Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 68 (8 ms)
Hallarse en boca de todos
ChatGPT
Примеры
1) Быть на устах у всех. 2) Быть притчей во языцех.
Dondequiera que vaya la lancha, siempre estará junto al ancla
ChatGPT
Примеры
Где ладья ни ищет, у якоря будет.
A todo le llega su fin
ChatGPT
Примеры
Как веревку ни вить, а концу быть.
Al que le espera el dogal, no se ahogará
ChatGPT
Примеры
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
Al que espera el dogal, no se ahogará
ChatGPT
Примеры
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
Quien está destinado a la horca, no se ahogará
ChatGPT
Примеры
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
Todos los refranes habían de estar escritos con letras de oro
ChatGPT
Примеры
Все пословицы должны быть написаны золотыми буквами.
Salga como salga, con tal de salvar el pellejo
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
También habrá verbena en nuestro barrio
ChatGPT
Примеры
Будет и на нашей улице праздник.
Todo iba a pedir de boca, pero vino el diablo y metió la cola
ChatGPT
Примеры
Не было печали, (так) черти накачали.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз