Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1682 (16 ms)
inflamarse
ChatGPT
Примеры
1) загореться; воспламениться; вспыхнуть
2) мед воспалиться
3) загореться; воодушевиться
4)
tb inflamarse de, en ira — разгневаться; разъяриться
2) мед воспалиться
3) загореться; воодушевиться
4)
tb inflamarse de, en ira — разгневаться; разъяриться
progresar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi (en algo, nc)
двигаться, продвигаться, идти вперёд, прогрессировать (в чём)
ha progresado mucho en los estudios — он далеко продвинулся в учёбе
двигаться, продвигаться, идти вперёд, прогрессировать (в чём)
ha progresado mucho en los estudios — он далеко продвинулся в учёбе
silencioso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) молчаливый; неразговорчивый
escuchar silencioso (a uno) — молча слушать (кого)
seguir silencioso — см seguir en silencio
2) тихий; бесшумный
1) молчаливый; неразговорчивый
escuchar silencioso (a uno) — молча слушать (кого)
seguir silencioso — см seguir en silencio
2) тихий; бесшумный
trapisonda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
разг f
1) скандал; свара; буза; буча
andar en trapisonda;
armar trapisonda — скандалить; бузить
2) мошенничество; махинация; афера
1) скандал; свара; буза; буча
andar en trapisonda;
armar trapisonda — скандалить; бузить
2) мошенничество; махинация; афера
camelo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m разг
1) обман; надувательство; блеф; утка
dar (el) camelo a uno — обвести вокруг пальца кого; втереть очки кому
2) шутка; хохма; розыгрыш
en camelo — шутки ради; для красного словца
hablar en camelo — трепаться; хохмить
1) обман; надувательство; блеф; утка
dar (el) camelo a uno — обвести вокруг пальца кого; втереть очки кому
2) шутка; хохма; розыгрыш
en camelo — шутки ради; для красного словца
hablar en camelo — трепаться; хохмить
lid
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f высок
1) борьба; схватка; борение
en buena lid — в честной борьбе; честно
2) pl дела; gen
es ducho, experto en esas lides — он - большой знаток, дока в этих делах
lides galanas — любовные дела, похождения
1) борьба; схватка; борение
en buena lid — в честной борьбе; честно
2) pl дела; gen
es ducho, experto en esas lides — он - большой знаток, дока в этих делах
lides galanas — любовные дела, похождения
menoscabo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
como el pez en el agua
ChatGPT
Примеры
непринуждённо; как у себя дома; как рыба в воде
conciliábulo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) неофициальный, церковный собор
2) разг пренебр тайное, незаконное сборище; шабаш
andar en conciliábulos — устраивать тайные сборища; шушукаться по углам
reunirse en conciliábulo;
tener conciliábulo — сойтись на тайное сборище; слететься на шабаш
1) неофициальный, церковный собор
2) разг пренебр тайное, незаконное сборище; шабаш
andar en conciliábulos — устраивать тайные сборища; шушукаться по углам
reunirse en conciliábulo;
tener conciliábulo — сойтись на тайное сборище; слететься на шабаш
paro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) остановка работы, тж предприятия
en paro — (о предприятии) остановленный
hay paro — предприятие остановлено
2)
tb paro forzoso, obrero — безработица
en paro — безработный
3)
tb paro laboral — забастовка [сочетаемость: см huelga]
II m
синица (Parus sp)
paro carbonero — большая синица (Parus major)
1) остановка работы, тж предприятия
en paro — (о предприятии) остановленный
hay paro — предприятие остановлено
2)
tb paro forzoso, obrero — безработица
en paro — безработный
3)
tb paro laboral — забастовка [сочетаемость: см huelga]
II m
синица (Parus sp)
paro carbonero — большая синица (Parus major)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз