Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) tb comp молния
relámpago difuso — зарница
pasar como un relámpago — пронестись молнией, с быстротой молнии
2) вспышка пр и перен
2. atr invar
стремительный; молниеносный
guerra relámpago — молниеносная война; блицкриг
1. m
1) кролик (Lepus)
2) кроличья шкурка; кроличий мех; кролик разг
2. f
1) крольчиха
2) comp, pred разг плодовитая баба, самка
es como una conejo — она рожает как кошка
1. p
como es sabido — как известно
es sabido por todos que... — всем известно, что...
2. adj
1) известный
2) antepos ирон (хорошо) известный
3) ирон грамотный; учёный
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 250 (14 ms)
cavilar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi (para + inf;
sobre algo;
sobre como + inf)
напряжённо, мучительно размышлять (о чём; над чем); ломать голову, биться над чем
pasó el día cavilando | para | sobre como | ayudar a su amigo — он провёл день, мучительно размышляя о том, как помочь другу
sobre algo;
sobre como + inf)
напряжённо, мучительно размышлять (о чём; над чем); ломать голову, биться над чем
pasó el día cavilando | para | sobre como | ayudar a su amigo — он провёл день, мучительно размышляя о том, как помочь другу
no es tan fiero el león como lo pintan
ChatGPT
Примеры
не так страшен чёрт, как его малюют
resultado
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
результат тж мат; следствие; итог; исход
alcanzar, obtener un resultado — добиться к-л результата
dar, producir resultads — дать результаты
dar algo como, por resultado — привести к чему; вызвать что; иметь результатом, вызвать что
результат тж мат; следствие; итог; исход
alcanzar, obtener un resultado — добиться к-л результата
dar, producir resultads — дать результаты
dar algo como, por resultado — привести к чему; вызвать что; иметь результатом, вызвать что
descuido
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) небрежность:
а) невнимание; рассеянность; беспечность
al descuido;
como al, por descuido — с напускной, нарочитой небрежностью
б) упущение; недосмотр
por descuido — по небрежности, недосмотру
2) = dejadez
2),
3)
1) небрежность:
а) невнимание; рассеянность; беспечность
al descuido;
como al, por descuido — с напускной, нарочитой небрежностью
б) упущение; недосмотр
por descuido — по небрежности, недосмотру
2) = dejadez
2),
3)
niña
ChatGPT
Примеры
iki
f tb
niña del ojo — зрачок
amar, estimar, querer a uno;
algo como, más que las niñas de sus ojos — очень любить кого; очень дорожить кем; чем; души не чаять в ком
- cuidar como a las niñas de los ojos
- ser como las niñas de ojos
niña del ojo — зрачок
amar, estimar, querer a uno;
algo como, más que las niñas de sus ojos — очень любить кого; очень дорожить кем; чем; души не чаять в ком
- cuidar como a las niñas de los ojos
- ser como las niñas de ojos
relámpago
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) tb comp молния
relámpago difuso — зарница
pasar como un relámpago — пронестись молнией, с быстротой молнии
2) вспышка пр и перен
2. atr invar
стремительный; молниеносный
guerra relámpago — молниеносная война; блицкриг
fianza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (чаще денежный) залог; заклад книжн
bajo fianza — под залог
como fianza — в залог
dar fianza — дать залог; дать что-л в залог, заклад
2) поручительство
fianza personal — личное поручительство
1) (чаще денежный) залог; заклад книжн
bajo fianza — под залог
como fianza — в залог
dar fianza — дать залог; дать что-л в залог, заклад
2) поручительство
fianza personal — личное поручительство
conejo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) кролик (Lepus)
2) кроличья шкурка; кроличий мех; кролик разг
2. f
1) крольчиха
2) comp, pred разг плодовитая баба, самка
es como una conejo — она рожает как кошка
sabido
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. p
como es sabido — как известно
es sabido por todos que... — всем известно, что...
2. adj
1) известный
2) antepos ирон (хорошо) известный
3) ирон грамотный; учёный
fracasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (en algo) потерпеть неудачу, провал (в чём)
2) не удаться:
а) кончиться провалом; провалиться
б) como nc не состояться как кто
fracasó como actriz — как актриса она не состоялась
1) (en algo) потерпеть неудачу, провал (в чём)
2) не удаться:
а) кончиться провалом; провалиться
б) como nc не состояться как кто
fracasó como actriz — как актриса она не состоялась
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз