Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
1) подбородок
2) tb pl борода
barba cerrada, poblada — густая борода
barbas de chivo — козлиная борода
hacer(se) la barba — побрить(ся)
3) pl разлохмаченный край чего; торчащие нитки, волокна и т п; бахрома
2. m
"старик" (театр. амплуа)
- en las barbas
- mentir con toda la barba
- por mitad de la barba
- por barba
- subirse a las barbas
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 307 (47 ms)
menoscabo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
pila
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) (большая) чаша; купель
pila bautismal — крестильная купель
2) раковина (умывальника)
3) тж тех бассейн; ванна; резервуар
4) (электрический) элемент, батарея, батарейка
pila seca — сухой элемент
pila solar — солнечная батарея
pila termoeléctrica — термопара
radio de pilas — приёмник на батарейках
5)
pila atómica — атомный реактор, котёл
II f
1) = pilar I 1)
2) de + nc стопка, штабель, горка чего
3) de + nc уйма, куча, гора чего
tengo una pila de cosas que hacer — у меня (ещё) куча дел
1) (большая) чаша; купель
pila bautismal — крестильная купель
2) раковина (умывальника)
3) тж тех бассейн; ванна; резервуар
4) (электрический) элемент, батарея, батарейка
pila seca — сухой элемент
pila solar — солнечная батарея
pila termoeléctrica — термопара
radio de pilas — приёмник на батарейках
5)
pila atómica — атомный реактор, котёл
II f
1) = pilar I 1)
2) de + nc стопка, штабель, горка чего
3) de + nc уйма, куча, гора чего
tengo una pila de cosas que hacer — у меня (ещё) куча дел
estallar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (с шумом) разлететься, лопнуть, разбиться, взорваться
las olas estallaban contra las rocas — волны с грохотом разбивались о берег
2) прозвучать, раздаться: хлопнуть, щёлкнуть, грянуть, раскатиться
hacer estallar algo — щёлкнуть, хлопнуть, загреметь чем
3) перен (о пожаре; войне) вспыхнуть, разразиться; (о грозе) ударить, грянуть
4) перен (о проявлении чувства) начаться; прорваться; (о гневе) вспыхнуть; (о слезах) хлынуть (потоком)
5) (en algo) перен (о человеке) разразиться чем; взорваться
estallar en aplausos, risa, sollozos — разразиться аплодисментами, хохотом, рыданиями
6)
estallar de deseos, ganas de + inf — сгорать от желания, рваться + инф
1) (с шумом) разлететься, лопнуть, разбиться, взорваться
las olas estallaban contra las rocas — волны с грохотом разбивались о берег
2) прозвучать, раздаться: хлопнуть, щёлкнуть, грянуть, раскатиться
hacer estallar algo — щёлкнуть, хлопнуть, загреметь чем
3) перен (о пожаре; войне) вспыхнуть, разразиться; (о грозе) ударить, грянуть
4) перен (о проявлении чувства) начаться; прорваться; (о гневе) вспыхнуть; (о слезах) хлынуть (потоком)
5) (en algo) перен (о человеке) разразиться чем; взорваться
estallar en aplausos, risa, sollozos — разразиться аплодисментами, хохотом, рыданиями
6)
estallar de deseos, ganas de + inf — сгорать от желания, рваться + инф
barba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) подбородок
2) tb pl борода
barba cerrada, poblada — густая борода
barbas de chivo — козлиная борода
hacer(se) la barba — побрить(ся)
3) pl разлохмаченный край чего; торчащие нитки, волокна и т п; бахрома
2. m
"старик" (театр. амплуа)
- en las barbas
- mentir con toda la barba
- por mitad de la barba
- por barba
- subirse a las barbas
arma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pl оружие пр и перен
arma arrojadiza, automática, blanca, contundente, de fuego, de repetición, defensiva, ofensiva — метательное, автоматическое, холодное, ударное, огнестрельное, магазинное, оборонительное, наступательное оружие
arma afilada — острое оружие пр и перен
arma de doble filo, de dos filos — обоюдоострое оружие пр и перен
arma homicida — орудие убийства
arma negra — учебное (холодное) оружие
armas atómicas, nucleares — атомное, ядерное оружие
armas clásicas, convencionales — обычное оружие
armas de exterminio masivo — оружие массового уничтожения
armas disuasorias — оружие сдерживания
hecho de armas — а) сражение; битва б) высок подвиг
hombre de armas — герой
tb seguir la carrera de las armas — пойти, поступить на военную службу
tb llegar a las armas, empuñar, tomar las armas — прибегнуть к оружию, к силе оружия; взяться за оружие
alzarse en armas — поднять восстание; восстать
arrojar las armas — бросить оружие
tb deponer, rendir las armas — сложить оружие; сдаться
estar en armas — быть готовым к бою
hacer armas, medir las armas (con uno) — мериться силами, состязаться (с кем)
llamar a uno a las armas — призвать кого к оружию
pasar a uno por las armas — казнить
poner en armas a uno — поднять на бой кого
publicar armas — вызвать кого на дуэль, поединок
¡a las armas! — к оружию!; в ружьё! воен
2) род войск
arma aérea — военно-воздушные силы
arma de artillería — артиллерия
arma de caballería — а) кавалерия б) бронетанковые войска
3) pl доспехи
4) pl герб
5) pl высок войска; воинство (к-л страны)
- áde armas tomar
- hacer las primeras armas
1) tb pl оружие пр и перен
arma arrojadiza, automática, blanca, contundente, de fuego, de repetición, defensiva, ofensiva — метательное, автоматическое, холодное, ударное, огнестрельное, магазинное, оборонительное, наступательное оружие
arma afilada — острое оружие пр и перен
arma de doble filo, de dos filos — обоюдоострое оружие пр и перен
arma homicida — орудие убийства
arma negra — учебное (холодное) оружие
armas atómicas, nucleares — атомное, ядерное оружие
armas clásicas, convencionales — обычное оружие
armas de exterminio masivo — оружие массового уничтожения
armas disuasorias — оружие сдерживания
hecho de armas — а) сражение; битва б) высок подвиг
hombre de armas — герой
tb seguir la carrera de las armas — пойти, поступить на военную службу
tb llegar a las armas, empuñar, tomar las armas — прибегнуть к оружию, к силе оружия; взяться за оружие
alzarse en armas — поднять восстание; восстать
arrojar las armas — бросить оружие
tb deponer, rendir las armas — сложить оружие; сдаться
estar en armas — быть готовым к бою
hacer armas, medir las armas (con uno) — мериться силами, состязаться (с кем)
llamar a uno a las armas — призвать кого к оружию
pasar a uno por las armas — казнить
poner en armas a uno — поднять на бой кого
publicar armas — вызвать кого на дуэль, поединок
¡a las armas! — к оружию!; в ружьё! воен
2) род войск
arma aérea — военно-воздушные силы
arma de artillería — артиллерия
arma de caballería — а) кавалерия б) бронетанковые войска
3) pl доспехи
4) pl герб
5) pl высок войска; воинство (к-л страны)
- áde armas tomar
- hacer las primeras armas
vaho
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) пар; испарения
2) пар (осевший на чем-л); пот разг
empañarse de vaho — (о стекле) запотеть
3) пар (изо рта)
lanzó vaho sobre el espejo — он подышал на зеркало
4) pl (лечебный) пар
hacer, respirar, tomar vahos — дышать паром
1) пар; испарения
2) пар (осевший на чем-л); пот разг
empañarse de vaho — (о стекле) запотеть
3) пар (изо рта)
lanzó vaho sobre el espejo — он подышал на зеркало
4) pl (лечебный) пар
hacer, respirar, tomar vahos — дышать паром
mimo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) мим
2) имитатор; пародист
II m
1) ласка; нежность
colmar, llenar a uno de mimos — заласкать кого
hacer mimos — ласкаться
tener mimos — (о ребёнке) капризничать
2) баловство; потакание (детям)
3) бережность; бережное обращение с чем
1) мим
2) имитатор; пародист
II m
1) ласка; нежность
colmar, llenar a uno de mimos — заласкать кого
hacer mimos — ласкаться
tener mimos — (о ребёнке) капризничать
2) баловство; потакание (детям)
3) бережность; бережное обращение с чем
proposición
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) предложение:
а) изложение (идеи); выдвижение, рекомендация (кандидатуры; проекта); постановка (вопроса на обсуждение)
б) (предложенная) идея, рекомендация, проект
proposición interesante, tentadora — интересное, заманчивое, соблазнительное предложение
a proposición de uno — по чьему-л предложению
aceptar una proposición — принять предложение
analizar, considerar, estudiar, examinar una proposición — рассмотреть, изучить предложение
declinar, desestimar una proposición — отклонить предложение
formular, hacer una proposición (a uno) — сделать, высказать предложение (кому); выдвинуть предложение
rechazar una proposición — отвергнуть предложение
2)
tb proposición de matrimonio — предложение вступить в брак, руки и сердца [высок]
hacer una proposición a uno — сделать предложение кому; просить чьей-л руки
3) лингв предложение
4) филос, лингв пропозиция
5) мат теорема
1) предложение:
а) изложение (идеи); выдвижение, рекомендация (кандидатуры; проекта); постановка (вопроса на обсуждение)
б) (предложенная) идея, рекомендация, проект
proposición interesante, tentadora — интересное, заманчивое, соблазнительное предложение
a proposición de uno — по чьему-л предложению
aceptar una proposición — принять предложение
analizar, considerar, estudiar, examinar una proposición — рассмотреть, изучить предложение
declinar, desestimar una proposición — отклонить предложение
formular, hacer una proposición (a uno) — сделать, высказать предложение (кому); выдвинуть предложение
rechazar una proposición — отвергнуть предложение
2)
tb proposición de matrimonio — предложение вступить в брак, руки и сердца [высок]
hacer una proposición a uno — сделать предложение кому; просить чьей-л руки
3) лингв предложение
4) филос, лингв пропозиция
5) мат теорема
tabla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) доска
2) пластина; доска; плита
tabla de lavar, de planchar — стиральная, гладильная доска
3) библ скрижаль
4) полка
5) столешница
6) стульчак
7) расписная доска
8) пласть доски, плиты
9)
tabla de río — плёс
10) полоса (пахотной земли)
11) грядка; делянка
12) двойная складка (платья)
13) таблица
tabla de multiplicar — таблица умножения
14) столбец, колонка (таблицы)
15) список; перечень
tabla de precios — прейскурант
16) индекс; указатель
17) pl тавр ограждение (арены)
18) pl перен театр; сцена; театральные подмостки
pisar las tablas — выйти на сцену пр и перен
19) pl пат (в шахматах)
20) pl ничья пр и перен
hacer, quedar tablas — сыграть вничью
hacemos tablas — мы квиты
- hacer tabla rasa
- de salvación">tabla de salvación
1) доска
2) пластина; доска; плита
tabla de lavar, de planchar — стиральная, гладильная доска
3) библ скрижаль
4) полка
5) столешница
6) стульчак
7) расписная доска
8) пласть доски, плиты
9)
tabla de río — плёс
10) полоса (пахотной земли)
11) грядка; делянка
12) двойная складка (платья)
13) таблица
tabla de multiplicar — таблица умножения
14) столбец, колонка (таблицы)
15) список; перечень
tabla de precios — прейскурант
16) индекс; указатель
17) pl тавр ограждение (арены)
18) pl перен театр; сцена; театральные подмостки
pisar las tablas — выйти на сцену пр и перен
19) pl пат (в шахматах)
20) pl ничья пр и перен
hacer, quedar tablas — сыграть вничью
hacemos tablas — мы квиты
- hacer tabla rasa
- de salvación">tabla de salvación
plato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тарелка
plato hondo, sopero — глубокая тарелка
plato llano, pando, trinchero — мелкая тарелка
2) блюдо:
а) большая тарелка
б) кушанье
plato combinado — комплексный обед
plato (de) dulce — сладкое (блюдо); десерт
plato fuerte — второе; горячее
comida de tres platos — обед из трёх блюд
hacer plato — подавать (за столом)
3) чашка весов
4) тех тарелка; диск; пластин(к)а; шайба
5) спорт тарелочка (мишень)
- comer en el mismo plato
- nada entre dos platos
- no haber quebrado un plato
- pagar los platos rotos
- ser plato de segunda mesa
1) тарелка
plato hondo, sopero — глубокая тарелка
plato llano, pando, trinchero — мелкая тарелка
2) блюдо:
а) большая тарелка
б) кушанье
plato combinado — комплексный обед
plato (de) dulce — сладкое (блюдо); десерт
plato fuerte — второе; горячее
comida de tres platos — обед из трёх блюд
hacer plato — подавать (за столом)
3) чашка весов
4) тех тарелка; диск; пластин(к)а; шайба
5) спорт тарелочка (мишень)
- comer en el mismo plato
- nada entre dos platos
- no haber quebrado un plato
- pagar los platos rotos
- ser plato de segunda mesa
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз