Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 44 (14 ms)
Cada gallo canta en su muladar
ChatGPT
Примеры
Всяк кулик на своем болоте велик.
Cada fiera (lobo) por su senda
ChatGPT
Примеры
Каждый волк своей тропкой. Каждый зверь своей тропкой.
Cada gallo canta en su mulador
ChatGPT
Примеры
Всяк кулик на своем болоте велик.
En cada rebaño hay una oveja descarriada
ChatGPT
Примеры
В семье не без урода.
En cada familia hay un Judas
ChatGPT
Примеры
В семье не без урода.
Cada uno es forjador de su fortuna
ChatGPT
Примеры
Всякий человек своему счастью кузнец.
A cada (chancho) puerco le llega su San Martín
ChatGPT
Примеры
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а конец будет.
Después de beber, cada uno dice su parecer
ChatGPT
Примеры
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Что у трезвого на душе, то у пьяного на языке.
Cada cual siente sus duelos y poco los ajenos
ChatGPT
Примеры
1) Чужая беда не беда. 2) Чужое горе вполовину говорит. 3) Чужое горе не болит.
A casa de tu hermano no irás cada verano
ChatGPT
Примеры
1) Где тебя любят - там часто не гости. 2) Редкое свидание - приятный гость.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз