Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
публичный:
1) открытый; прилюдный
en público — публично; открыто; на людях разг
2) гласный
hacer algo público — см publicar 1),
2)
hacerse público — а) быть оглашённым, обнародованным б) быть преданным гласности, тж огласке; получить огласку
3) общественный; (обще)народный; общедоступный
biblioteca pública — публичная библиотека
bien público — общественные интересы; общее благо высок
dinero público — деньги из госбюджета; бюджетные средства; народные деньги разг
patrimonio público — всенародное достояние
4) относящийся к проституции
mujer pública — см prostituta
2) государственный
sector público — государственный сектор (экономики)
2. m
1) люди; народ; толпа (народу)
el público abarrotaba la calle — улица была полна народу
en público — публично; открыто; прилюдно; на людях разг
2) публика, зрители, зрительный зал, слушатели, аудитория, читатели и т п
gran público — широкая публика
dar, sacar algo al público — см publicar
3)
3) посетители; клиенты; клиентура
abierto, cerrado al público — открытый, закрытый для посетителей, посещения
1. adj
1) пустой
2) полый; пустотелый
3) неплотно облекающий, прилегающий; свободный
4) (о перине) пышный; (о шерсти) пушистый; (о пряже) объёмный
5) (о звуке) гулкий; раскатистый
6) перен бессодержательный; беспредметный; пустой
cabeza hueca — пустая, безмозглая голова
7) разг спесивый; заносчивый; надутый
estar, ir hueco — строить из себя важную персону; важничать
ponerse hueco — заважничать; задрать нос
8) разг (о речи) напыщенный; трескучий
2. m
1) пустое пространство; пустота
estar en hueco — не иметь точки опоры; висеть в воздухе
2) пустота; полость; дыра разг
hueco de árbol — дупло
3) пустое, свободное место
hacer (un) hueco a uno — а) освободить место кому; подвинуться б) перен дать место кому; (до)пустить кого (куда)
4) оконный, тж дверной проём; окно, дверь
la casa tiene cinco huecs — в доме три окна и две двери (или 4 и 1; 2 и 3 и т п)
5)
hueco de (la) escalera — лестничная клетка
6) перен свободное время; окно
- llenar un hueco
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 597 (75 ms)
público
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
публичный:
1) открытый; прилюдный
en público — публично; открыто; на людях разг
2) гласный
hacer algo público — см publicar 1),
2)
hacerse público — а) быть оглашённым, обнародованным б) быть преданным гласности, тж огласке; получить огласку
3) общественный; (обще)народный; общедоступный
biblioteca pública — публичная библиотека
bien público — общественные интересы; общее благо высок
dinero público — деньги из госбюджета; бюджетные средства; народные деньги разг
patrimonio público — всенародное достояние
4) относящийся к проституции
mujer pública — см prostituta
2) государственный
sector público — государственный сектор (экономики)
2. m
1) люди; народ; толпа (народу)
el público abarrotaba la calle — улица была полна народу
en público — публично; открыто; прилюдно; на людях разг
2) публика, зрители, зрительный зал, слушатели, аудитория, читатели и т п
gran público — широкая публика
dar, sacar algo al público — см publicar
3)
3) посетители; клиенты; клиентура
abierto, cerrado al público — открытый, закрытый для посетителей, посещения
número
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) число
número compuesto, dégito, entero — составное, однозначное, целое число
número fraccionario, quebrado — дробное число; дробь
número primero, primo, simple — простое число
número redondeado, redondo — округлённое число
en números redondos — округляя
número de dos, tres cifras — двузначное, трёхзначное число
2) цифра
número arábigo — арабская цифра
número llano, romano — римская цифра
barajar, hacer números — производить подсчёт(ы)
3) de personas;
cosas число, численность, количество кого; чего
buen número — значительное число, количество
gran número — большое число, количество
número infinito — бесчисленное множество
sin número — бесчисленные; неисчислимые; несметные
en número de x — в количестве x (кого; чего)
4) номер
número uno — а) номер один б) воен первый номер в) разг первый человек
5) номер:
а) выпуск (газеты и т п)
б) выступление (артиста)
в) размер (одежды)
г) лотерейный билет
6) лингв число
número dual, plural, singular — двойственное, множественное, единственное число
- dar el número
- de número
- hacer número
- número cien
1) число
número compuesto, dégito, entero — составное, однозначное, целое число
número fraccionario, quebrado — дробное число; дробь
número primero, primo, simple — простое число
número redondeado, redondo — округлённое число
en números redondos — округляя
número de dos, tres cifras — двузначное, трёхзначное число
2) цифра
número arábigo — арабская цифра
número llano, romano — римская цифра
barajar, hacer números — производить подсчёт(ы)
3) de personas;
cosas число, численность, количество кого; чего
buen número — значительное число, количество
gran número — большое число, количество
número infinito — бесчисленное множество
sin número — бесчисленные; неисчислимые; несметные
en número de x — в количестве x (кого; чего)
4) номер
número uno — а) номер один б) воен первый номер в) разг первый человек
5) номер:
а) выпуск (газеты и т п)
б) выступление (артиста)
в) размер (одежды)
г) лотерейный билет
6) лингв число
número dual, plural, singular — двойственное, множественное, единственное число
- dar el número
- de número
- hacer número
- número cien
hueco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) пустой
2) полый; пустотелый
3) неплотно облекающий, прилегающий; свободный
4) (о перине) пышный; (о шерсти) пушистый; (о пряже) объёмный
5) (о звуке) гулкий; раскатистый
6) перен бессодержательный; беспредметный; пустой
cabeza hueca — пустая, безмозглая голова
7) разг спесивый; заносчивый; надутый
estar, ir hueco — строить из себя важную персону; важничать
ponerse hueco — заважничать; задрать нос
8) разг (о речи) напыщенный; трескучий
2. m
1) пустое пространство; пустота
estar en hueco — не иметь точки опоры; висеть в воздухе
2) пустота; полость; дыра разг
hueco de árbol — дупло
3) пустое, свободное место
hacer (un) hueco a uno — а) освободить место кому; подвинуться б) перен дать место кому; (до)пустить кого (куда)
4) оконный, тж дверной проём; окно, дверь
la casa tiene cinco huecs — в доме три окна и две двери (или 4 и 1; 2 и 3 и т п)
5)
hueco de (la) escalera — лестничная клетка
6) перен свободное время; окно
- llenar un hueco
escala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) переносная лестница
escala de viento — верёвочная лестница
2) сходни; трап
3) подъём по лестнице (в к-л помещении)
4) юр незаконное вторжение
robo con escala — кража со взломом
5) шкала:
а) последовательность; ряд; диапазон
escala de colores — цветовая гамма
б) система измерений
escala centégrada — шкала Цельсия
6) масштаб пр и перен
a la escala de uno por mil — в масштабе один к тысяче
en escala nacional — в (обще)национальном масштабе
en gran escala — разг грандиозно; масштабно; с размахом
7) промежуточный, пересадочный, перевалочный пункт
escala franca — ком свободный порт; порто-франко
sin escala — а) без захода в порт б) без посадки; беспосадочный
hacer escala — а) (о судне) зайти в порт б) (о самолёте) сделать посадку
8) воен категория (офицеров)
escala activa — кадровые офицеры; кадры
escala de reserva — офицеры запаса
9)
tb escala musical — муз гамма
1) переносная лестница
escala de viento — верёвочная лестница
2) сходни; трап
3) подъём по лестнице (в к-л помещении)
4) юр незаконное вторжение
robo con escala — кража со взломом
5) шкала:
а) последовательность; ряд; диапазон
escala de colores — цветовая гамма
б) система измерений
escala centégrada — шкала Цельсия
6) масштаб пр и перен
a la escala de uno por mil — в масштабе один к тысяче
en escala nacional — в (обще)национальном масштабе
en gran escala — разг грандиозно; масштабно; с размахом
7) промежуточный, пересадочный, перевалочный пункт
escala franca — ком свободный порт; порто-франко
sin escala — а) без захода в порт б) без посадки; беспосадочный
hacer escala — а) (о судне) зайти в порт б) (о самолёте) сделать посадку
8) воен категория (офицеров)
escala activa — кадровые офицеры; кадры
escala de reserva — офицеры запаса
9)
tb escala musical — муз гамма
calor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тепло; жар; жара
al calor de uno;
algo — а) в тепле от чего; греясь чьим-л теплом б) перен при поддержке, под защитой кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыхаться от жары
dar calor — греть
este abrigo me da demasiado calor — в этом пальто мне (очень) жарко
entrar en calor — (о человеке) согреться
hacer calor impers: hace calor — тепло; жарко
sentir, tener calor: siento calor — мне жарко
2) перен возбуждение; пыл; жар
con calor — горячо; с жаром; с чувством
poner calor en algo — делать что с жаром, с огоньком; вкладывать душу во что
tomar con calor — горячо воспринимать; принимать близко к сердцу
3) перен тепло; тёплые чувства; симпатия
4) физ, тех теплота; тепло
calor especéfico — (удельная) теплоёмкость
conducir el calor — проводить тепло
despedir calor — выделять, отдавать тепло
guardar el calor — держать тепло
1) тепло; жар; жара
al calor de uno;
algo — а) в тепле от чего; греясь чьим-л теплом б) перен при поддержке, под защитой кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыхаться от жары
dar calor — греть
este abrigo me da demasiado calor — в этом пальто мне (очень) жарко
entrar en calor — (о человеке) согреться
hacer calor impers: hace calor — тепло; жарко
sentir, tener calor: siento calor — мне жарко
2) перен возбуждение; пыл; жар
con calor — горячо; с жаром; с чувством
poner calor en algo — делать что с жаром, с огоньком; вкладывать душу во что
tomar con calor — горячо воспринимать; принимать близко к сердцу
3) перен тепло; тёплые чувства; симпатия
4) физ, тех теплота; тепло
calor especéfico — (удельная) теплоёмкость
conducir el calor — проводить тепло
despedir calor — выделять, отдавать тепло
guardar el calor — держать тепло
causa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de;
para algo) причина, основание (чего)
causa bastante, suficiente — достаточное основание
causa justa, justificada — уважительная причина
causa mayor — чрезвычайные обстоятельства; форс-мажор книжн
a, por causa de algo — по причине, в результате, в силу чего
por justa causa — по уважительной причине
2) дело; идеал; (высокая) цель
abandonar cierta causa — отойти от к-л дела, принципов; отказаться от борьбы за что
abrazar, seguir cierta causa — встать на сторону кого; чего; примкнуть к к-л лагерю; выступить за что
hacer causa común con uno — стать на чью сторону; примкнуть к кому
3) (contra uno) юр (судебное) дело (кого); процесс (по делу кого)
causa civil, criminal — гражданское, уголовное дело
S: celebrarse, substanciarse, tramitarse, verse — слушаться, рассматриваться
conocer de, entender en, seguir, ver una causa — (o суде) слушать, рассматривать дело
instruir una causa — вести следствие по делу
sentenciar una causa — вынести приговор по делу
1) (de;
para algo) причина, основание (чего)
causa bastante, suficiente — достаточное основание
causa justa, justificada — уважительная причина
causa mayor — чрезвычайные обстоятельства; форс-мажор книжн
a, por causa de algo — по причине, в результате, в силу чего
por justa causa — по уважительной причине
2) дело; идеал; (высокая) цель
abandonar cierta causa — отойти от к-л дела, принципов; отказаться от борьбы за что
abrazar, seguir cierta causa — встать на сторону кого; чего; примкнуть к к-л лагерю; выступить за что
hacer causa común con uno — стать на чью сторону; примкнуть к кому
3) (contra uno) юр (судебное) дело (кого); процесс (по делу кого)
causa civil, criminal — гражданское, уголовное дело
S: celebrarse, substanciarse, tramitarse, verse — слушаться, рассматриваться
conocer de, entender en, seguir, ver una causa — (o суде) слушать, рассматривать дело
instruir una causa — вести следствие по делу
sentenciar una causa — вынести приговор по делу
proyecto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) проект; программа; план; схема
proyecto factible, realizable, realista, viable — осуществимый, реальный проект
proyecto fantástico, quimérico, utópico — фантастический, химерический, утопический проект; утопия; химера
proyecto imposible, impracticable, inviable, irrealizable — неосуществимый, нереальный, несбыточный проект
S: lograrse;
materializarse;
realizarse — осуществиться (на практике); воплотиться в жизнь
fracasar;
frustrarse;
malograrse;
abrigar cierto proyecto;
tener algo en proyecto — вынашивать к-л проект; строить планы чего
concebir, idear un proyecto — задумать, наметить к-л проект
dar forma a un proyecto;
discurrir, elaborar, forjar, formar, hacer, trazar un proyecto — составить, продумать, развить, разработать, оформить к-л проект
desarrollar, ejecutar, realizar un proyecto;
llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra un proyecto — воплотить в жизнь, на практике, осуществить, реализовать к-л проект
2) намерение; замысел; план
3) = anteproyecto 1)
1) проект; программа; план; схема
proyecto factible, realizable, realista, viable — осуществимый, реальный проект
proyecto fantástico, quimérico, utópico — фантастический, химерический, утопический проект; утопия; химера
proyecto imposible, impracticable, inviable, irrealizable — неосуществимый, нереальный, несбыточный проект
S: lograrse;
materializarse;
realizarse — осуществиться (на практике); воплотиться в жизнь
fracasar;
frustrarse;
malograrse;
abrigar cierto proyecto;
tener algo en proyecto — вынашивать к-л проект; строить планы чего
concebir, idear un proyecto — задумать, наметить к-л проект
dar forma a un proyecto;
discurrir, elaborar, forjar, formar, hacer, trazar un proyecto — составить, продумать, развить, разработать, оформить к-л проект
desarrollar, ejecutar, realizar un proyecto;
llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra un proyecto — воплотить в жизнь, на практике, осуществить, реализовать к-л проект
2) намерение; замысел; план
3) = anteproyecto 1)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз