Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 106 (4 ms)
Como el dedo de San Juan
ChatGPT
Примеры
Как аршин проглотил.
Nada enseña tanto como el sufrir y el llorar
ChatGPT
Примеры
1) Беда вымучит, беда и научит. 2) Беда научит (ум родит). 3) Что мучит, то и учит.
Escapar como el diablo a la cruz (al agua bendita)
ChatGPT
Примеры
1) Бежать, как черт от ладана. 2) Боятся, как черт ладана.
Nada enseña tanto como el llorar y el sufrir
ChatGPT
Примеры
Беда научит (ум родит). Что мучит, то и учит.
La calumnia es como el carbón, si no quema, ensucia
ChatGPT
Примеры
Клевета что уголь: если не обожжет, так замарает.
No es tan feo el diablo como lo pintan
ChatGPT
Примеры
Не так страшен черт, как его малюют.
Con él es como pedir leche a las cabrillas
ChatGPT
Примеры
От него толку как от козла молока.
No hay mal tan lastimero como no tener dinero
ChatGPT
Примеры
Беднее всех бед, когда денег нет.
Salga como salga, con tal de salir a flote
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
No es tan fiero el león (tigre) como lo pintan
ChatGPT
Примеры
Не так страшен черт, как его малюют.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз