Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
манекен
2. com
1) манекенщи|к, -ца
2) pred (безвольная) кукла; игрушка; frec
ser un maniqué en manos de uno — быть игрушкой в чьих-л руках
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 820 (66 ms)
lugar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) место; пространство
haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего
hacer lugar (para uno;
algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти; иметь место;
2) (конкретное) место
abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место
estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где
ocupar un lugar — занимать к-л место
3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)
en lugar de uno;
algo — вместо кого; чего
en primer lugar — прежде всего
en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п
en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае
tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего
4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод
no encuentro lugar para decérselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это
fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту
dar lugar a algo;
a que + Subj — дать повод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно
5) село; посёлок; деревня
- dejar en buen lugar
- lugar común
- quedar en buen lugar
1) место; пространство
haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего
hacer lugar (para uno;
algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти; иметь место;
2) (конкретное) место
abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место
estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где
ocupar un lugar — занимать к-л место
3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)
en lugar de uno;
algo — вместо кого; чего
en primer lugar — прежде всего
en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п
en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае
tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего
4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод
no encuentro lugar para decérselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это
fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту
dar lugar a algo;
a que + Subj — дать повод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно
5) село; посёлок; деревня
- dejar en buen lugar
- lugar común
- quedar en buen lugar
maniqué
ChatGPT
Примеры
1. m
манекен
2. com
1) манекенщи|к, -ца
2) pred (безвольная) кукла; игрушка; frec
ser un maniqué en manos de uno — быть игрушкой в чьих-л руках
mengua
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) уменьшение; убавление; убыль
2) недостаток; изъян
sin mengua — полный; абсолютный
3) ущерб; вред
sin mengua de algo — без ущерба для чего
4) перен позор; бесчестье
ir en mengua de uno — быть позором для кого
1) уменьшение; убавление; убыль
2) недостаток; изъян
sin mengua — полный; абсолютный
3) ущерб; вред
sin mengua de algo — без ущерба для чего
4) перен позор; бесчестье
ir en mengua de uno — быть позором для кого
cenagal
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) большая грязь; грязища разг
2) топь; трясина
3) перен масса, куча, скопище дел, проблем и т п
estar metido en un cenagal (de algo) — погрязнуть, увязнуть в чём
1) большая грязь; грязища разг
2) топь; трясина
3) перен масса, куча, скопище дел, проблем и т п
estar metido en un cenagal (de algo) — погрязнуть, увязнуть в чём
trabarse
ChatGPT
Примеры
1) con;
en algo зацепиться (чаще ногами) за что; запутаться (в чём)
2) заикаться; запинаться; заплетаться языком
trabarse de palabras, en las palabras — путаться в словах
3)
trabársele a uno — (о языке) заплетаться у кого
en algo зацепиться (чаще ногами) за что; запутаться (в чём)
2) заикаться; запинаться; заплетаться языком
trabarse de palabras, en las palabras — путаться в словах
3)
trabársele a uno — (о языке) заплетаться у кого
relamerse
ChatGPT
Примеры
1) облизываться; облизывать губы
2) con algo;
de nc, inf; + ger наслаждаться чем; смаковать
relamerse de alegría, gusto — расплыться от радости, удовольствия
relamerse pensando en algo — с наслаждением думать о чём
2) con algo;
de nc, inf; + ger наслаждаться чем; смаковать
relamerse de alegría, gusto — расплыться от радости, удовольствия
relamerse pensando en algo — с наслаждением думать о чём
deshacerse
ChatGPT
Примеры
1) пропасть из виду: скрыться вдали, рассеяться и т п
2) de algo избавиться, отделаться от чего
3) + circ, compl страстно, бурно, неистово переживать (к-л чувство), тж отдаваться (к-л деятельности)
deshacerse a trabajar — работать как одержимый; выкладываться (на работе) разг
deshacerse de nervios — страшно волноваться, переживать, нервничать
deshacerse en alabanzas, elogios (ante uno) — рассыпаться в похвалах (перед кем)
deshacerse en lágrimas, llanto — разрыдаться
deshacerse por uno;
algo — страстно любить; только и думать, что о ком; чём
deshacerse por + inf — вовсю стараться + инф; лезть из кожи вон, чтобы...
2) de algo избавиться, отделаться от чего
3) + circ, compl страстно, бурно, неистово переживать (к-л чувство), тж отдаваться (к-л деятельности)
deshacerse a trabajar — работать как одержимый; выкладываться (на работе) разг
deshacerse de nervios — страшно волноваться, переживать, нервничать
deshacerse en alabanzas, elogios (ante uno) — рассыпаться в похвалах (перед кем)
deshacerse en lágrimas, llanto — разрыдаться
deshacerse por uno;
algo — страстно любить; только и думать, что о ком; чём
deshacerse por + inf — вовсю стараться + инф; лезть из кожи вон, чтобы...
papel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) бумага (материал)
papel biblia, cuché, de barba, estraza, fumar, goma — словарная, мелованная, необрезанная, тряпичная, папиросная, гуммированная бумага
papel higiénico — туалетная бумага
papel carbón, de calcar — копировальная бумага; копирка разг
papel celo — клейкая лента; скотч разг
papel de lija — наждачная бумага; шкурка разг
papel de plata — фольга
papel de seda — шелковка
papel pintado — обои
papel secante — промокательная бумага; промокашка разг
papel tela — калька
papel vegetal — восковка
2) бумага:
а) лист бумаги
papel sellado — официальный бланк
papel timbrado — фирменный бланк
б) лист, страница (с текстом)
в) документ
3) colect ценные бумаги
papel de pagos al Estado — гербовая бумага
papel del Estado — государственная облигация
papel moneda — бумажные деньги; банкноты
en papel — (платить) банкнотами
4) роль пр и перен
cumplir, desempeñar, hacer, llenar cierto papel — играть к-л роль; выполнять к-л функцию
invertirse, trocarse los papeles — поменяться ролями
ponerse en cierto papel — взять на себя, сыграть к-л роль
- emborronar papel
- hacer buen papel
- papel mojado
1) бумага (материал)
papel biblia, cuché, de barba, estraza, fumar, goma — словарная, мелованная, необрезанная, тряпичная, папиросная, гуммированная бумага
papel higiénico — туалетная бумага
papel carbón, de calcar — копировальная бумага; копирка разг
papel celo — клейкая лента; скотч разг
papel de lija — наждачная бумага; шкурка разг
papel de plata — фольга
papel de seda — шелковка
papel pintado — обои
papel secante — промокательная бумага; промокашка разг
papel tela — калька
papel vegetal — восковка
2) бумага:
а) лист бумаги
papel sellado — официальный бланк
papel timbrado — фирменный бланк
б) лист, страница (с текстом)
в) документ
3) colect ценные бумаги
papel de pagos al Estado — гербовая бумага
papel del Estado — государственная облигация
papel moneda — бумажные деньги; банкноты
en papel — (платить) банкнотами
4) роль пр и перен
cumplir, desempeñar, hacer, llenar cierto papel — играть к-л роль; выполнять к-л функцию
invertirse, trocarse los papeles — поменяться ролями
ponerse en cierto papel — взять на себя, сыграть к-л роль
- emborronar papel
- hacer buen papel
- papel mojado
favor
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) услуга; любезность
señalado favor — неоценимая услуга
de favor — (сделанный) из любезности, по дружбе
corresponder a un favor;
devolver un favor — ответить услугой на услугу
deber un favor, tener que agradecer un favor a uno — быть (очень) обязанным, признательным кому
derramar, extender, repartir, sembrar favores — оказывать множество услуг; раздавать услуги (направо и налево разг)
hacer un favor — оказать услугу
pedir por favor algo a uno — очень просить кого о чём; + инф
2) [в формулах вежливости]
por favor — пожалуйста; будьте любезны
hacer (a uno) el favor de + inf: haz(me), hága(me) el favor de + inf; ¿me haces, hace (usted) el favor de + inf — будь добр, любезен, будьте добры, любезны + инф; (сделай; сделайте), пожалуйста
¿me hace el favor de firmar aquí? — распишитесь, пожалуйста, вот здесь
3) покровительство; протекция; поддержка
disfrutar, gozar del favor de uno — пользоваться чьим-л покровительством, поддержкой; быть в фаворе у кого
4)
a favor de uno, tb en favor de uno — в пользу кого
a favor de uno — в защиту, в поддержку кого
tener a uno;
algo a, en su favor — опираться на кого; что; иметь поддержку кого; чего
tiene a su favor a todo el pueblo — за ним (идёт) | за него | весь народ
5) мор
a favor del viento, de la corriente — по ветру, течению
1) услуга; любезность
señalado favor — неоценимая услуга
de favor — (сделанный) из любезности, по дружбе
corresponder a un favor;
devolver un favor — ответить услугой на услугу
deber un favor, tener que agradecer un favor a uno — быть (очень) обязанным, признательным кому
derramar, extender, repartir, sembrar favores — оказывать множество услуг; раздавать услуги (направо и налево разг)
hacer un favor — оказать услугу
pedir por favor algo a uno — очень просить кого о чём; + инф
2) [в формулах вежливости]
por favor — пожалуйста; будьте любезны
hacer (a uno) el favor de + inf: haz(me), hága(me) el favor de + inf; ¿me haces, hace (usted) el favor de + inf — будь добр, любезен, будьте добры, любезны + инф; (сделай; сделайте), пожалуйста
¿me hace el favor de firmar aquí? — распишитесь, пожалуйста, вот здесь
3) покровительство; протекция; поддержка
disfrutar, gozar del favor de uno — пользоваться чьим-л покровительством, поддержкой; быть в фаворе у кого
4)
a favor de uno, tb en favor de uno — в пользу кого
a favor de uno — в защиту, в поддержку кого
tener a uno;
algo a, en su favor — опираться на кого; что; иметь поддержку кого; чего
tiene a su favor a todo el pueblo — за ним (идёт) | за него | весь народ
5) мор
a favor del viento, de la corriente — по ветру, течению
prevención
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) gen pl реже = preparativo
2.
2) = precaución
3) de algo, nc предупреждение, предотвращение, тж профилактика чего
en prevención de algo — для предотвращения, на случай чего
4) contra uno;
algo предубеждение против кого; чего
5) камера предварительного заключения; следственный изолятор
1) gen pl реже = preparativo
2.
2) = precaución
3) de algo, nc предупреждение, предотвращение, тж профилактика чего
en prevención de algo — для предотвращения, на случай чего
4) contra uno;
algo предубеждение против кого; чего
5) камера предварительного заключения; следственный изолятор
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз