Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 24 (11 ms)
No es lo mismo tener la familia en la Mancha que una mancha en la familia
ChatGPT
Примеры
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
No es lo mismo tener la familia en la Mancha, que una mancha en la familia
ChatGPT
Примеры
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
Dale el pie, tomará la mano
ChatGPT
Примеры
Дай воли на палец - всю руку откусят.
Más vale el pájaro en la mano que ciento (que buitre) volando
ChatGPT
Примеры
Не сули журавля в небе, дай синицу в руки.
El trabajo es la condición de la felicidad
ChatGPT
Примеры
Счастье в воздухе не вьется, а руками достается.
Quien mal casa, tarde enviuda
ChatGPT
Примеры
Женился на скорую руку, да на долгую муку.
Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga
ChatGPT
Примеры
1) Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. 2) Лучше синица в руках, чем журавль в небе. 3) Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.
Más vale pájaro en mano que ciento volando
ChatGPT
Примеры
1) Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. 2) Лучше синица в руках, чем журавль в небе. 3) Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.
Dale un dedo y se tomará el brazo
ChatGPT
Примеры
1) Дай воли на палец - и всю руку откусят. 2) Дай с ноготок - попросит с локоток.
Dale el píe, tomará la mano
ChatGPT
Примеры
1) Дай воли на палец - и всю руку откусят. 2) Дай с ноготок - попросит с локоток.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз