Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (12 ms)
No viene ni ofreciéndole el oro y el moro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Калачом его сюда не заманишь.
 
El hambre no tiene espera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Голод - лучший повар. 2) Голод не тетка.
 
Cuando en el camino hay barro, untar el carro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не помажешь - не поедешь.
 
Echar lanzas en el mar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Носить воду решетом. Толочь воду в ступе.
 
Por el humo se sabe donde está el fuego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нет дыма без огня.
 
Meter el lobo en el redil (en la corraliza)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пустить козла в огород.
 
En el país de los ciegos el tuerto es rey   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кривой среди слепых - король.
 
Al freír será el reír   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
 
AI freír será el reír   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
 
El acaudalado nunca vive sosegado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто богат, тот жизни не рад.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...