Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 692 (111 ms)
obra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) труд; работа; дело
obra(s) públicas — общественные работы
acometer, emprender una obra — приступить к к-л делу; взяться за к-л дело
demostrar algo de obra — доказать что делом
poner algo por obra — осуществить (на практике) что
ser obra de uno неодобр быть делом чьих-л рук
2) поступок; действие; деяние книжн
buena obra;
obra de caridad, misericordia;
obra piadosa — благодеяние; благое дело
por obra (y gracia) de uno;
algo — благодаря кому; чему; посредством чего
maltratar a uno de obra — оскорбить действием кого; нанести побои кому
3) произведение; труд; творение
obras completas — полное собрание сочинений
obra maestra, prima — выдающееся произведение; шедевр
4)
tb obra dramática, teatral, de teatro — (театральная) пьеса
obra de magia — пьеса-сказка
5) tb pl стройка; строительные работы; строительство
6) pl ремонт (дома)
obras de restauración — реставрационные работы
estar en obras — а) строиться б) быть в, на ремонте
la casa está en obras — в доме ремонт
hacer, realizar obras — делать ремонт
7) здание; постройка; строение; сооружение
8)
obra benéfica, pía, social (частная) благотворительная организация; благотворительный фонд
 
vía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) путь, дорога пр и перен
vía de acceso — подъездной путь
vía de comunicación — путь сообщения
en vías de algo — близко к (положит. результату)
el asunto está en vías de solución — дело успешно решается
por vía — а) de algo к-л путём, способом; при помощи чего б) + nc в виде, порядке, на манер чего разг
por vía de reparación — в порядке компенсации
2) улица; дорога; шоссе
vía pública colect — общественные места города: улицы, площади и т п
gran vía — центральный, главный проспект
3) (дорожная) колея
4)
tb vía férrea — железная дорога
5) колея (железной дороги); путь
vía doble, ¡nica — двухколейная, одноколейная дорога
vía muerta — тупик
6) рельс
7) офиц, юр процедура; путь; канал
8) мед путь чаще мн; проток; канал
vías biliares — жёлчные протоки
vías respiratorias — дыхательные пути
9)
Vía crucis, tb Vía sacra рел крестный путь
Vía crucis перен страдания; мучения; хождение по мукам
    10)
Vía Láctea — Млечный Путь

2.
prep
vía (de) un sitio — через (географич. пункт)
salen Roma - Londres, vía (de) Parés — они летят рейсом Рим - Лондон | с посадкой в Париже | через Париж
 
mañana   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) утро (время от рассвета до полудня); первая половина дня
muy entrada la mañana — когда совсем рассвело
a la mañana;
de mañana;
por la mañana — утром
a lo largo de (toda) la mañana;
durante (toda) la mañana — всё утро
a media mañana — в первой половине дня; в девять-десять часов утра
a primera(s) hora(s) de la mañana — рано утром
a última hora de la mañana — к полудню
muy de mañana — очень рано; спозаранку разг
en la mañana de hoy, de ayer — сегодня, вчера утром
2) [с указанием часа] ночь; утро (время от полуночи до рассвета)
a las dos de la mañana — в два часа ночи

2.
adv
завтра
mañana por la mañana — завтра утром
mañana a medio día — завтра в полдень
pasado mañana — послезавтра
a partir de mañana — (начиная) с завтрашнего дня
después de pasado mañana — через два дня
para mañana — на завтра
¡hasta mañana! — до завтра!

3.
m
el mañana высок будущее; завтра; завтрашний день
- ¡mañana!
- mañana será otro día
 
proponer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo;
que + Subj (a uno)
предложить (кому) что; + инф, чтобы...; высказать, изложить (своё мнение; предложение) (кому)
2) a uno (para algo, nc;
por nc)
предложить выдвинуть кого; чью-л кандидатуру (на к-л должность, в + сущ мн; в качестве кого, как кого; что)
la proponen para miembro de comisión — её выдвигают в члены комиссии
lo proponen por modelo a imitar — его выставляют как пример для подражания
3) algo (a uno) поставить (проблему) (перед кем); (за)дать (задачу) кому
 
poner por la puerta de la calle   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
llevar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) нести; везти; унести; увезти; отнести; отвезти; носить; возить
2) носить, иметь (на себе) что
lleva un traje nuevo — а) на нём новый костюм; он в новом костюме б) у него новый костюм; он ходит в новом костюме
el perro lleva muchas pulgas — у собаки много блох
3) носить, переносить, разносить (к-л качество)
4) давать, приносить (в т ч урожай); доставлять
llevar algo aparejado, consigo, en sé, envuelto, implécito — нести с собой, влечь за собой (к-л последствия); вести к чему
5) algo (a uno) приносить, доставлять, причинять (к-л переживание) (кому)
6) a uno a un sitio вести кого куда
7) a uno de;
por algo
вести, тянуть кого за что
llevar de, por los cabellos — тащить, таскать за волосы
llevar del diestro — вести за недоуздок
8) a uno;
algo a algo
(при)вести кого; что к (к-л состоянию); довести кого; что до чего; заставить кого; что + инф
llevar a pensar — привести к к-л мысли; навести на к-л мысль
9) править, управлять (лошадью; машиной); вести (машину)
    10) вести (дело; хозяйство); управлять, заниматься чем
ella lleva la casa — на ней (лежит) домашнее хозяйство
llevar adelante algo (как пр успешно) вести, проводить, осуществлять
    11) (bien;
mal) algo
(хорошо; плохо) справляться, управляться с чем; справляться, не справляться с чем
    12) (bien;
mal) a uno
(хорошо; плохо) обращаться с (зависимым человеком)
    13)
llevar (bien;
mal) a uno;
algo;
algo a uno (хорошо; плохо) переносить что; выносить, не выносить кого (чей-л характер)
le llevo mal los modales — терпеть не могу его манер(ы)
    14) держать, удерживать, сохранять (к-л состояние); держаться чего
escribimos tres y llevamos una — три пишем, один - в уме
llevo muy atrasado el libro — я уже давно должен был вернуть эту книгу
llevar camino, dirección, tendencia, etc, de algo — а) двигаться к чему б) вести себя к-л образом
llevar cierto ritmo — двигаться в к-л темпе
    15) p + x (сделать) x чего (к к-л моменту)
lleva escritas cien páginas — он написал уже сто страниц
    16) (ger) + x + circ пробыть, прожить, провести (x времени; до к-л момента) где; как
llevaban (viviendo) un año en Madrid — они уже год (как) жили в Мадриде
lleva tres semanas sin venir por aquí — он уже три недели сюда не заходит
    17) algo a uno занимать (время), отнимать что у кого; стоить (усилий) кому
el camino me llevó mucho tiempo — на дорогу у меня ушло много времени
    18) x de;
por algo
разг получить, взять (x денег) за что
    19) x a uno:
а) быть больше, старше и т п кого на x чего
te llevo diez centémetros — я выше тебя на десять сантиметров
б)
tb llevar de ventaja — обгонять, опережать кого на x чего

2.
vi a un sitio
(о пути) вести, идти куда
-
dejarse llevar
- llevar de acá para allá
- tú la llevas
 
cabezón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) большеголовый; головастый
2) разг упрямый; напористый; настырный

2.
m
1) pred шутл
а) большая голова; здоровая башка
б) большеголовый (человек); головастик
2) pred разг упрямец; медный лоб
no seas cabezón — не упрямься!
3) горловина (платья; блузки и т п)
4) пристежной воротничок
coger por los cabezes — хватать за шиворот
- llevar por los cabezes
 
mayoría   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) большинство; большая часть
mayoría abrumadora, aplastante, arrolladora, contundente — подавляющее большинство
en la mayoría de los casos — в большинстве случаев
por mayoría — большинством (голосов)
hacer la mayoría en un sitio — составлять большинство, быть в большинстве где
2)
mayoría de edad — совершеннолетие
 
desconsuelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) глубокая, безутешная печаль, тоска; безутешное горе
llenar de desconsuelo, sumir en (el, el mayor) desconsuelo a uno — повергнуть кого в глубокую печаль
sentir desconsuelo por algo — печалиться, горевать о чём
2) pred грустная картина; жалкое зрелище
es un desconsuelo ver... — печально, прискорбно видеть...
 
mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) рука; кисть (руки)
mano abierta — раскрытая ладонь
mano cerrada — рука, сжатая в кулак
а mano — а) вручную б) (писать) от руки
en mano: fusil, sable, etc, en mano — с ружьём, саблей и т п в руках
alargar, (ex)tender la mano a;
hacia uno;
algo — протянуть руку кому; к чему
apoyar las manos en;
sobre algo — упереться руками во что; опереться руками на; обо что
apoyar las manos en las rodillas — положить руки на колени
apretar, estrechar la mano a uno — пожать руку кому
estrecharse la mano — пожать друг другу руки
cogerse de la mano — взяться за руки
dar, ofrecer la mano a uno — подать руку кому
echar la mano a algo — протянуть руку к чему; за чем; попытаться взять что
echar las manos a algo — подхватить (падающий предмет)
frotarse las manos — потирать руки пр и перен
hundir las manos en los bolsillos — сунуть руки в карманы
ir de la mano de uno — идти, держа кого за руку
jugar con algo entre las manos — вертеть в руках что
levantar la mano — поднять руку (тж в знак клятвы)
llevar de la mano a uno — вести кого за руку
llevar, tener algo en la mano, entre las manos — нести, держать что в руке, в руках
quitar algo de las manos a uno — вырвать что у кого из рук пр и перен
retirar la mano de algo — убрать, отвести руку от чего
retorcerse las manos — заламывать руки
tomar a uno de la mano — взять кого за руку
¡manos arriba! — руки вверх!
2) передняя нога (лошади, тж туши); лапа (хищной птицы)
ponerse de manos — встать на дыбы
3) хобот (слона)
4) + atr к-л сторона
a mano derecha, izquierda de uno;
algo — справа, слева от кого; чего
ir por su mano — ехать по правой стороне улицы
no ir por su mano — выехать на встречную полосу движения
5) = manecilla
     2)

6) = majadero I
7) карты (на руках у игрока)
8) кон; партия
9) игрок, делающий первый ход
tú eres mano — твой первый ход
    10) gen pl рабочие руки
mano de obra эк рабочая сила
escacez de manos — нехватка рабочих рук
contratar manos — нанимать рабочих
- ¡manos a la obra!
- a dos manos
- a mano armada
- a mano
- caer en manos
- cambiar de manos
- coger con las manos en la masa
- con las manos cruzadas
- dar mano
- dar mano
- de mano a mano
- de mano
- de primera mano
- de segunda mano
- debajo de mano
- dejar en manos
- echar mano
- echar una mano
- echar mano
- estar en mano
- ir a parar a manos
- largo de manos
- lavarse las manos
- llegar a las manos
- llegar a manos
- llevar entre manos
- mano sobre mano
- meter mano, las manos
- meter mano
- pedir la mano
- poner manos a la obra
- ponerse en manos
- por mano
- ser la mano derecha
- si a mano viene
- tender la mano
- tener mano
- tener buena mano
- tener manos de trapo
- untar la mano
- venirle a mano
II m Ам разг
друг; приятель
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...