Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 60 (88 ms)
—Sí, quién sabe si era el verdadero.
-- Да, только неизвестно, настоящее ли.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
¿Quién había apagado la lámpara Rembrandt?
Кто же погасил рембрандтовскую лампу?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Anda, niña le dijo temblando de rabia: dinos quién fue.
- Ну, голубушка, - сказал он ей, дрожа от ярости, - скажи нам, кто он.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
No tuvo que mirar para saber quién era.
Ей не надо было смотреть - она и так знала, кто это.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
Fue ella quien arrasó con la virginidad de mi generación.
Это она помогла нарушить невинность целому поколению моих сверстников.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
Era Ángela Vicario quien no quería casarse con él.
Однако Анхела Викарио не желала идти за него.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
A la manera de un Wittgenstein, a quien admiro mucho.
В духе Витгенштейна, которым я восхищаюсь.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Pero también fue él quien pareció dar por cumplido el compromiso cuando los desarmó el alcalde y entonces fue Pablo Vicario quien asumió el mando.
Но, судя по всему, именно Педро счел обет выполненным, когда алькальд их разоружил, и тогда командование взял на себя Пабло Викарио.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
Varias personas a quienes les preguntó por él le dieron la misma respuesta:Acabo de verlo contigo.
Несколько человек, к которым он обращался с вопросом, ответили ему одно и то же: - Только что видел его с тобой.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
Salvo Pura Vicario, quien puso como condición que Bayardo San Román acreditara su identidad.
Кроме Пуры Викарио, которая поставила условие: Байардо Сан Роман должен представить документы, удостоверяющие его личность.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз