Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m, f
море
alta mar;
mar ancha, larga — открытое море
de alta mar — дальнего плавания
en alta mar — в открытом море
mar alta, brava, gruesa — бурное море; шторм
mar alterada — неспокойное море
mar cerrada, interior — закрытое, внутреннее море
mar jurisdiccional, territorial — территориальные воды
mar patrimonial — двухсотмильная полоса
mar picada — небольшие волны
mar de fondo — см marejada
mar (en) bonanza;
mar en calma, leche — спокойное море; штиль
golpe de mar — огромная волна; вал
por mar — морем
S: estar tendido;
estirarse;
extenderse — раскинуться
levantarse;
picarse — волноваться
el mar se levanta — начинается шторм
serenarse — успокоиться
entrar en el mar;
hacerse a la mar — выйти в море
salir al mar abierto — выйти в открытое море
surcar el mar — бороздить моря
2. f
волнение на море; бурное море
3. amb
la, un mar de + nc — разг множество, масса, море кого; чего
la mar de gente — тьма, масса народу
la mar de trabajo — уйма работы
un mar de sangre — море крови
estoy en un mar de confusiones — я в полном замешательстве
un mar de diferencia — огромная разница
gustar la mar — страшно нравиться
la mar de + adj — очень, страшно, ужасно какой
la mar de divertido — очень забавный; уморительный
a mares — в изобилии; обильно; потоком
llorar a mares;
estar hecho un mar de lágrimas — плакать навзрыд, в три ручья; обливаться слезами
llueve a mares — дождь льёт как из ведра
sudar a mares — обливаться потом
1. adj
публичный:
1) открытый; прилюдный
en público — публично; открыто; на людях разг
2) гласный
hacer algo público — см publicar 1),
2)
hacerse público — а) быть оглашённым, обнародованным б) быть преданным гласности, тж огласке; получить огласку
3) общественный; (обще)народный; общедоступный
biblioteca pública — публичная библиотека
bien público — общественные интересы; общее благо высок
dinero público — деньги из госбюджета; бюджетные средства; народные деньги разг
patrimonio público — всенародное достояние
4) относящийся к проституции
mujer pública — см prostituta
2) государственный
sector público — государственный сектор (экономики)
2. m
1) люди; народ; толпа (народу)
el público abarrotaba la calle — улица была полна народу
en público — публично; открыто; прилюдно; на людях разг
2) публика, зрители, зрительный зал, слушатели, аудитория, читатели и т п
gran público — широкая публика
dar, sacar algo al público — см publicar
3)
3) посетители; клиенты; клиентура
abierto, cerrado al público — открытый, закрытый для посетителей, посещения
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 24 (49 ms)
mar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m, f
море
alta mar;
mar ancha, larga — открытое море
de alta mar — дальнего плавания
en alta mar — в открытом море
mar alta, brava, gruesa — бурное море; шторм
mar alterada — неспокойное море
mar cerrada, interior — закрытое, внутреннее море
mar jurisdiccional, territorial — территориальные воды
mar patrimonial — двухсотмильная полоса
mar picada — небольшие волны
mar de fondo — см marejada
mar (en) bonanza;
mar en calma, leche — спокойное море; штиль
golpe de mar — огромная волна; вал
por mar — морем
S: estar tendido;
estirarse;
extenderse — раскинуться
levantarse;
picarse — волноваться
el mar se levanta — начинается шторм
serenarse — успокоиться
entrar en el mar;
hacerse a la mar — выйти в море
salir al mar abierto — выйти в открытое море
surcar el mar — бороздить моря
2. f
волнение на море; бурное море
3. amb
la, un mar de + nc — разг множество, масса, море кого; чего
la mar de gente — тьма, масса народу
la mar de trabajo — уйма работы
un mar de sangre — море крови
estoy en un mar de confusiones — я в полном замешательстве
un mar de diferencia — огромная разница
gustar la mar — страшно нравиться
la mar de + adj — очень, страшно, ужасно какой
la mar de divertido — очень забавный; уморительный
a mares — в изобилии; обильно; потоком
llorar a mares;
estar hecho un mar de lágrimas — плакать навзрыд, в три ручья; обливаться слезами
llueve a mares — дождь льёт как из ведра
sudar a mares — обливаться потом
público
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
публичный:
1) открытый; прилюдный
en público — публично; открыто; на людях разг
2) гласный
hacer algo público — см publicar 1),
2)
hacerse público — а) быть оглашённым, обнародованным б) быть преданным гласности, тж огласке; получить огласку
3) общественный; (обще)народный; общедоступный
biblioteca pública — публичная библиотека
bien público — общественные интересы; общее благо высок
dinero público — деньги из госбюджета; бюджетные средства; народные деньги разг
patrimonio público — всенародное достояние
4) относящийся к проституции
mujer pública — см prostituta
2) государственный
sector público — государственный сектор (экономики)
2. m
1) люди; народ; толпа (народу)
el público abarrotaba la calle — улица была полна народу
en público — публично; открыто; прилюдно; на людях разг
2) публика, зрители, зрительный зал, слушатели, аудитория, читатели и т п
gran público — широкая публика
dar, sacar algo al público — см publicar
3)
3) посетители; клиенты; клиентура
abierto, cerrado al público — открытый, закрытый для посетителей, посещения
línea
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) линия
línea cerrada, curva, quebrada, recta — замкнутая, кривая, ломаная, прямая линия
en línea recta — по прямой (линии); прямо; напрямик
2) линия, черта, штрих (на чертеже; карте и т п)
línea de frontera — линия границы; граница
en líneas generales — а) схематически; общими штрихами б) перен в общем (и целом); в общих чертах
3) pl стороны (геометрич. фигуры)
4) tb pl линии, очертания, контур(ы) чего; фигура (человека)
esbelto de línea — стройный
conservar, guardar la línea — (о человеке) сохранить фигуру
5) pl черты (лица)
6) линия, ряд, вереница, строй, шеренга кого; чего
7) строка
unas, dos, cuatro líneas — (письмо, записка в) несколько строк
escribir unas líneas — черкнуть пару строк
8) (генеалогическая) линия
por línea ascendiente, descendiente, materna, paterna — по восходящей, нисходящей, материнской, отцовской линии
9) линия (транспорта; связи)
línea de autobuses — автобусная линия; автобусный маршрут
10) воен линия; рубеж; полоса; позиция
línea de combate — фронт; линия фронта
11) направление (движения); тенденция
estar en la línea de algo — следовать чему, направлению чего; быть в русле чего
12)
tb línea de conducta — линия поведения, действий; курс; путь
línea de partido — курс, линия партии
seguir cierta línea — следовать к-л линии; идти к-л путём
seguir la línea de menor resistencia — идти по линии наименьшего сопротивления
trazar cierta línea — наметить к-л линию
- de primera línea
- en primera línea
- en toda la línea
- entre líneas
- haber entre líneas
1) линия
línea cerrada, curva, quebrada, recta — замкнутая, кривая, ломаная, прямая линия
en línea recta — по прямой (линии); прямо; напрямик
2) линия, черта, штрих (на чертеже; карте и т п)
línea de frontera — линия границы; граница
en líneas generales — а) схематически; общими штрихами б) перен в общем (и целом); в общих чертах
3) pl стороны (геометрич. фигуры)
4) tb pl линии, очертания, контур(ы) чего; фигура (человека)
esbelto de línea — стройный
conservar, guardar la línea — (о человеке) сохранить фигуру
5) pl черты (лица)
6) линия, ряд, вереница, строй, шеренга кого; чего
7) строка
unas, dos, cuatro líneas — (письмо, записка в) несколько строк
escribir unas líneas — черкнуть пару строк
8) (генеалогическая) линия
por línea ascendiente, descendiente, materna, paterna — по восходящей, нисходящей, материнской, отцовской линии
9) линия (транспорта; связи)
línea de autobuses — автобусная линия; автобусный маршрут
10) воен линия; рубеж; полоса; позиция
línea de combate — фронт; линия фронта
11) направление (движения); тенденция
estar en la línea de algo — следовать чему, направлению чего; быть в русле чего
12)
tb línea de conducta — линия поведения, действий; курс; путь
línea de partido — курс, линия партии
seguir cierta línea — следовать к-л линии; идти к-л путём
seguir la línea de menor resistencia — идти по линии наименьшего сопротивления
trazar cierta línea — наметить к-л линию
- de primera línea
- en primera línea
- en toda la línea
- entre líneas
- haber entre líneas
noche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тёмное время суток: вечер, ночь
noche blanca — белая ночь (на севере)
noche blanca, tb noche toledana — перен бессонная ночь
Noche Buena — см Nochebuena
noche cerrada, estrellada — тёмная, звёздная ночь
esta noche — сегодня вечером
media noche — полночь
primera, prima noche — сумерки; вечер
a media noche — ночью; среди ночи
Noche Vieja — см Nochevieja
noche y día — день и ночь; днём и ночью
a la noche — вечером
al caer la noche;
al hacerse de noche — с наступлением темноты; когда стемнеет
de noche — вечером
de noche, tb por la noche — ночью в) затемно
mañana (por la) noche — завтра вечером
S: caer, cerrar — наступить
dar las buenas noches a uno — а) поздороваться с кем (при встрече вечером) б) пожелать спокойной ночи кому
hacer noche en un sitio — заночевать, переночевать где
hacerse de noche: se hace de noche — смеркается; темнеет; вечереет
pasar buena noche;
pasar bien la noche — (о больном) провести ночь спокойно
pasar mala noche;
pasar mal la noche — (о больном) не спать ночью
pasar la noche (de claro) en claro — провести бессонную ночь; не спать всю ночь
¡buenas noches! — а) добрый вечер! б) доброй, спокойной ночи!
es de noche — (уже) темно
2) темнота; тьма; мрак пр и перен
- de la noche a la mañana
- ser la noche y el día
1) тёмное время суток: вечер, ночь
noche blanca — белая ночь (на севере)
noche blanca, tb noche toledana — перен бессонная ночь
Noche Buena — см Nochebuena
noche cerrada, estrellada — тёмная, звёздная ночь
esta noche — сегодня вечером
media noche — полночь
primera, prima noche — сумерки; вечер
a media noche — ночью; среди ночи
Noche Vieja — см Nochevieja
noche y día — день и ночь; днём и ночью
a la noche — вечером
al caer la noche;
al hacerse de noche — с наступлением темноты; когда стемнеет
de noche — вечером
de noche, tb por la noche — ночью в) затемно
mañana (por la) noche — завтра вечером
S: caer, cerrar — наступить
dar las buenas noches a uno — а) поздороваться с кем (при встрече вечером) б) пожелать спокойной ночи кому
hacer noche en un sitio — заночевать, переночевать где
hacerse de noche: se hace de noche — смеркается; темнеет; вечереет
pasar buena noche;
pasar bien la noche — (о больном) провести ночь спокойно
pasar mala noche;
pasar mal la noche — (о больном) не спать ночью
pasar la noche (de claro) en claro — провести бессонную ночь; не спать всю ночь
¡buenas noches! — а) добрый вечер! б) доброй, спокойной ночи!
es de noche — (уже) темно
2) темнота; тьма; мрак пр и перен
- de la noche a la mañana
- ser la noche y el día
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз