Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj frec antepos
крайний:
а) расположенный; стоящий, лежащий, висящий и т п на краю (чего), с краю
б) дальний; конечный
Extremo Oriente — Дальний Восток
в) особый; исключительный
acto de extrema violencia — проявление особой жестокости
г) предельный; полярный
la extrema derecha, izquierda — крайне правые, левые (в политике)
2. m
1) край; конец; оконечность
al otro extremo de algo — на другом краю, в, на другом конце чего
de extremo a extremo — от края до края; от начала до конца
2) крайность; предел
con, en, por extremo — см extremadamente
hasta el extremo de que... — вплоть до того, что...
ir, pasar de un extremo a otro — бросаться из крайности в крайность
llegar hasta el extremo (de + inf) — дойти до того, что..., до крайности
3) pl (de algo) перен крайнее (выражение чувств); взрыв, вспышка чего; взрыв чувств
hacer extremo de algo;
llegar a los extrems — заламывать руки, кататься по полу, кричать, выть и т п от чего; дойти до крайности
- los extrems se tocan
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 774 (504 ms)
titular
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. adj
1) (о шрифте) титульный
2) (о специалисте) дипломированный
3) (о служащем) штатный
2. m tb pl
(газетный) заголовок; шапка разг
aparecer con grandes titulares — выйти под крупным заголовком
3. com de algo офиц
лицо, возглавляющее что, ответственное за что
titular de la cartera de comercio — министр торговли
titular supremo del poder — носитель высшей власти
II vt
дать название, тж заглавие чему; назвать; озаглавить
1. adj
1) (о шрифте) титульный
2) (о специалисте) дипломированный
3) (о служащем) штатный
2. m tb pl
(газетный) заголовок; шапка разг
aparecer con grandes titulares — выйти под крупным заголовком
3. com de algo офиц
лицо, возглавляющее что, ответственное за что
titular de la cartera de comercio — министр торговли
titular supremo del poder — носитель высшей власти
II vt
дать название, тж заглавие чему; назвать; озаглавить
precisión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) точность:
а) определённость; конкретность
б) ясность; чёткость
con precisión — точно: а) в точности; в деталях б) ясно; чётко
de precisión — (об инструменте) точный
de gran, mucha precisión — а) (о работе) требующий высокой точности б) (об инструменте) высокой точности; высокоточный
2) de algo необходимость в чём
por precisión — в силу, по необходимости
tener precisión, verse en la precisión de algo — иметь, испытывать необходимость в чём; + инф
me vi en la precisión de coger un taxi — мне пришлось взять такси
1) точность:
а) определённость; конкретность
б) ясность; чёткость
con precisión — точно: а) в точности; в деталях б) ясно; чётко
de precisión — (об инструменте) точный
de gran, mucha precisión — а) (о работе) требующий высокой точности б) (об инструменте) высокой точности; высокоточный
2) de algo необходимость в чём
por precisión — в силу, по необходимости
tener precisión, verse en la precisión de algo — иметь, испытывать необходимость в чём; + инф
me vi en la precisión de coger un taxi — мне пришлось взять такси
extremo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj frec antepos
крайний:
а) расположенный; стоящий, лежащий, висящий и т п на краю (чего), с краю
б) дальний; конечный
Extremo Oriente — Дальний Восток
в) особый; исключительный
acto de extrema violencia — проявление особой жестокости
г) предельный; полярный
la extrema derecha, izquierda — крайне правые, левые (в политике)
2. m
1) край; конец; оконечность
al otro extremo de algo — на другом краю, в, на другом конце чего
de extremo a extremo — от края до края; от начала до конца
2) крайность; предел
con, en, por extremo — см extremadamente
hasta el extremo de que... — вплоть до того, что...
ir, pasar de un extremo a otro — бросаться из крайности в крайность
llegar hasta el extremo (de + inf) — дойти до того, что..., до крайности
3) pl (de algo) перен крайнее (выражение чувств); взрыв, вспышка чего; взрыв чувств
hacer extremo de algo;
llegar a los extrems — заламывать руки, кататься по полу, кричать, выть и т п от чего; дойти до крайности
- los extrems se tocan
hartar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno (de algo) накормить досыта, до отвала кого (чем)
2) a uno de algo осыпать кого (любезностями; оскорблениями и т д); не пожалеть чего для кого
hartar de agasajos — носиться, нянчиться с кем
hartar de empujones — затолкать
hartar de palos — избить; исколотить
3) a uno (con algo) надоесть, наскучить (до смерти) кому (чем); опостылеть, приесться кому
me harta tener que hablar con el — я сыт по горло разговорами с ним
1) a uno (de algo) накормить досыта, до отвала кого (чем)
2) a uno de algo осыпать кого (любезностями; оскорблениями и т д); не пожалеть чего для кого
hartar de agasajos — носиться, нянчиться с кем
hartar de empujones — затолкать
hartar de palos — избить; исколотить
3) a uno (con algo) надоесть, наскучить (до смерти) кому (чем); опостылеть, приесться кому
me harta tener que hablar con el — я сыт по горло разговорами с ним
intervalo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
интервал:
а) промежуток; расстояние
a intervalos regulares — через равные промежутки
plantar árboles con intervalos de cuatro metros — сажать деревья на расстоянии четырёх метров друг от друга
б) промежуток времени
a intervalos — время от времени; временами
en el intervalo de una semana — в течение недели
интервал:
а) промежуток; расстояние
a intervalos regulares — через равные промежутки
plantar árboles con intervalos de cuatro metros — сажать деревья на расстоянии четырёх метров друг от друга
б) промежуток времени
a intervalos — время от времени; временами
en el intervalo de una semana — в течение недели
distinción
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (entre A y B;
por algo) различие, отличие, несходство, тж установление различий, различение, разграничение (между А и В; в чём; по к-л признаку)
a distinción de uno;
algo — в отличие от кого; чего
sin distinción de nc pl — без различия чего; по чему
sin distinción de edades — без различия возрастов
establecer, hacer, trazar (una) distinción — установить, провести различие
2) (con uno) особое внимание, уважение (к кому); знак внимания
hacer, tener distinción con uno;
hacer a uno objeto de distinción — оказать особое уважение кому
no hacer distinciónes;
tratar a todos sin distinción — никого не выделять; быть ровным со всеми
3) знак отличия; отличие; награда
distinción honoréfica — почётный знак, диплом, почётная должность и т п
imponer una distinción a uno — отметить, наградить кого
4) чья-л воспитанность, благородство, изысканные манеры и т п
1) (entre A y B;
por algo) различие, отличие, несходство, тж установление различий, различение, разграничение (между А и В; в чём; по к-л признаку)
a distinción de uno;
algo — в отличие от кого; чего
sin distinción de nc pl — без различия чего; по чему
sin distinción de edades — без различия возрастов
establecer, hacer, trazar (una) distinción — установить, провести различие
2) (con uno) особое внимание, уважение (к кому); знак внимания
hacer, tener distinción con uno;
hacer a uno objeto de distinción — оказать особое уважение кому
no hacer distinciónes;
tratar a todos sin distinción — никого не выделять; быть ровным со всеми
3) знак отличия; отличие; награда
distinción honoréfica — почётный знак, диплом, почётная должность и т п
imponer una distinción a uno — отметить, наградить кого
4) чья-л воспитанность, благородство, изысканные манеры и т п
producto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) tb colect продукт, изделие тж мн
producto acabado, terminado — готовое изделие; готовая продукция
producto bruto, global, total — валовая продукция
producto de marca — фирменное изделие
producto derivado — побочный продукт
producto final — конечный продукт
producto interno bruto — валовой национальный продукт
producto léquido, neto — чистый продукт
2) frec pl товар
productos alimenticios, de uso, productos estancados, primarios — продовольственные, потребительские, монопольные, сырьевые товары
productos de belleza, tocador — парфюмерные товары; парфюмерия
productos industriales, manufacturados — промышленные товары
3) ком доход; прибыль
producto de las ventas — торговая прибыль
4) мат произведение
5) хим продукт
6) перен результат; продукт
vivir con el producto de su trabajo — жить результатами своего труда
1) tb colect продукт, изделие тж мн
producto acabado, terminado — готовое изделие; готовая продукция
producto bruto, global, total — валовая продукция
producto de marca — фирменное изделие
producto derivado — побочный продукт
producto final — конечный продукт
producto interno bruto — валовой национальный продукт
producto léquido, neto — чистый продукт
2) frec pl товар
productos alimenticios, de uso, productos estancados, primarios — продовольственные, потребительские, монопольные, сырьевые товары
productos de belleza, tocador — парфюмерные товары; парфюмерия
productos industriales, manufacturados — промышленные товары
3) ком доход; прибыль
producto de las ventas — торговая прибыль
4) мат произведение
5) хим продукт
6) перен результат; продукт
vivir con el producto de su trabajo — жить результатами своего труда
firma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
señal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сигнал:
а) знак
señal de radio — радиосигнал
señal de socorro — сигнал бедствия
señales de tráfico — знаки дорожного движения
en señal de algo — в знак чего
dar la señal para + inf — подать знак, сигнал + инф
hacer una señal a uno (con algo) — сделать, подать знак кому (чем)
respetar las señales — соблюдать правила дорожного движения
б) гудок (в телефонной трубке)
señal de comunicando — сигнал "занято"; короткие гудки
señal de llamada — сигнал вызова; длинные гудки
señal para marcar — непрерывный гудок
2) семафор; светофор
3) примета; признак; показатель
buena señal — хороший признак; хорошее, доброе предзнаменование
dar señales de algo — подавать признаки чего
4) метка; отметина
poner una señal en algo — поставить метку на что
5) след; остаток; отпечаток
no dejar ni señal — не оставить и следа
6) межевой столб
7)
la señal de la Cruz — церк а) крест (изображение) б) крестное знамение
8) ком задаток
1) сигнал:
а) знак
señal de radio — радиосигнал
señal de socorro — сигнал бедствия
señales de tráfico — знаки дорожного движения
en señal de algo — в знак чего
dar la señal para + inf — подать знак, сигнал + инф
hacer una señal a uno (con algo) — сделать, подать знак кому (чем)
respetar las señales — соблюдать правила дорожного движения
б) гудок (в телефонной трубке)
señal de comunicando — сигнал "занято"; короткие гудки
señal de llamada — сигнал вызова; длинные гудки
señal para marcar — непрерывный гудок
2) семафор; светофор
3) примета; признак; показатель
buena señal — хороший признак; хорошее, доброе предзнаменование
dar señales de algo — подавать признаки чего
4) метка; отметина
poner una señal en algo — поставить метку на что
5) след; остаток; отпечаток
no dejar ni señal — не оставить и следа
6) межевой столб
7)
la señal de la Cruz — церк а) крест (изображение) б) крестное знамение
8) ком задаток
observación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) наблюдение
tener a uno bajo observación — держать кого под наблюдением
2) осмотр; обследование
someter a uno a la observación médica — подвергнуть кого медицинскому осмотру
3) соблюдение; выполнение
4) замечание; соображение
hacer unas observaciónes con respecto a algo;
sobre algo — высказать ряд замечаний, соображений относительно чего
5) примечание (в книге)
1) наблюдение
tener a uno bajo observación — держать кого под наблюдением
2) осмотр; обследование
someter a uno a la observación médica — подвергнуть кого медицинскому осмотру
3) соблюдение; выполнение
4) замечание; соображение
hacer unas observaciónes con respecto a algo;
sobre algo — высказать ряд замечаний, соображений относительно чего
5) примечание (в книге)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз