Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 68 (10 ms)
Éramos pocos y parió mi abuela   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не было печали, (так) черти накачали.
 
Salga como salga con tal de (salir a flote) salvar el pellejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не до жиру - быть бы живу.
 
Al que no tiene faena, el diablo se la da   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не было печали, (так) черти накачали.
 
pender de un hilo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть у кого-либо под башмаком
 
Salga como salga, con tal de salir a flote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не до жиру - быть бы живу.
 
Nadie escapa a su destino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а концу быть. 5) Как веревочке ни виться, а конец будет.
 
Al principio o al fin, abril suele ser ruin   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Апрель сипит да дует, а мужик глядит, что-тс будет.
 
Abriles y condes, los más traidores   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Апрель сипит да дует, а мужик глядит, что-то будет.
 
Habría hermosura, si no hubiera amarguras   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Была бы краса, кабы не дождь да осенняя роса.
 
Hijos criados, duelos doblados   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Маленькие детки - маленькие бедки, а вырастут велики - больше будут.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 413     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...