Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
вдыхать; делать вдох
inspirar profundamente — глубоко вдохнуть; сделать глубокий вдох
2. vt
1) a uno;
algo a uno вдохновлять кого (на что); быть источником вдохновения для кого; подсказывать кому (тему произведения)
estar inspirado en algo — (о произведении) быть навеянным чем
2) algo a;
en uno вызывать у кого (мысли; чувства); внушать кому что
1. adj
1) бессознательный; неосознанный; безотчётный
movimiento inconsciente — непроизвольное, машинальное движение
2)
estar, quedar (en estado) inconsciente — быть без сознания, в бессознательном состоянии
3) несознательный; безответственный
2. m
подсознание
1. p de revolver
2. adj
1) перемешанный; беспорядочный
2) = revoltoso
1.
3) неспокойный; взбудораженный
estar revuelto — а) por algo о народе) волноваться, бурлить из-за чего б) (о ребёнке) расшалиться
4) беспорядочный; хаотичный
5) (о жидкости) взболтанный; мутный
6) (о погоде) ненастный; (о море) неспокойный, бурный
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 669 (47 ms)
connivencia
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) con uno (преступный) сговор с кем
estar en connivencia — быть, состоять в сговоре
ponerse en connivencia — войти в сговор; сговориться с кем
2) попустительство; потворство; пособничество
en connivencia con uno — при попустительстве кого
1) con uno (преступный) сговор с кем
estar en connivencia — быть, состоять в сговоре
ponerse en connivencia — войти в сговор; сговориться с кем
2) попустительство; потворство; пособничество
en connivencia con uno — при попустительстве кого
chirona
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
тюрьма; кутузка; тюряга
caer en chirona — угодить в кутузку, за решётку
estar en chirona — сидеть (в кутузке, за решёткой)
meter en chirona — посадить (в кутузку, за решётку)
тюрьма; кутузка; тюряга
caer en chirona — угодить в кутузку, за решётку
estar en chirona — сидеть (в кутузке, за решёткой)
meter en chirona — посадить (в кутузку, за решётку)
inspirar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
вдыхать; делать вдох
inspirar profundamente — глубоко вдохнуть; сделать глубокий вдох
2. vt
1) a uno;
algo a uno вдохновлять кого (на что); быть источником вдохновения для кого; подсказывать кому (тему произведения)
estar inspirado en algo — (о произведении) быть навеянным чем
2) algo a;
en uno вызывать у кого (мысли; чувства); внушать кому что
inconsciente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) бессознательный; неосознанный; безотчётный
movimiento inconsciente — непроизвольное, машинальное движение
2)
estar, quedar (en estado) inconsciente — быть без сознания, в бессознательном состоянии
3) несознательный; безответственный
2. m
подсознание
revuelto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de revolver
2. adj
1) перемешанный; беспорядочный
2) = revoltoso
1.
3) неспокойный; взбудораженный
estar revuelto — а) por algo о народе) волноваться, бурлить из-за чего б) (о ребёнке) расшалиться
4) беспорядочный; хаотичный
5) (о жидкости) взболтанный; мутный
6) (о погоде) ненастный; (о море) неспокойный, бурный
bancarrota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) банкротство; крах
estar en bancarrota;
hacer bancarrota;
ir a la bancarrota — потерпеть банкротство; обанкротиться
2) перен банкротство; крах; (полный) провал; крушение
sufrir una bancarrota — потерпеть крах; провал
1) банкротство; крах
estar en bancarrota;
hacer bancarrota;
ir a la bancarrota — потерпеть банкротство; обанкротиться
2) перен банкротство; крах; (полный) провал; крушение
sufrir una bancarrota — потерпеть крах; провал
chocho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj
впавший в детство, маразм; выживший из ума
viejo chocho — разг маразматик
estar chocho — см chochear 1)
II m
1) белый люпин (Lupinus albus)
2) драже с корицей, тж с цитроном
3) pl разг и детск сладкое, сладенькое (любое лакомство)
впавший в детство, маразм; выживший из ума
viejo chocho — разг маразматик
estar chocho — см chochear 1)
II m
1) белый люпин (Lupinus albus)
2) драже с корицей, тж с цитроном
3) pl разг и детск сладкое, сладенькое (любое лакомство)
de más
ChatGPT
Примеры
1) чересчур; слишком много
lo sabemos de más — нам это прекрасно известно
2) лишний
estar de más — быть лишним
nunca está de más + inf — никогда не лишне + инф
lo sabemos de más — нам это прекрасно известно
2) лишний
estar de más — быть лишним
nunca está de más + inf — никогда не лишне + инф
abril
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m sin art
1) апрель
2) pl
x abriles — (о юном возрасте) поэт x вёсен
ha cumplido, tiene quince abriles — ей минуло пятнадцать вёсен
3) pred
estar hecho un abril — быть прекрасным, цвести как майский день
1) апрель
2) pl
x abriles — (о юном возрасте) поэт x вёсен
ha cumplido, tiene quince abriles — ей минуло пятнадцать вёсен
3) pred
estar hecho un abril — быть прекрасным, цвести как майский день
coraje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) смелость; отвага; удаль
2) злость; злоба; бешенство
dar coraje a uno — злить; бесить
estar lleno de coraje;
tener coraje — злиться; беситься; выходить из себя
1) смелость; отвага; удаль
2) злость; злоба; бешенство
dar coraje a uno — злить; бесить
estar lleno de coraje;
tener coraje — злиться; беситься; выходить из себя
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз