Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 280 (4 ms)
La verdad siempre sale a flote
ChatGPT
Примеры
1) Правда в воде не тонет и в огне не горит. 2) Правда со дна моря вынесет. 3) Правда тяжелее золота, а на воде всплывает. 4) Правду со дна моря выносит.
Un cero a la izquierda
ChatGPT
Примеры
Ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.
no llegar a otro a la suela del zapato
ChatGPT
Примеры
водить кого-либо за нос
Cada cosa a su tiempo
ChatGPT
Примеры
Всему свой черед. Всякому овощу свое время.
A gran arroyo, pasar postrero
ChatGPT
Примеры
Не суйся в воду, не зная броду.
A gran subida, gran caída
ChatGPT
Примеры
Кто слишком высоко летает, тот низко падает.
A más vivir, más saber
ChatGPT
Примеры
Век живи, век учись, а дураком помрешь.
No llegar a otro a la suela del zapato
ChatGPT
Примеры
В подметки не годится.
Es inútil querer enseñar a nadar a un pez
ChatGPT
Примеры
Ученого учить - только портить.
manejar una persona a otra a su gusto
ChatGPT
Примеры
вилами на воде писано
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз