Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 774 (1072 ms)
caliente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) горячий:
а) разогретый; раскалённый
comer caliente — есть горячее; есть горячим что
б) (о споре; ссоре) жаркий; бурный
2) разгорячённый; раздражённый; злой
estar caliente con uno — сердиться, злиться на кого
en caliente — а) сгоряча; в сердцах б) быстро; с ходу; не долго думая
3) = cálido
     2)

4) разг = cachondo

2.
interj
горячо! (разыскиваемый предмет где-то рядом)
 
arte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
amb;
tb f pl

искусство
arte abstracto, culinario, dramático — абстрактное, кулинарное, драматическое искусство
arte de la guerra;
arte militar — военное искусство
arte figurativo, imitativo — реалистическое искусство
arte literario — искусство писателя
arte poética — поэтическое искусство; поэзия
artes aplicadas, decorativas, industriales — прикладное искусство
artes plásticas — изобразительное искусство
artes liberales — а) свободные (неприкладные) науки и искусства б) общеобразовательные дисциплины
artes manuales, mecánicas — производительный труд; производство
bellas artes высок изящные искусства
el arte por el arte — искусство ради искусства
cultivar, fomentar el arte;
dedicarse al arte — заниматься искусством

2.
m
1) искусство:
а) чьё-л творчество
б) умение
arte de vivir — умение жить
con arte — ловко; умело; искусно
sin arte — неловко; неумело; неуклюже
tener arte para + inf — (хорошо) уметь (делать что-л)
2)
arte de pesca — рыболовная снасть тж мн

3.
f pl
хитрость тж мн; уловки; изворотливость
malas artes — недостойные средства, приёмы; происки; махинации
- no tener arte ni parte
- por amor al arte
- por arte de magia
- sin arte ni tino
 
deuda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f (con uno)
1) долг, задолженность (кому)
deuda desembolsada, exterior, interior, pendiente, pública — выплаченный, внешний, внутренний, невыплаченный, государственный долг
abonar, amortiguar, cancelar, enjugar, extingiur, liquidar, pagar, reembolsar, saldar una deuda — выплатить, погасить, вернуть долг
adquirir, contraer una deuda — взять деньги в долг
anular, condonar, perdonar, remitir, suprimir una deuda — простить, списать, аннулировать долг
cobrar una deuda — взимать несов, получить долг
estar en deuda;
tener deuda — быть в долгу; задолжать сов
estar lleno de deudas — быть по уши в долгах; быть в долгу как в шелку
exigir una deuda — взыскать долг
llenarse de deudas — влезть в долги; наделать долгов
renegociar una deuda — пересмотреть условия долга
2) (моральный) долг, обязательство (перед кем)
estoy en deuda de una explicación con él — я | должен | считаю себя обязанным | с ним объясниться
deuda de gratitud — долг благодарности
 
furia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) tb pred фурия миф и перен
estar hecho una furia — быть в ярости, бешенстве; неистовствовать
ponerse hecho una furia — прийти в ярость, бешенство
2) гнев; ярость; бешенство; неистовство
desahogar, desatar, descargar su furia contra;
en;
sobre uno — обрушить свой гнев, свою ярость на кого
despertar, provocar la furia de uno — вызвать чей-л гнев; привести в ярость кого
estar poseído de furia — быть в ярости, в бешенстве; неистовствовать
3) перен энергия; напор; натиск
con furia — энергично; решительно; стремительно
4) перен разгар, расцвет, пик, зенит чего
en la furia de algo — в разгар чего
estar en (plena) furia — быть в разгаре, расцвете, зените
 
garantía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f tb pl
1) гарантия; ручательство; заверение
con, de garantía(s) — надёжный; с гарантией
dar, ofrecer una(s) garantía(s) tb pl — а) de algo см garantizar 1) б) быть надёжным, с гарантией
2) обеспечение (обязательства); гарантия, залог чего пр и перен
garantías constitucionales — конституционные гарантии
garantía de éxito — гарантия, залог успеха
para garantía — в залог
 
estudiar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
v absol
(+ nc;
para nc;
con uno)
учиться (чему; на кого; у кого); заниматься (чем; с кем); изучать что
estudia medicina, para médico — он | изучает медицину | учится на врача
estudio inglés con el maestro — я занимаюсь английским с учителем

2.
vt
1) = aprender
2) изучать; исследовать
3) искать (решение)
4) иск делать этюд, эскиз, рисунок чего; рисовать
5) перен пристально наблюдать, следить за кем; чем
 
lío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) узел, узелок (чаще с одеждой)
hacer un lío de algo — увязать что в узел
2) связка; моток
3) разг свёрток; кулёк
4) разг путаница; неразбериха; сумбур; кавардак
S: armarse — начаться; выйти
encontrarse, meterse en un lío — запутаться; попасть в историю, в переплёт
estar hecho, hacerse un lío: está hecho un lío — у него | сумбур | каша | в голове
salir(se) de un lío — выпутаться; выкрутиться
5) разг интрига; склока
armar, meter un lío — затеять интригу, склоку
meter a uno en un lío — втянуть в интригу, запутать в интригах кого
venir con líos — интриговать; склочничать
6) разг (любовная) связь; роман; интрижка пренебр
 
mirado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
1)
estar bien, mal mirado — пользоваться хорошей, дурной славой, репутацией
2) con uno почтительный к кому; тактичный, деликатный с кем
3) en algo (слишком) осторожный, осмотрительный в чём
4) con;
en algo
внимательный, старательный, усердный в чём
mirado en los gastos — бережливый, экономный; рачительный
mirado en la limpieza — чистоплотный
ser (muy) mirado con algo — (очень) заботиться о чём
 
tocado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) con;
de algo
в (к-л головном уборе)
tocado con un sombrero de plumas — в шляпе с перьями
2) (о плоде) (слегка) подгнивший
3)
tb tocado de la cabeza шутл (слегка) помешанный, тронутый, чокнутый

2.
m
1) женский головной убор: шляпа, платок, покрывало, фата и т п
2) (чаще женская) причёска
3) (чаще женский) туалет; уход за собой
 
hasta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
prep
1) до (к-л места; момента; состояния)
lo llevé hasta la puerta — я довёл ео до двери; я подвёл его к двери
estaban con el agua hasta el cuello — они стояли по горло в воде
durmió hasta el mediodía — он спал до полудня
trabajaré hasta tener confirmados mis datos — я буду работать, пока не подтвердятся мои данные
hasta que — до того как; пока не
no me iré hasta que me den una respuesta — я не уйду, пока мне не дадут ответа
2) [в формулах прощания] до
hasta luego — до свидания!
hasta mañana — до завтра!
hasta pronto — до скорого!; пока!
3) х до, около (к-л количества); почти х кого; чего
podemos ahorrar hasta mil dólares — мы можем сэкономить до тысячи долларов

2.
adv
даже (и)
hasta los mejores amigos lo abandonaron — даже лучшие друзья его оставили
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...