Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt, vi (en) algo
раздражать, разъедать, жечь, щипать (поверхность тела)
el jabón escuece (en) los ojos — мыло | щиплет | ест | глаза
2. vi
escocle a uno — (о части тела) гореть, зудеть, чесаться у кого; жечь, щипать у кого где безл
le escocían los ojos — у него щипало в глазах
3. vt перен
обидеть; уязвить; (больно) задеть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 480 (12 ms)
clamor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) de algo крик, вопль (страдания; гнева; восторга и т п)
2) de uno;
algo крики, вопли кого; шум, гул, рёв, грохот чего
clamor de los aplausos — гром аплодисментов
1) de algo крик, вопль (страдания; гнева; восторга и т п)
2) de uno;
algo крики, вопли кого; шум, гул, рёв, грохот чего
clamor de los aplausos — гром аплодисментов
inflar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) надувать, наполнять, накачивать (воздухом, газом)
inflar los carrillos — надуть щёки
2) перен раздувать; преувеличивать
3) a uno de algo разг надавать кому (пощёчин и т п)
1) надувать, наполнять, накачивать (воздухом, газом)
inflar los carrillos — надуть щёки
2) перен раздувать; преувеличивать
3) a uno de algo разг надавать кому (пощёчин и т п)
progresar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi (en algo, nc)
двигаться, продвигаться, идти вперёд, прогрессировать (в чём)
ha progresado mucho en los estudios — он далеко продвинулся в учёбе
двигаться, продвигаться, идти вперёд, прогрессировать (в чём)
ha progresado mucho en los estudios — он далеко продвинулся в учёбе
escocer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt, vi (en) algo
раздражать, разъедать, жечь, щипать (поверхность тела)
el jabón escuece (en) los ojos — мыло | щиплет | ест | глаза
2. vi
escocle a uno — (о части тела) гореть, зудеть, чесаться у кого; жечь, щипать у кого где безл
le escocían los ojos — у него щипало в глазах
3. vt перен
обидеть; уязвить; (больно) задеть
migración
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) миграция; переселение; передвижение
las grandes migraciónes de los pueblos — великое переселение народов
2) миграция (животных); перелёт (птиц)
1) миграция; переселение; передвижение
las grandes migraciónes de los pueblos — великое переселение народов
2) миграция (животных); перелёт (птиц)
taladrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) сверлить
2) буравить
3) бурить
4) перен
taladrar el oédo, los oédos — резать слух, уши; оглушать
1) сверлить
2) буравить
3) бурить
4) перен
taladrar el oédo, los oédos — резать слух, уши; оглушать
tirarse los trastos a la cabeza
ChatGPT
Примеры
крупно повздорить; рассориться, разругаться в пух и прах, в дым
hombro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
cesto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (как пр высокая) корзина
cesto de basura — мусорная корзина
cesto de los papeles — корзина для бумаг
echar algo al cesto de los papeles — выбросить что в корзину пр и перен
2) (баскетбольная) корзина
3) попадание в корзину, "мяч" (в баскетболе)
marcar un cesto — забросить мяч (в корзину)
1) (как пр высокая) корзина
cesto de basura — мусорная корзина
cesto de los papeles — корзина для бумаг
echar algo al cesto de los papeles — выбросить что в корзину пр и перен
2) (баскетбольная) корзина
3) попадание в корзину, "мяч" (в баскетболе)
marcar un cesto — забросить мяч (в корзину)
aporrear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt, vi
1) a uno; (en) algo (con algo) бить, колотить, дубасить кого; по чему; во что (чем)
2)
aporrear los oédos a uno — терзать чей-л слух; бить по ушам кому
1) a uno; (en) algo (con algo) бить, колотить, дубасить кого; по чему; во что (чем)
2)
aporrear los oédos a uno — терзать чей-л слух; бить по ушам кому
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз