Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt, vi (en) algo
раздражать, разъедать, жечь, щипать (поверхность тела)
el jabón escuece (en) los ojos — мыло | щиплет | ест | глаза
2. vi
escocle a uno — (о части тела) гореть, зудеть, чесаться у кого; жечь, щипать у кого где безл
le escocían los ojos — у него щипало в глазах
3. vt перен
обидеть; уязвить; (больно) задеть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 480 (29 ms)
clamor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) de algo крик, вопль (страдания; гнева; восторга и т п)
2) de uno;
algo крики, вопли кого; шум, гул, рёв, грохот чего
clamor de los aplausos — гром аплодисментов
1) de algo крик, вопль (страдания; гнева; восторга и т п)
2) de uno;
algo крики, вопли кого; шум, гул, рёв, грохот чего
clamor de los aplausos — гром аплодисментов
inflar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) надувать, наполнять, накачивать (воздухом, газом)
inflar los carrillos — надуть щёки
2) перен раздувать; преувеличивать
3) a uno de algo разг надавать кому (пощёчин и т п)
1) надувать, наполнять, накачивать (воздухом, газом)
inflar los carrillos — надуть щёки
2) перен раздувать; преувеличивать
3) a uno de algo разг надавать кому (пощёчин и т п)
progresar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi (en algo, nc)
двигаться, продвигаться, идти вперёд, прогрессировать (в чём)
ha progresado mucho en los estudios — он далеко продвинулся в учёбе
двигаться, продвигаться, идти вперёд, прогрессировать (в чём)
ha progresado mucho en los estudios — он далеко продвинулся в учёбе
escocer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt, vi (en) algo
раздражать, разъедать, жечь, щипать (поверхность тела)
el jabón escuece (en) los ojos — мыло | щиплет | ест | глаза
2. vi
escocle a uno — (о части тела) гореть, зудеть, чесаться у кого; жечь, щипать у кого где безл
le escocían los ojos — у него щипало в глазах
3. vt перен
обидеть; уязвить; (больно) задеть
migración
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) миграция; переселение; передвижение
las grandes migraciónes de los pueblos — великое переселение народов
2) миграция (животных); перелёт (птиц)
1) миграция; переселение; передвижение
las grandes migraciónes de los pueblos — великое переселение народов
2) миграция (животных); перелёт (птиц)
taladrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) сверлить
2) буравить
3) бурить
4) перен
taladrar el oédo, los oédos — резать слух, уши; оглушать
1) сверлить
2) буравить
3) бурить
4) перен
taladrar el oédo, los oédos — резать слух, уши; оглушать
tirarse los trastos a la cabeza
ChatGPT
Примеры
крупно повздорить; рассориться, разругаться в пух и прах, в дым
hombro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
cesto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (как пр высокая) корзина
cesto de basura — мусорная корзина
cesto de los papeles — корзина для бумаг
echar algo al cesto de los papeles — выбросить что в корзину пр и перен
2) (баскетбольная) корзина
3) попадание в корзину, "мяч" (в баскетболе)
marcar un cesto — забросить мяч (в корзину)
1) (как пр высокая) корзина
cesto de basura — мусорная корзина
cesto de los papeles — корзина для бумаг
echar algo al cesto de los papeles — выбросить что в корзину пр и перен
2) (баскетбольная) корзина
3) попадание в корзину, "мяч" (в баскетболе)
marcar un cesto — забросить мяч (в корзину)
aporrear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt, vi
1) a uno; (en) algo (con algo) бить, колотить, дубасить кого; по чему; во что (чем)
2)
aporrear los oédos a uno — терзать чей-л слух; бить по ушам кому
1) a uno; (en) algo (con algo) бить, колотить, дубасить кого; по чему; во что (чем)
2)
aporrear los oédos a uno — терзать чей-л слух; бить по ушам кому
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз