Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 280 (4 ms)
La verdad siempre sale a flote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Правда в воде не тонет и в огне не горит. 2) Правда со дна моря вынесет. 3) Правда тяжелее золота, а на воде всплывает. 4) Правду со дна моря выносит.
 
Un cero a la izquierda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.
 
no llegar a otro a la suela del zapato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
водить кого-либо за нос
 
Cada cosa a su tiempo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всему свой черед. Всякому овощу свое время.
 
A gran arroyo, pasar postrero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не суйся в воду, не зная броду.
 
A gran subida, gran caída   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто слишком высоко летает, тот низко падает.
 
A más vivir, más saber   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Век живи, век учись, а дураком помрешь.
 
No llegar a otro a la suela del zapato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В подметки не годится.
 
Es inútil querer enseñar a nadar a un pez   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ученого учить - только портить.
 
manejar una persona a otra a su gusto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вилами на воде писано
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 411     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...