Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 137 (109 ms)
pasar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo,
nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
    10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
    11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
    12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
    13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
    14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
    15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
    16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
    17) быть принятым, одобренным; пройти
    18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл

2.
vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
    10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
    11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
    12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
    13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
    14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
    15) выдержать, вынести (испытание)
    16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
    17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
    18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
 
guiñapo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) обрывок (ткани); клок; лоскут; pl лохмотья
2) pred (об одежде) обноски; тряпьё; ветошь
lleva un guiñapo de gabardina — на нём не плащ, а какая-то ветошь
3) pred (о человеке)
dejar hecho un guiñapo a uno — разгромить (в споре) в пух и прах кого
es, está hecho un guiñapo (de hombre) — а) на него жалко смотреть!; в чём только душа держится б) как он низко пал!; это - жалкое подобие человека!
poner a uno como un guiñapo — изругать последними словами кого
 
día   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
день:
1) сутки
entre día — в любое время дня
2) светлое время суток; дневное время
antes del día — а) перед рассветом б) на рассвете
de día — днём
en pleno día;
muy de día — в разгар дня
S: amanecer, clarear, despuntar, rayar, romper: amanece el día — (рас)светает
caer, oscurecer: cae el día — вечереет; смеркается
3) погода (дневного времени)
día claro — ясный день
día feo, hosco;
mal día — плохой, непогожий, ненастный день
buen día — хороший, погожий день
S: cerrarse, nublarse — нахмуриться
despejarse — проясниться
hacer: hace buen día — стоит | сегодня | хороший день
4) дата; число
día civil — календарный день (от полуночи до полуночи)
día de ánimas, de (los) difuntos рел день поминовения усопших
día de carne рел скоромный день
día de descanso, fiesta;
día feriado, festivo — выходной день
día de hacienda, trabajo;
día laborable — рабочий день
día de pescado, viernes, vigilia рел постный день
día hábil — рабочий день (в гос. учреждении)
día lectivo — учебный день (в школе и т п)
día primero — первое число (каждого месяца)
días atrás — несколько дней (тому) назад
a días разг а) через день; день так, день иначе б) то так, то этак
al día;
por día — в день; за один день; за день
al día siguiente;
al otro día — на другой день
de todos los días см diario
1.

del día — а) сегодняшний б) того же дня
en el día de la fecha офиц сего числа
todos los días;
un día y otro — каждый день; день за днём
un día sé y otro no;
cada dos días — через день; раз в два дня разг
5) праздник (кого; чего)
día primero de año;
día de Año Nuevo — праздник Нового года; Новый год
día de Reyes рел День Поклонения Волхвов (6 января)
6) время; пора; час; момент
día a, por, tras día — постоянно; день за днём
algún día — когда-нибудь; как-нибудь разг
cualquier día;
de un día a, para otro;
el día menos pensado;
el mejor día;
un día de estos — в любой день, момент; со дня на день; не сегодня - завтра
de día en día — с каждым днём; день ото дня
(en) el día de hoy см hoy
el día de manaña см mañana
el otro día — недавно; на днях
en su día — когда-то; в своё время
otro día — (когда-нибудь, как-нибудь) потом
todo el santo día — всё время; весь день (напролёт); вечно
un (buen) día — однажды; в один прекрасный день
un día u otro — когда-нибудь (обязательно); рано или поздно
dejar algo de un día para otro — бесконечно откладывать что
7) pl время; времена; дни
no pasan días | para | por | él — над ним не властно время
en los días de uno;
algo — во времена, в дни кого; чего
días ha;
ha días — давным-давно
8) pl (преклонный) возраст
entrado en días — пожилой; преклонного возраста
ser de días;
tener días — а) быть в преклонном возрасте, в годах б) (о вещи) быть старым, неновым
es un problema de días — это - извечная проблема
9) pl чья-л жизнь, дни
al fin de sus días — на склоне лет, дней; на закате жизни
- ¡buenos días!
- ¡como ahora es de día!
- ¡cualquier día!
- ¡hasta otro día!
- dar los buenos días
- en todos los días de vida
- es como del día a la noche
- estar al día
- no dar los buenos días
- tal día hará un año
- vivir al día
 
pregunta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) вопрос
pregunta capciosa — коварный, каверзный вопрос
pregunta difécil — трудный, сложный вопрос
pregunta fácil — лёгкий, простой вопрос
pregunta indiscreta — нескромный вопрос
S: formularse, hacerse — быть заданным
no tener respuesta — не иметь ответа
quedar sin contestar, en el aire — остаться без ответа; повиснуть в воздухе
acosar, asaltar, asar, asediar, freír a uno a preguntas — засыпать, забрасывать, донимать, допекать кого вопросами; учинить кому форменный допрос
contestar (a), responder a, satisfacer una pregunta — ответить на вопрос
dejar la pregunta (de uno) sin contestar, en el aire — оставить (чей-л) вопрос без ответа; не удостоить кого ответом
estrechar a uno a preguntas — поставить в трудное положение, донять, допечь кого своими вопросами
formular, hacer una pregunta a uno — задать кому вопрос
2) pl вопросы, список, набор вопросов (анкеты; одной из сторон в суде и т п)
- andar a la cuarta pregunta
 
aparte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adv
отдельно; в стороне; в сторону
dejar algo aparte — отложить; отсрочить
tb poner algo aparte — положить что отдельно; отложить что (в сторону)
hablar aparte (con uno) — поговорить в сторонке, наедине (с кем)
eso aparte — оставим, отложим это пр и перен

2.
prep
aparte de uno;
algo;
que... — кроме, за исключением кого; чего; того; что...; вдобавок к чему
aparte de todo — вдобавок ко всему

3.
atr invar
отдельный; особый
gruppo aparte — особая группа
habitación aparte — отдельная комната
es algo aparte — это - дело особое

4.
m
разговор наедине (в стороне от толпы)
 
tal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) frec antepos [поглощает артикль] такой; подобный; похожий
en mi vida he visto tal atrevimiento — в жизни не видел | такой | подобной | дерзости!
no es tal — он не таков
a tal grado, punto — до такой степени
de tal manera, modo — таким образом
tal..., tal — каков..., таков и
de tal padre, tal hijo — каков отец, таков и сын
tal cual, tb tal (y) como — такой, какой; (точно) такой же, как
tal cual разг так себе; ничего; терпимо; жить можно
tal cual, tb tal como разг именно так (и)
sucedió tal cual — именно так и случилось
no tengo papel tal como quieres — у меня нет такой бумаги, какая тебе нужна
dejar algo tal cual es — оставить всё таким, как есть
2)
art det + tal + s — этот самый; (выше)упомянутый; данный; каковой книжн
el tal testigo declaró que... — упомянутый свидетель показал, что...
3)
art indet + tal + s — некий; некоторый; какой-то разг
ha preguntado por ti una tal María — тебя спрашивала какая-то Мария
4) [поглощает артикль] разг
tb tal y tal — определённый; такой-то
dijo que estaba buscando tal y tal calle — он сказал, что ищет такую-то улицу

2.
pron
1) infrec это; (что-либо) такое, подобное; frec
no haré tal — я такого не сделаю!
no hay tal — ничего подобного
que si tal que si cual разг (рассуждать; рассказывать) что, мол, то-то и то-то; что, мол, так-то и так-то
¿qué tal? — разг а) [приветствие] привет!; здорово! б) как дела?; как жизнь? в) как тебе, вам это нравится, понравилось, понравится?
tal y cual, tal разг то-то и то-то; так-то и так-то; что и как
me explicas tal y tal y yo lo hago — ты мне объяснишь, что и как, и я всё сделаю
2)
art det + tal; tb es|e, est|e tal — (выше)упомянутый, тот самый (человек); он; она ж
3)
un tal часто пренебр некто; кто-то; кое-кто; некий, один субъект
4)
una tal презр какая-то проститутка, девка, шлюха
5)
con tal de + inf, (de) que + Subj — при (том) условии, что; если (только)
con tal que tengamos salud, lo demás ya se arreglará — было бы только здоровье, а всё остальное приложится
- tal para cual
 
tiempo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) время
tiempo patrón, sidéreo, solar геогр поясное, звёздное, солнечное время
andando, con el tiempo — со временем
S: correr, pasar, transcurrir — идти, проходить, течь
confiar, dejar algo al tiempo — предоставить что времени
2) время, длительность, срок, тж давность чего
tiempo calculado тех расчётное время
tiempo muerto, perdido тех время простоя; простой
de tiempo — а) (уже) давно; издавна б) давний; старинный
de tiempo inmemorial — с незапамятных времён
venir de tiempo — тянуться издавна; иметь свою историю
3) tb pl время тж мн; период (времени); пора
malos tiempos — трудные, тяжёлые времена
en tiempo de algo;
en los tiempos de algo, en que... — во время чего; в то время тж мн, когда...
en tiempos;
en un tiempo — в былые времена; когда-то;
4) время; момент; час
a un tiempo;
al mismo tiempo — в одно время; одновременно
de algún, un tiempo a esta parte;
de algún tiempo atrás — вот уже некоторое время (как)...
de tiempo en tiempo — время от времени
5) (de;
para algo)
pred подходящий момент, самое время (для чего; + инф); пора (+ инф)
cuando sea tiempo... — когда настанет время, час, пора...
a tiempo — а) вовремя б) в (самый) подходящий момент
a su tiempo gen + Fut — в своё время; когда понадобится
antes de tiempo — преждевременно; до времени
fuera de tiempo — а) не вовремя б) несвоевременно; не ко времени
6) (para algo) (имеющееся) время (на что)
con tiempo — заранее; заблаговременно
S: faltarle a uno: le faltó tiempo — у него не хватило времени
darle tiempo a uno — дать кому время
impers: no me da tiempo — у меня нет времени
ganar tiempo — выиграть время
hacer tiempo;
matar, pasar el tiempo (делать что-л) от скуки, от нечего делать; убивать время
(mal)gastar, perder el tiempo — тратить время попусту, зря
perder tiempo — медлить; мешкать; тянуть время
requerir tiempo (о к-л деле) требовать времени
robar tiempo a algo — урывать время от; у чего
tener tiempo — иметь время
tomarse tiempo para algo — отложить что на время, на к-л срок
7) погода
tiempo brumoso, despejado, nublado — туманная, ясная, облачная погода
tiempo de perros — скверная, отвратительная погода
tiempo desapacible, riguroso — ненастная погода; ненастье
buen, mal tiempo — хорошая, плохая погода
S: apaciguarse, calmarse — улучшиться
asegurarse, fijarse, sentarse — установиться; устояться
meterse en tiempo — стать дождливым, ненастным
hacer cierto tiempo impers: hoy hace buen tiempo — сегодня хорошая погода
8) разг возраст; (о ребёнке) время
¿cuánto tiempo tiene el niño? — сколько (времени) ребёнку?
9) тех такт, ход
de cuatro tiempos — четырёхтактный
    10) спорт (зачётное) время
hacer cierto tiempo — показывать к-л время
    11) спорт тайм
    12) спорт элемент (упражнения); движение
    13) муз темп
    14) муз часть; раздел
    15) лингв время
tiempo futuro, presente, pretérito — будущее, настоящее, прошедшее время
- a mal tiempo buena cara
- a su tiempo maduran las uvas
- acomodarse al tiempo
- cada cosa en su tiempo
- dar tiempo al tiempo
- y si no tiempo
 
dormir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) спать
dormir a pierna suelta, tendida;
dormir como un bendito, leño, lirón, tronco — спать сном праведника, как сурок, как убитый, без задних ног [шутл]
echar a dormir см dormirse 1)
echarse a dormir — лечь спать
echarse a dormir; tb dejar dormir algo перен забросить что; махнуть рукой на что, на всё
2) спать:
а) + circ ночевать где
dormir a campo raso, a la serena, al raso — спать на свежем воздухе, под открытым небом
dormir bajo techo — спать в доме
б) (о животном) быть, пребывать в спячке
в) con uno перен сожительствовать с кем
3) sobre algo перен медлить, мешкать, тянуть [разг] с чем
4) перен (о волчке) замереть на месте (стремительно вращаясь)

2.
vt
1) проспать (к-л время)
2) frec
dormir el vino, la borrachera, la mona — проспаться, отоспаться (после попойки)
3) уложить спать (чаще ребёнка); убаюкать; укачать
4) усыпить
 
medio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) antepos половинный
media botella — полбутылки
media hora — полчаса
media luna — полумесяц
medio día — полдень
media noche — полночь
manga a medio brazo — рукав до локтя
pantalón a media pierna — штаны до колен
a medio camino — на полпути
a media voz — вполголоса
a medias — а) (con uno) пополам (с кем) б) наполовину; неполностью
ir a medias en un negocio — быть компаньонами в к-л деле
repartir algo a medias — разделить что пополам
dormido a medias — полусонный
satisfecho a medias — не вполне довольный
decir algo a medias — недосказать что
dejar, hacer algo a medias — бросить недоделанным, недоделать что
2) неполный; неявный; неясный; слабый
media luz — слабый свет; полумрак
media sonrisa — слабая улыбка
3) средний:
а) центральный
dedo medio — средний палец
б) промежуточный
в) обычный; рядовой
cultura media — средний уровень культуры

2.
m
1) середина; центр
en, por medio (de algo) — а) посередине, в центре, середине чего б) среди чего
en medio de la crisis — в разгар кризиса
por medio (делить) пополам
2) gen pl способы; средства
medis económicos, de existencia, fortuna, vida — средства существования
medis de producción — средства производства
medis de locomoción, transporte — транспортные средства
por medio de uno (передать что-л) через кого; с кем
por medio de algo — посредством, с помощью чего
por medis indirectos — окольным путём
por todos los medis — всеми средствами, способами
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar medis para + inf — не жалеть средств, усилий, чтобы + инф
no reparar en medis — прибегать к любым средствам; не останавливаться ни перед чем
poner (en juego) todos los medis — пустить в ход все средства
3) среда; обстановка
medio ambiente — окружающая среда
adaptarse al medio — приспособиться к среде
encontrarse, vivir en su medio — быть, жить в своей среде, привычной обстановке
4) pl перен (общественные) группы, слои, круги
en ciertos medis — в определённых кругах
en (los) medis allegados, próximos a uno;
a algo — в кругах, близких к кому; чему

3.
adv antepos
наполовину; полу-
medio loco — полусумасшедший
medio muerto — полумёртвый
a medio + inf — не полностью, не до конца (сделанный)
a medio terminar — незаконченный
a medio cocinar — недоваренный
a medio vestir — полуодетый
de por medio — а) наполовину б) посередине
pagar la deuda de por medio — уплатить половину долга
- estar de por medio
- estar en medio
- meterse por medio
- ni medio
- no hay medio
- por medio
- quitar de en medio
- quitarse de en medio
 
palabra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) слово
palabra auxiliar, compuesta, conceptual, simple — служебное, сложное, значимое, простое слово
palabra por palabra — дословно
2)
tb don de la palabra — дар слова, речи; речь
perder, recobrar la palabra — утратить, (вновь) обрести дар речи
3) tb pl слова, речь:
а) сказанное (кем)
palabras huecas — пустые слова
palabras gruesas, mayores — резкости; оскорбления
a la primera palabra — с первых же слов
a medias palabras — не договаривая; туманно; намёками
de palabra — а) устно б) на словах (а не на деле)
en, según palabras de N — как сказал N; по словам кого
en dos, cuatro palabras — коротко; в двух словах
en una palabra — одним словом
comerse las palabras — говорить торопливо, захлёбываясь, глотая слова
dejar a uno con la palabra en la boca — недослушать (кого)
medir las palabras — цедить слова; взвешивать каждое слово
no soltar palabra — не проронить ни слова
quitar la palabra de la boca a uno — перебивать; не давать кому вставить слово
tener (unas) palabras (con uno) — разг обменяться резкостями (с кем); сказать друг другу пару ласковых
б) обращение к кому
palabras de despedida, saludo — слова прощания, приветствия
no dirigir palabra a uno — не удостаивать кого словом; не замечать
в) манера речи
de palabra concisa;
de pocas palabras — немногословный; лаконичный
de palabra fácil, fluida — красноречивый; речистый разг
4) слово (для выступления); выступление
tiene la palabra N — слово имеет N
en el uso de la palabra — выступающий (в данный момент)
conceder, dar la palabra — предоставить слово
estar en el uso, hacer uso de la palabra — выступать
pedir la palabra — попросить слова
tomar la palabra — взять слово
5) обещание; слово
hombre de palabra высок человек слова
bajo, sobre la palabra de uno;
bajo palabra (de honor) — а) под чьё-л честное слово б) поклявшись своим честным именем
agarrarse, cogerse a la palabra, coger, tomar la palabra de uno — поймать кого на слове
cumplir, (man)tener la, su palabra — сдержать слово
dar (su) palabra (a uno, de + inf);
empeñar la palabra — дать слово (кому; + инф)
faltar a la palabra — не сдержать слова
tener palabra — держать слово; быть человеком слова
- ¡ni palabra!
- ¡santa palabra!
- buenas palabras
- la última palabra
- ser la última palabra del credo
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...