Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 981 (23 ms)
rato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) к-л время, промежуток времени; некоторое время; момент
un rato — (на) некоторое время
pasó un rato — прошло немного времени
un buen rato;
largo rato — долго; долгое время
a cada rato — то и дело
a ratos;
de rato en rato — иногда; время от времени
a ratos perdidos — в свободное время; в часы досуга
al rato — сию минуту; сейчас же
tb al poco rato;
al cabo de un rato;
después de un rato — через некоторое время; некоторое время спустя
durante largo rato — в течение длительного времени
dar un mal rato a uno — доставить кому несколько неприятных минут
pasar un buen rato — хорошо провести время
pasar un mal rato — а) плохо провести время б) пережить неприятный момент
(aquí) hay para rato — это надолго; ещё долго ждать
hace un rato — недавно; только что
ya hace rato que salió — он уже давно вышел
2)
un rato разг, детск, tb un rato largo — страшно много
sabe un rato de polética — он здорово разбирается в политике
un rato — очень
este libro es un rato bueno — отличная книга!
- buen rato
- darse mal rato
- pasar el rato
- pasar mal rato
1) к-л время, промежуток времени; некоторое время; момент
un rato — (на) некоторое время
pasó un rato — прошло немного времени
un buen rato;
largo rato — долго; долгое время
a cada rato — то и дело
a ratos;
de rato en rato — иногда; время от времени
a ratos perdidos — в свободное время; в часы досуга
al rato — сию минуту; сейчас же
tb al poco rato;
al cabo de un rato;
después de un rato — через некоторое время; некоторое время спустя
durante largo rato — в течение длительного времени
dar un mal rato a uno — доставить кому несколько неприятных минут
pasar un buen rato — хорошо провести время
pasar un mal rato — а) плохо провести время б) пережить неприятный момент
(aquí) hay para rato — это надолго; ещё долго ждать
hace un rato — недавно; только что
ya hace rato que salió — он уже давно вышел
2)
un rato разг, детск, tb un rato largo — страшно много
sabe un rato de polética — он здорово разбирается в политике
un rato — очень
este libro es un rato bueno — отличная книга!
- buen rato
- darse mal rato
- pasar el rato
- pasar mal rato
darse un coco
ChatGPT
Примеры
удариться головой
lío
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) узел, узелок (чаще с одеждой)
hacer un lío de algo — увязать что в узел
2) связка; моток
3) разг свёрток; кулёк
4) разг путаница; неразбериха; сумбур; кавардак
S: armarse — начаться; выйти
encontrarse, meterse en un lío — запутаться; попасть в историю, в переплёт
estar hecho, hacerse un lío: está hecho un lío — у него | сумбур | каша | в голове
salir(se) de un lío — выпутаться; выкрутиться
5) разг интрига; склока
armar, meter un lío — затеять интригу, склоку
meter a uno en un lío — втянуть в интригу, запутать в интригах кого
venir con líos — интриговать; склочничать
6) разг (любовная) связь; роман; интрижка пренебр
1) узел, узелок (чаще с одеждой)
hacer un lío de algo — увязать что в узел
2) связка; моток
3) разг свёрток; кулёк
4) разг путаница; неразбериха; сумбур; кавардак
S: armarse — начаться; выйти
encontrarse, meterse en un lío — запутаться; попасть в историю, в переплёт
estar hecho, hacerse un lío: está hecho un lío — у него | сумбур | каша | в голове
salir(se) de un lío — выпутаться; выкрутиться
5) разг интрига; склока
armar, meter un lío — затеять интригу, склоку
meter a uno en un lío — втянуть в интригу, запутать в интригах кого
venir con líos — интриговать; склочничать
6) разг (любовная) связь; роман; интрижка пренебр
valer un mundo
ChatGPT
Примеры
быть бесценным
hay un mundo
ChatGPT
Примеры
между А и В - (лежит) пропасть
de un manotazo
ChatGPT
Примеры
одним махом
quedarse como un muerto
ChatGPT
Примеры
замолчать; притихнуть
romperle un hueso
ChatGPT
Примеры
gen Fut [угроза] пересчитать рёбра кому
berrinche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m разг
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
escándalo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) скандал:
а) крик; шум; тарарам разг
armar, promover un escándalo (a uno) — поднять крик, шум; устроить скандал, сцену кому
б) громкое, скандальное дело
cometer, dar un escándalo — возмутить, шокировать (общество)
2) pred позор; стыд; срам
es un escándalo — это возмутительно!; позор!
1) скандал:
а) крик; шум; тарарам разг
armar, promover un escándalo (a uno) — поднять крик, шум; устроить скандал, сцену кому
б) громкое, скандальное дело
cometer, dar un escándalo — возмутить, шокировать (общество)
2) pred позор; стыд; срам
es un escándalo — это возмутительно!; позор!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз