Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 68 (10 ms)
Éramos pocos y parió mi abuela
ChatGPT
Примеры
Не было печали, (так) черти накачали.
Salga como salga con tal de (salir a flote) salvar el pellejo
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
Al que no tiene faena, el diablo se la da
ChatGPT
Примеры
Не было печали, (так) черти накачали.
pender de un hilo
ChatGPT
Примеры
быть у кого-либо под башмаком
Salga como salga, con tal de salir a flote
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
Nadie escapa a su destino
ChatGPT
Примеры
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а концу быть. 5) Как веревочке ни виться, а конец будет.
Al principio o al fin, abril suele ser ruin
ChatGPT
Примеры
Апрель сипит да дует, а мужик глядит, что-тс будет.
Abriles y condes, los más traidores
ChatGPT
Примеры
Апрель сипит да дует, а мужик глядит, что-то будет.
Habría hermosura, si no hubiera amarguras
ChatGPT
Примеры
Была бы краса, кабы не дождь да осенняя роса.
Hijos criados, duelos doblados
ChatGPT
Примеры
Маленькие детки - маленькие бедки, а вырастут велики - больше будут.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз