Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
а) так; таким образом
así es — точно так, именно
así están las cosas — вот так | вот как | обстоят дела
así como — а) (так же) как и
me es simpático, así como su hermano — он мне симпатичен, как и его брат
б) такой, как
no puedo salir así como estoy — я не могу выйти в таком виде
в)
+ Subj; tb así que — как (только)
así como llegue, te pagaré — как (только) приеду, сразу заплачу
así mismo — см asimismo
así o asá, asao — а) так или иначе б) [в пересказе чужой речи] то-то и то-то; так-то и так-то
2. atr invar (de + adj)
такой (+ прил); таков
la vida es así — такова жизнь
no seas así de desconfiado — не будь таким подозрительным
3. conj
1) + Subj хоть бы; хорошо бы; чтоб
así venga pronto — скорей бы он пришёл!
2) = aunque
2)
3)
así pues, que;
y así — поэтому; так что
no estaré en casa, así que no vengas — меня не будет дома, так что не приходи
- así así
- así como así
- así y todo
1. adj
объективный:
а) реальный
б) беспристрастный
в) лингв объектный
2. m
1) цель; намерение
con el objetivo de + inf — с целью + инф
alcanzar, conseguir, lograr sus objetivs — достичь своих целей
perseguir un objetivo — преследовать цель
plantearse algo como objetivo — поставить себе целью что
tener como, por objetivo + inf — иметь целью + инф
2) воен цель
batir el objetivo — поразить цель
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 250 (15 ms)
escurridizo
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) скользкий:
а) ос(к)лизлый
б) перен хитрый
escurridizo como una anguila — скользкий как угорь
2) перен неустойчивый; неуловимый; зыбкий
1) скользкий:
а) ос(к)лизлый
б) перен хитрый
escurridizo como una anguila — скользкий как угорь
2) перен неустойчивый; неуловимый; зыбкий
clasificarse
ChatGPT
Примеры
(como) + nc спорт
занять к-л место
clasificarse para algo — выйти в (к-л этап соревнований)
se clasificó | (como) finalista | para las finales — он вышел в финал
занять к-л место
clasificarse para algo — выйти в (к-л этап соревнований)
se clasificó | (como) finalista | para las finales — он вышел в финал
lirón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) садовая соня (Eliomys quercinus)
2) pred разг соня; сонная тетеря
dormir como un lirón — спать как сурок; спать без задних ног
1) садовая соня (Eliomys quercinus)
2) pred разг соня; сонная тетеря
dormir como un lirón — спать как сурок; спать без задних ног
pasatiempo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
приятное время(пре)провождение; развлечение
como por pasatiempo — а) для развлечения б) от нечего делать; чтобы убить время
приятное время(пре)провождение; развлечение
como por pasatiempo — а) для развлечения б) от нечего делать; чтобы убить время
reliquia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) gen pl останки
2) gen pl рел мощи
3) tb comp, pred реликвия; святыня
guardar algo como una reliquia — хранить что как святыню
4) последствие (болезни)
1) gen pl останки
2) gen pl рел мощи
3) tb comp, pred реликвия; святыня
guardar algo como una reliquia — хранить что как святыню
4) последствие (болезни)
varita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
varita de las virtudes;
varita mágica — волшебная палочка
como por varita mágica — как по мановению волшебной палочки
varita de las virtudes;
varita mágica — волшебная палочка
como por varita mágica — как по мановению волшебной палочки
tan
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv antepos
1)
tan + adj, p — такой; настолько; столь
quien hubiera creído que fueras tan insensato — кто бы мог подумать, что ты будешь столь безрассуден
tan... como — а) такой, так (же)... как б) такой, так... что
está tan alto como su padre — он ростом в отца
era tan bello como pudieras imaginar — это было так прекрасно, что ты и представить себе не можешь!
tan... que — такой..., что
de tan... — такой, так, настолько (уж), до такой степени..., что
de tan amable resulta empalagoso — он так любезен, что (просто) вызывает оскомину
qué... tan — [в восклицаниях] какой; насколько; столь; как; что за
¡qué alma tan noble! — что за благородная душа!; какое благородство!
2)
tan + adv — так; настолько; столь
no esperaba que llegaran tan temprano — я не ожидал, что они придут так рано
tan... como — так (же)... как
a él le conozco tan bien como a ti — я его знаю так же хорошо, как и тебя
tan luego, pronto como... — как только... (так сразу)
tan pronto como llegue, entréguele la carta — как только он придёт, вручите ему письмо
tan siquiera — разг (ну) хотя бы; по меньшей мере; хоть бы
escrébeme tan siquiera una postal — напиши мне хотя бы открытку
tan sólo — только (лишь, и); всего (лишь); всего-то разг
tan sólo te pido que me dejes en paz — я только и прошу тебя: оставь меня в покое!
tan... que — так... что
el coche pasó tan rápido que no pude ver la matrécula — машина проехала так быстро, что я не смог разглядеть номер
ni tan siquiera — разг даже, и не; ни
ni tan siquiera me ha dado las gracias — он меня даже не поблагодарил
1)
tan + adj, p — такой; настолько; столь
quien hubiera creído que fueras tan insensato — кто бы мог подумать, что ты будешь столь безрассуден
tan... como — а) такой, так (же)... как б) такой, так... что
está tan alto como su padre — он ростом в отца
era tan bello como pudieras imaginar — это было так прекрасно, что ты и представить себе не можешь!
tan... que — такой..., что
de tan... — такой, так, настолько (уж), до такой степени..., что
de tan amable resulta empalagoso — он так любезен, что (просто) вызывает оскомину
qué... tan — [в восклицаниях] какой; насколько; столь; как; что за
¡qué alma tan noble! — что за благородная душа!; какое благородство!
2)
tan + adv — так; настолько; столь
no esperaba que llegaran tan temprano — я не ожидал, что они придут так рано
tan... como — так (же)... как
a él le conozco tan bien como a ti — я его знаю так же хорошо, как и тебя
tan luego, pronto como... — как только... (так сразу)
tan pronto como llegue, entréguele la carta — как только он придёт, вручите ему письмо
tan siquiera — разг (ну) хотя бы; по меньшей мере; хоть бы
escrébeme tan siquiera una postal — напиши мне хотя бы открытку
tan sólo — только (лишь, и); всего (лишь); всего-то разг
tan sólo te pido que me dejes en paz — я только и прошу тебя: оставь меня в покое!
tan... que — так... что
el coche pasó tan rápido que no pude ver la matrécula — машина проехала так быстро, что я не смог разглядеть номер
ni tan siquiera — разг даже, и не; ни
ni tan siquiera me ha dado las gracias — он меня даже не поблагодарил
así
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
а) так; таким образом
así es — точно так, именно
así están las cosas — вот так | вот как | обстоят дела
así como — а) (так же) как и
me es simpático, así como su hermano — он мне симпатичен, как и его брат
б) такой, как
no puedo salir así como estoy — я не могу выйти в таком виде
в)
+ Subj; tb así que — как (только)
así como llegue, te pagaré — как (только) приеду, сразу заплачу
así mismo — см asimismo
así o asá, asao — а) так или иначе б) [в пересказе чужой речи] то-то и то-то; так-то и так-то
2. atr invar (de + adj)
такой (+ прил); таков
la vida es así — такова жизнь
no seas así de desconfiado — не будь таким подозрительным
3. conj
1) + Subj хоть бы; хорошо бы; чтоб
así venga pronto — скорей бы он пришёл!
2) = aunque
2)
3)
así pues, que;
y así — поэтому; так что
no estaré en casa, así que no vengas — меня не будет дома, так что не приходи
- así así
- así como así
- así y todo
objetivo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
объективный:
а) реальный
б) беспристрастный
в) лингв объектный
2. m
1) цель; намерение
con el objetivo de + inf — с целью + инф
alcanzar, conseguir, lograr sus objetivs — достичь своих целей
perseguir un objetivo — преследовать цель
plantearse algo como objetivo — поставить себе целью что
tener como, por objetivo + inf — иметь целью + инф
2) воен цель
batir el objetivo — поразить цель
preocupar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
беспокоить; заботить; волновать; тж тревожить
me preocupa (el) cómo decérselo — меня беспокоит, как сказать ему об этом
andar, estar preocupado (por algo) — беспокоиться (в данный момент), переживать, тж тревожиться (из-за чего); быть озабоченным, обеспокоенным, тж встревоженным (чем)
беспокоить; заботить; волновать; тж тревожить
me preocupa (el) cómo decérselo — меня беспокоит, как сказать ему об этом
andar, estar preocupado (por algo) — беспокоиться (в данный момент), переживать, тж тревожиться (из-за чего); быть озабоченным, обеспокоенным, тж встревоженным (чем)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз