бороду; живот)
echa los dientes — у него режутся, тж растут зубы
7) algo + circ двинуть (рукой и т п) куда; как
echar el pie hacia adelante — выставить ногу
echar la cabeza (hacia) atrás — откинуть, запрокинуть голову
8) пустить в дело, в ход (к-л орудие); задвинуть (засов); повесить (замок); поставить (печать; подпись)
9) сделать ход, сыграть чем; бросить (карту)
10) совершить (к-л действие); сделать; проделать; бросить (взгляд); сказать (речь); сыграть (партию); показать (фильм; спектакль)
echar cuentas, la cuenta — сделать подсчёт; посчитать
echar un cigarro — выкурить сигарету; покурить
echar una carrera — пуститься бежать; побежать
11) algo a algo
а) применить, приложить что к чему
echar la mano a la espada — выхватить шпагу
б) разг пустить (самца) к (самке)
12) algo (a algo) приделать; пришить, приставить, прибить и т п (деталь) к чему
13) algo a uno разг
а) (за)дать (работу) кому
б) tb echar de lección дать (учебное задание), задать что кому
nos han echado mucha tarea hoy — нам сегодня много задали
14)
echarle х a uno;
a algo — (приблизительно) оценить что в х чего, дать кому х (чаще лет);
¿qué edad le echas? — сколько (лет) ты ему дашь?
15) algo; х en algo разг затратить что; х на что
16) algo a + nc (вос)принять что (к-л образом)
lo echaron a risa — это их очень развеселило
echar algo a mala, buena parte — обидеться, не обидеться на что
17) разг = echarse
10)
2. vt, vi
1) algo, tb echar de comer, de beber a (un animal) (за)дать (корм), налить (питьё), бросить, насыпать, налить чего (животному); накормить; напоить
2) (algo; х) + circ разыграть что (во что); поставить х (в к-л игре)
echar х a la lotería — сыграть (на х) в лотерее
3. vi
1) + circ разг двинуться, пойти куда
echar para adelante — двинуться вперёд
echar tras uno — пойти, тж побежать, броситься за кем
2) a + inf начать (делать что-л)
echar a correr — побежать
echar a volar — полететь
3) реже = echarse
8)
caballo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) лошадь (Equus caballus); конь
caballo capón, castrado — мерин
caballo de albarda — вьючная лошадь
caballo de batalla — а) боевой конь б) перен любимое дело; любимая тема; конёк в) перен больной вопрос; крепкий орешек
caballo de carreras, de trote largo — рысак
caballo de coche, de paseo — выездная лошадь
caballo de montar, de silla — верховая лошадь
caballo saltón — скаковая лошадь
caballo utilitario — ездовая лошадь
a caballo — верхом
a caballo de;
en algo — а) верхом на чём б) перен уверовав во что; одержимый чем
de a caballo — верховой; конный
de caballo — лошадиный пр и перен
caminar, ir a caballo — ехать верхом
2)
x caballos — x всадников, кавалеристов, сабель
tropa de cien caballos — отряд в сто | всадников | сабель
3) (шахматный) конь
4) "всадник" (карта испанской колоды)
5) опора; тренога; козлы
6)
caballo de gimnasia — гимнастический конь
7)
caballo de frisa, de Frisia — воен ёж; рогатка
8)
caballo de fuerza, de vapor — тех лошадиная сила
9)
caballo de mar;
caballo marino — морской конёк (Hippocampus)
- a caballo
- a mata caballo
- estar a caballo en la tapia
1) лошадь (Equus caballus); конь
caballo capón, castrado — мерин
caballo de albarda — вьючная лошадь
caballo de batalla — а) боевой конь б) перен любимое дело; любимая тема; конёк в) перен больной вопрос; крепкий орешек
caballo de carreras, de trote largo — рысак
caballo de coche, de paseo — выездная лошадь
caballo de montar, de silla — верховая лошадь
caballo saltón — скаковая лошадь
caballo utilitario — ездовая лошадь
a caballo — верхом
a caballo de;
en algo — а) верхом на чём б) перен уверовав во что; одержимый чем
de a caballo — верховой; конный
de caballo — лошадиный пр и перен
caminar, ir a caballo — ехать верхом
2)
x caballos — x всадников, кавалеристов, сабель
tropa de cien caballos — отряд в сто | всадников | сабель
3) (шахматный) конь
4) "всадник" (карта испанской колоды)
5) опора; тренога; козлы
6)
caballo de gimnasia — гимнастический конь
7)
caballo de frisa, de Frisia — воен ёж; рогатка
8)
caballo de fuerza, de vapor — тех лошадиная сила
9)
caballo de mar;
caballo marino — морской конёк (Hippocampus)
- a caballo
- a mata caballo
- estar a caballo en la tapia
arma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pl оружие пр и перен
arma arrojadiza, automática, blanca, contundente, de fuego, de repetición, defensiva, ofensiva — метательное, автоматическое, холодное, ударное, огнестрельное, магазинное, оборонительное, наступательное оружие
arma afilada — острое оружие пр и перен
arma de doble filo, de dos filos — обоюдоострое оружие пр и перен
arma homicida — орудие убийства
arma negra — учебное (холодное) оружие
armas atómicas, nucleares — атомное, ядерное оружие
armas clásicas, convencionales — обычное оружие
armas de exterminio masivo — оружие массового уничтожения
armas disuasorias — оружие сдерживания
hecho de armas — а) сражение; битва б) высок подвиг
hombre de armas — герой
tb seguir la carrera de las armas — пойти, поступить на военную службу
tb llegar a las armas, empuñar, tomar las armas — прибегнуть к оружию, к силе оружия; взяться за оружие
alzarse en armas — поднять восстание; восстать
arrojar las armas — бросить оружие
tb deponer, rendir las armas — сложить оружие; сдаться
estar en armas — быть готовым к бою
hacer armas, medir las armas (con uno) — мериться силами, состязаться (с кем)
llamar a uno a las armas — призвать кого к оружию
pasar a uno por las armas — казнить
poner en armas a uno — поднять на бой кого
publicar armas — вызвать кого на дуэль, поединок
¡a las armas! — к оружию!; в ружьё! воен
2) род войск
arma aérea — военно-воздушные силы
arma de artillería — артиллерия
arma de caballería — а) кавалерия б) бронетанковые войска
3) pl доспехи
4) pl герб
5) pl высок войска; воинство (к-л страны)
- áde armas tomar
- hacer las primeras armas
1) tb pl оружие пр и перен
arma arrojadiza, automática, blanca, contundente, de fuego, de repetición, defensiva, ofensiva — метательное, автоматическое, холодное, ударное, огнестрельное, магазинное, оборонительное, наступательное оружие
arma afilada — острое оружие пр и перен
arma de doble filo, de dos filos — обоюдоострое оружие пр и перен
arma homicida — орудие убийства
arma negra — учебное (холодное) оружие
armas atómicas, nucleares — атомное, ядерное оружие
armas clásicas, convencionales — обычное оружие
armas de exterminio masivo — оружие массового уничтожения
armas disuasorias — оружие сдерживания
hecho de armas — а) сражение; битва б) высок подвиг
hombre de armas — герой
tb seguir la carrera de las armas — пойти, поступить на военную службу
tb llegar a las armas, empuñar, tomar las armas — прибегнуть к оружию, к силе оружия; взяться за оружие
alzarse en armas — поднять восстание; восстать
arrojar las armas — бросить оружие
tb deponer, rendir las armas — сложить оружие; сдаться
estar en armas — быть готовым к бою
hacer armas, medir las armas (con uno) — мериться силами, состязаться (с кем)
llamar a uno a las armas — призвать кого к оружию
pasar a uno por las armas — казнить
poner en armas a uno — поднять на бой кого
publicar armas — вызвать кого на дуэль, поединок
¡a las armas! — к оружию!; в ружьё! воен
2) род войск
arma aérea — военно-воздушные силы
arma de artillería — артиллерия
arma de caballería — а) кавалерия б) бронетанковые войска
3) pl доспехи
4) pl герб
5) pl высок войска; воинство (к-л страны)
- áde armas tomar
- hacer las primeras armas
práctico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) практичный:
а) (о вещи) полезный, тж удобный, тж экономичный
б) (о человеке) рациональный; трезвый; деловой
2) (о знании) практический; конкретный; прикладной
3) en + nc, inf искусный, умелый, опытный в чём
estar, ser práctico en + nc, inf — хорошо уметь + инф; иметь большой опыт чего; в чём
2. m tb
práctico de costa, puerto — лоцман
3. f
1) (de algo) занятие тж мн чем; практика (в чём)
todo se aprende con la práctico — всему учатся на практике
dedicarse a la práctica de algo — см practicar
2. 1)
2) обычай; обряд
práctico funeraria — погребальный обряд
3) практика:
а) (профессиональный) приём
б)
tb clase práctica, estudio práctico — практическое занятие; лабораторная работа; практикум
в) (de;
en + nc, inf) (практический) навык тж мн, опыт (чего)
S: faltarle a uno: le falta práctica — ему не хватает | у него мало | опыта | практики
adquirir práctica — приобрести опыт; набраться опыта разг
estar, ser muy práctico en + nc, inf;
tener mucha práctica — иметь большой опыт (чего), большую практику (в чём); хорошо уметь + инф
г) colect практическая деятельность, жизнь
en la práctica — практически; на практике
dominar la práctica de algo — практически, на практике владеть (к-л делом)
llevar algo a la práctica;
poner algo en práctica — осуществить (на практике); воплотить что в жизнь
д) pl стажировка
prácticas de fin de carrera — преддипломная практика
dar, dirigir las prácticas — вести практику; руководить практикой
hacer prácticas — проходить практику; стажироваться
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз