Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (4 ms)
No hay peor ladrón que el doméstico
ChatGPT
Примеры
От домашнего вора не найдешь запора.
Como si no fuera con él
ChatGPT
Примеры
С него как с гуся вода.
El hombre propone (pero) y Dios dispone
ChatGPT
Примеры
Человек предполагает, а Бог располагает.
El que sabe errar, qué sepa enmendar
ChatGPT
Примеры
Умел ошибиться, умей и поправиться.
Es el cuento del tío Turón
ChatGPT
Примеры
Это сказка про белого бычка.
Escapar como el diablo al agua bendita
ChatGPT
Примеры
Бежать как черт (от) ладана.
Está la pelota en el tejado
ChatGPT
Примеры
Это еще бабушка надвое сказала.
hablar con el corazón en la mano
ChatGPT
Примеры
знать как свои пять пальцев
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
знать как свои пять пальцев
Предложение по исправлению:
совершенно искренне
совершенно искренне
Ожидает исправления
Сообщение об ошибке:
голодный как волк
Предложение по исправлению:
положа руку на сердце
положа руку на сердце
Ожидает исправления
Adonde va el caldero va la cuerda
ChatGPT
Примеры
Куда иголка, туда и нитка.
ponerse en el lugar de otro
ChatGPT
Примеры
побывать в чьей-либо шкуре
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз