Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 41 (10 ms)
En tiempo de higos no hay amigos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сытый голодного не разумеет. Сытый голодному не товарищ.
 
Como pedrada en ojo de boticario   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Как бельмо на глазу. Как бельмо в глазу.
 
En casa del herrero cuchillo de palo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сапожник ходит без сапог. Сапожник без сапог.
 
ponerse en el lugar de otro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
побывать в чьей-либо шкуре
 
una gota de agua en el mar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
камня на камне не оставить
 
Ahogarse en un vaso de agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Захлебнуться в стакане воды.
 
Una tormenta en un vaso de agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Буря в стакане воды.
 
De hombres es errar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
de necios, insistir en el error*Умел ошибиться, умей и поправиться.
 
En cuestión de dinero sobran sentimientos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Деньги счет любят.
 
En un abrir y cerrar de ojos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В мгновение ока.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 316     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...