Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (3 ms)
Perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo
ChatGPT
Примеры
Ни себе, ни людям.
Lo que no se va en lágrimas, se va en suspiros
ChatGPT
Примеры
Не мытьем, так катаньем.
Al puerco y al yerno, mostradle la puerta, que él subirá la escalera
ChatGPT
Примеры
Служить Богу и черту.
¡Hola! ¿Conque cantabas cuando yo andaba al remo? Pues, ahora que yo como, baila, pese a tu cuerpo
ChatGPT
Примеры
Ты все пела, это дело! Так пойди же попляши.
En buenas manos está el pandero que lo sabrán bien tañer
ChatGPT
Примеры
Дело мастера боится.
Quien echa agua en la garrafa de golpe, más derrama que ella coge
ChatGPT
Примеры
Поспешишь - людей насмешишь.
Lo que en capillo se toma, con la mortaja se deja
ChatGPT
Примеры
Привычка - вторая натура.
El comer y el rascar todo eso (no quieren más que) empezar
ChatGPT
Примеры
Лиха беда начало.
Cuando me desaprobaba la mona, llegué a dudar, mas ya que el cerdo me alaba, muy mal he de bailar
ChatGPT
Примеры
От иной хвалы хоть в землю уйти.
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (frente) Del mal pagador toma lo que puedas
ChatGPT
Примеры
С лихого пса хоть шерсти клок.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз