Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 73 (17 ms)
Vení, Y a ver si ese café marcha de una vez señoras.
Иди сюда. В конце концов, будет сегодня кофе или нет, хотел бы я знать.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Empezó a ver anillos verdes que giraban vertiginosamente, abrió los ojos.
Перед глазами у него пошли зеленые круги, все завертелось, и он открыл глаза.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—A ver, explicá por qué es receptiva tu mamá, y por qué la casa.
-- Давай объясни мне, какая восприимчивая у тебя мама и какой это дом.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Oliveira volvía a ver al señor de cabellos blancos, la papada, la cadena de oro.
Оливейра опять увидел господина с седыми волосами, зоб, золотую цепочку.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Es bueno que veas que vos no tenés nada que ver en mi decisión.
Хорошо, что ты понимаешь: ты сама тут совершенно ни при чем.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Se puede poner tan bajo que solamente escucharemos nosotros, ahora va a ver.
Можно сделать так тихо, что будет слышно только нам, вот увидите.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Hay que ver el jugo que le puede sacar la gente a la palabra humano.
Интересно, до чего же здорово научились люди играть этим словом -- человеческое.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Voy a ver si a Lafleur le ha quedado un poco de vino.
-- Пойду посмотрю, не осталось ли у Лафлера немножко вина.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Horacio resbaló un poco más y vio muy claramente todo lo que quería ver.
Орасио чуть поскользнулся и ясно увидел все, что хотел увидеть.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Vamos a ver, Lucía: ¿Vos sabés bien lo que es la unidad?
-- Давай разберемся, Лусиа, ты хорошо понимаешь, что такое целостность?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз