Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
другой:
а) иной
dame otro libro — дай мне (какую-нибудь) другую книгу
dame el otro libro — дай мне (ту) другую книгу
otro año — в прошлом году
otro día — а) на днях б) в другой день
no ser otro que... — быть не кем иным, как...
б) второй; ещё один
dame otra manzana — дай мне ещё (одно) яблоко
в) не такой; не тот
esta tela es otra que la que yo vi — это | не та | не такая | ткань, какую я видел
2. pron
1)
el otro — (тот) другой
unos..., otros — одни..., другие
otro cualquiera — кто-либо другой; любой другой
no habrá otro alguno — другого не будет
2) другой; ещё один
vino otro (más) — пришёл ещё один
3)
lo otro — другое; иное
otro tanto — то же самое; нечто подобное
- ¡esa es otra!
- ¡otra!
- ¡otro que tal!
- como dice el otro
1. v absol
1) (algo;
de algo книжн) есть (что); съесть что; поесть (чего)
comer a dos carrillos — уплетать, уписывать (за обе щёки)
comer por comer — есть неохотно, от нечего делать
comer por cuatro — есть за четверых
de comer — съестной
cosa(s) de comer — еда; съестное
dar algo de comer a uno — а) кормить кого чем б) подать (к-л кушанье) кому в) подать на обед, на ужин что кому
dar de comer a uno — а) кормить б) кормить; содержать; прокормить
echar de comer algo a — (un animal) кормить чем (животное); дать, бросить, скормить что (животному)
ser de buen comer — а) быть хорошим едоком б) быть приятным на вкус, лакомым блюдом
2) обедать, тж ужинать (чем); съесть на обед, на ужин что
2. vt перен
1) проесть, прожить, промотать (имущество)
2) algo (a uno) (в шахматной и др игре) съесть что (у кого)
3) разъесть; проесть; испортить
4) протереть; стереть; износить
5) разг (о порочной страсти) точить, снедать, глодать, сжигать кого
6) разг (о пороке) подтачивать чьи-л силы; изнурять, сжигать кого
- ¡come y calla!
- no comer ni dejar comer
- sin comerlo ni beberlo
- tener qué comer
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 216 (262 ms)
nervio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) анат нерв
nervio ciático, motor, óptico, trigémino, vago — седалищный, двигательный, глазной, тройничный, блуждающий нерв
2) pl разг нервы
S: alterarse, crisparse, ponérsele de punta a uno: se le alteraron los nervios;
tiene los nervios de punta — он разнервничался; у него разыгрались нервы
alterar, atacar, crispar los nervios, poner los nervios de punta a uno — а) действовать возбуждающе на кого б) действовать на нервы; трепать нервы кому
ser un manojo de nervios: es un manojo de nervios — это не человек, а комок нервов
tener muchos nervios — быть очень нервным, раздражительным
3) разг сухожилие; жилка (в мясе)
4) биол (про)жилка; сосуд
5) перен физические, душевные силы
hacer algo con mucho nervio — делать что очень энергично
tener nervio — быть сильным, энергичным человеком
es una persona con mucho nervio — это сильный | двужильный разг | человек
6) de algo перен основа, стержень, становой хребет чего
7) муз струна
8) арх ребро (свода); нервюра
1) анат нерв
nervio ciático, motor, óptico, trigémino, vago — седалищный, двигательный, глазной, тройничный, блуждающий нерв
2) pl разг нервы
S: alterarse, crisparse, ponérsele de punta a uno: se le alteraron los nervios;
tiene los nervios de punta — он разнервничался; у него разыгрались нервы
alterar, atacar, crispar los nervios, poner los nervios de punta a uno — а) действовать возбуждающе на кого б) действовать на нервы; трепать нервы кому
ser un manojo de nervios: es un manojo de nervios — это не человек, а комок нервов
tener muchos nervios — быть очень нервным, раздражительным
3) разг сухожилие; жилка (в мясе)
4) биол (про)жилка; сосуд
5) перен физические, душевные силы
hacer algo con mucho nervio — делать что очень энергично
tener nervio — быть сильным, энергичным человеком
es una persona con mucho nervio — это сильный | двужильный разг | человек
6) de algo перен основа, стержень, становой хребет чего
7) муз струна
8) арх ребро (свода); нервюра
otro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
другой:
а) иной
dame otro libro — дай мне (какую-нибудь) другую книгу
dame el otro libro — дай мне (ту) другую книгу
otro año — в прошлом году
otro día — а) на днях б) в другой день
no ser otro que... — быть не кем иным, как...
б) второй; ещё один
dame otra manzana — дай мне ещё (одно) яблоко
в) не такой; не тот
esta tela es otra que la que yo vi — это | не та | не такая | ткань, какую я видел
2. pron
1)
el otro — (тот) другой
unos..., otros — одни..., другие
otro cualquiera — кто-либо другой; любой другой
no habrá otro alguno — другого не будет
2) другой; ещё один
vino otro (más) — пришёл ещё один
3)
lo otro — другое; иное
otro tanto — то же самое; нечто подобное
- ¡esa es otra!
- ¡otra!
- ¡otro que tal!
- como dice el otro
llegar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) прибыть офиц:
а) прийти, приехать, прилететь, приплыть, прискакать и т п
llegar a casa — прийти домой
б) наступить; настать
estar al llegar — приближаться; подходить; быть на пороге
2) a nc, (a) + circ достичь (к-л состояния)
llegará a presidente — он | всё-таки | в конце концов | станет президентом
llegar a viejo — дожить до старости
llegar lejos gen Fut — далеко пойти (в жизни)
no llegar a más: no llega a más — лучше | быть не может | не бывает
3) a + inf дойти до чего; прийти к чему; в конце концов (сделать что-л); полностью, окончательно (стать каким-л)
llegó a insultarme — он дошёл до оскорблений в мой адрес
llegar a comprender algo — до конца понять, суметь понять что
llegar a madurar — окончательно созреть; дозреть
llegar a ser nc, pred — стать кем; чем
4) a;
hasta algo, x достичь (к-л уровня); дойти, достать, дотянуться, дорасти и т п до чего
la nieve llega a los dos metros — снег достигает двух метров высоты
llega hasta el techo con la cabeza — он достаёт головой до потолка
5) a;
hasta;
por algo a uno доставать кому до чего
el abrigo le llega por la rodilla — пальто (достаёт) ему до колен
6) a uno;
para algo быть достаточным кому (для чего; чтобы + инф)
no le llega el dinero — ему не хватает денег
el pan no llegará para [dar a] todos — хлеба на всех не хватит
7) de;
desde un sitio a;
hasta otro простираться, тянуться откуда куда; доходить, доставать до чего
8)
tb llegar a más — разг пробиться в жизни; выбиться, выйти в люди
- ¡hasta ahí podíamos llegar!
- todo llega
1) прибыть офиц:
а) прийти, приехать, прилететь, приплыть, прискакать и т п
llegar a casa — прийти домой
б) наступить; настать
estar al llegar — приближаться; подходить; быть на пороге
2) a nc, (a) + circ достичь (к-л состояния)
llegará a presidente — он | всё-таки | в конце концов | станет президентом
llegar a viejo — дожить до старости
llegar lejos gen Fut — далеко пойти (в жизни)
no llegar a más: no llega a más — лучше | быть не может | не бывает
3) a + inf дойти до чего; прийти к чему; в конце концов (сделать что-л); полностью, окончательно (стать каким-л)
llegó a insultarme — он дошёл до оскорблений в мой адрес
llegar a comprender algo — до конца понять, суметь понять что
llegar a madurar — окончательно созреть; дозреть
llegar a ser nc, pred — стать кем; чем
4) a;
hasta algo, x достичь (к-л уровня); дойти, достать, дотянуться, дорасти и т п до чего
la nieve llega a los dos metros — снег достигает двух метров высоты
llega hasta el techo con la cabeza — он достаёт головой до потолка
5) a;
hasta;
por algo a uno доставать кому до чего
el abrigo le llega por la rodilla — пальто (достаёт) ему до колен
6) a uno;
para algo быть достаточным кому (для чего; чтобы + инф)
no le llega el dinero — ему не хватает денег
el pan no llegará para [dar a] todos — хлеба на всех не хватит
7) de;
desde un sitio a;
hasta otro простираться, тянуться откуда куда; доходить, доставать до чего
8)
tb llegar a más — разг пробиться в жизни; выбиться, выйти в люди
- ¡hasta ahí podíamos llegar!
- todo llega
ley
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
закон:
а) законность; право
ley escrita, positiva — писаный закон
ley marcial — законы военного времени
ley natural — неписаный закон
con todas las de la ley — разг по всем правилам
conforme a la ley;
según (es de) ley — по, согласно закону
fuera de la ley — вне закона
ser de ley разг: es de ley que + Subj — положено, надо + инф, чтобы...
б) нормативный акт
ley de bases — основы законодательства
ley orgánica — органический закон (дополняющий Конституцию)
ley seca — сухой закон
в) закономерность; норма
ley de la naturaleza — закон природы
г) рел откровение; (веро)учение
ley antigua, de Moisés;
ley mosaica — закон Моисея; иудейская религия
ley de Dios;
ley escrita — скрижали закона; десять заповедей
ley de Mahoma — закон Магомета; магометанство
ley nueva — христианство
- hecha la ley, hecha la trampa
II f
проба (металла)
alto, bajo de ley — высокой, низкой пробы
de ley — имеющий пробу; пробный
- de buena ley
закон:
а) законность; право
ley escrita, positiva — писаный закон
ley marcial — законы военного времени
ley natural — неписаный закон
con todas las de la ley — разг по всем правилам
conforme a la ley;
según (es de) ley — по, согласно закону
fuera de la ley — вне закона
ser de ley разг: es de ley que + Subj — положено, надо + инф, чтобы...
б) нормативный акт
ley de bases — основы законодательства
ley orgánica — органический закон (дополняющий Конституцию)
ley seca — сухой закон
в) закономерность; норма
ley de la naturaleza — закон природы
г) рел откровение; (веро)учение
ley antigua, de Moisés;
ley mosaica — закон Моисея; иудейская религия
ley de Dios;
ley escrita — скрижали закона; десять заповедей
ley de Mahoma — закон Магомета; магометанство
ley nueva — христианство
- hecha la ley, hecha la trampa
II f
проба (металла)
alto, bajo de ley — высокой, низкой пробы
de ley — имеющий пробу; пробный
- de buena ley
comer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
1) (algo;
de algo книжн) есть (что); съесть что; поесть (чего)
comer a dos carrillos — уплетать, уписывать (за обе щёки)
comer por comer — есть неохотно, от нечего делать
comer por cuatro — есть за четверых
de comer — съестной
cosa(s) de comer — еда; съестное
dar algo de comer a uno — а) кормить кого чем б) подать (к-л кушанье) кому в) подать на обед, на ужин что кому
dar de comer a uno — а) кормить б) кормить; содержать; прокормить
echar de comer algo a — (un animal) кормить чем (животное); дать, бросить, скормить что (животному)
ser de buen comer — а) быть хорошим едоком б) быть приятным на вкус, лакомым блюдом
2) обедать, тж ужинать (чем); съесть на обед, на ужин что
2. vt перен
1) проесть, прожить, промотать (имущество)
2) algo (a uno) (в шахматной и др игре) съесть что (у кого)
3) разъесть; проесть; испортить
4) протереть; стереть; износить
5) разг (о порочной страсти) точить, снедать, глодать, сжигать кого
6) разг (о пороке) подтачивать чьи-л силы; изнурять, сжигать кого
- ¡come y calla!
- no comer ni dejar comer
- sin comerlo ni beberlo
- tener qué comer
consideración
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (de algo) внимание (к чему); учёт чего; рассмотрение (чего)
de consideración — см considerable
heridas de distinta consideración — раны различной степени серьёзности
en consideración a algo — принимая во внимание, учитывая что
merecer consideración;
ser digno de consideración — заслуживать внимания
poner algo a, ante la consideración de uno — обратить чьё-л внимание на что
someter algo a la consideración de uno — представить что на чьё-л рассмотрение
tener algo en consideración — учитывать
tomar algo en consideración — учесть; принять что к сведению
2) соображение; рассуждение; довод
por consideraciónes de seguridad — по соображениям безопасности
3) внимание; уважение; расположение
por consideración a uno — из уважения к кому
sin consideración — невнимательно; небрежно
gozar de consideración — пользоваться уважением
guardar, tener consideración a;
hacia;
por uno;
tratar con consideración a uno — а) уважать б) быть внимательным, предупредительным к кому, любезным с кем
4) pl знаки внимания, уважения
1) (de algo) внимание (к чему); учёт чего; рассмотрение (чего)
de consideración — см considerable
heridas de distinta consideración — раны различной степени серьёзности
en consideración a algo — принимая во внимание, учитывая что
merecer consideración;
ser digno de consideración — заслуживать внимания
poner algo a, ante la consideración de uno — обратить чьё-л внимание на что
someter algo a la consideración de uno — представить что на чьё-л рассмотрение
tener algo en consideración — учитывать
tomar algo en consideración — учесть; принять что к сведению
2) соображение; рассуждение; довод
por consideraciónes de seguridad — по соображениям безопасности
3) внимание; уважение; расположение
por consideración a uno — из уважения к кому
sin consideración — невнимательно; небрежно
gozar de consideración — пользоваться уважением
guardar, tener consideración a;
hacia;
por uno;
tratar con consideración a uno — а) уважать б) быть внимательным, предупредительным к кому, любезным с кем
4) pl знаки внимания, уважения
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз