Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 48 (3 ms)
Salga como salga con tal de (salir a flote) salvar el pellejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не до жиру - быть бы живу.
 
A la viuda loca más le gusta el pandero que la toca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Маленькие вдовушки в девках не сидят.
 
El que roba a un ladrón tiene mil años de perdón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вор у вора дубинку (шапку) украл.
 
Todo iba a pedir de boca, pero vino el diablo y metió la cola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не было печали, (так) черти накачали.
 
A buey viejo no le cates abrigo, que él se lo cata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ученого учить - только портить.
 
Si a pleno acierto aspiras, une la utilidad con el deleite   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сочетать приятное с полезным.
 
Es el mundo, a mi ver, una cadena, do rodando la bola, el mal que hacemos en cabeza ajena, refluye en nuestro mal, por carambola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
 
Cuando me desaprobaba la mona, llegué a dudar, mas ya que el cerdo me alaba, muy mal he de bailar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От иной хвалы хоть в землю уйти.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...