Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 324 (8 ms)
De barro somos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Все мы люди.
 
estar fuera de sitio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
как на иголках
 
Tirar de la lengua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тянуть за язык.
 
Cebar los perros para ir de caza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Как на охоту ехать, так собак кормить. Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
 
Mano sobre mano, como mujer de escribano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Скучен день до вечера, когда делать нечего. 2) Сложа руки, умирать со скуки.
 
Querer matar dos pájaros de un tiro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. 2) Погнаться за двумя зайцами.
 
Una cucharada de hiel en un barril de miel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ложка дегтя в бочке меда.
 
De hombres es errar, de necios, insistir en el error   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Умел ошибиться, умей и исправиться.
 
Quien quiere higos de Lepe que trepe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Любишь кататься, люби и саночки возить. Не разгрызешь ореха - не съешь и зерна.
 
A falta de polla, pan y cebolla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) За неимением гербовых, пишут на простых. 2) На безрыбье и рак рыба.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...