Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 68 (11 ms)
Habrá hermosura, si no hubiera amarguras
ChatGPT
Примеры
Была бы краса, кабы не дождь да осенняя роса.
Quémese el mundo y ándeme yo caliente
ChatGPT
Примеры
Сгори целый свет, лишь бы я был согрет.
¡Quémese el mundo y ándeme yo caliente!
ChatGPT
Примеры
Сгори целый свет, лишь бы я был согрет.
A cada cerdo le llega su San Martín
ChatGPT
Примеры
iki
Не все коту масленица, будет и великий пост.
No hay tiempo que no acabe, ni tiento que no se corte
ChatGPT
Примеры
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а концу быть.
Todo bicho que camina va a parar al asador
ChatGPT
Примеры
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а концу быть.
A cada (chancho) puerco le llega su San Martín
ChatGPT
Примеры
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а конец будет.
Agosto y septiembre no duran siempre
ChatGPT
Примеры
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а конец будет.
Agosto y vendimia no es cada día
ChatGPT
Примеры
Не все коту масленица, придет и Великий пост. Не все коту масленица, будет и Великий пост.
Agua pasada no mueve molino
ChatGPT
Примеры
1) Утекшая вода обратно не возвращается. 2) Что было, то уплыло. 3) Что прошло, то прошло.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз