Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (145 ms)
Por la muestra se conoce el paño
ChatGPT
Примеры
По образчику узнают и сукно.
Cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán
ChatGPT
Примеры
1) Было бы болото, а черти будут. 2) Было бы корыто, а свиньи будут. 3) Были бы крошки, а мышки будут.
El rico come cuando quiere, y el pobre, cuando puede (tiene)
ChatGPT
Примеры
Богатый - как хочет, а бедный - как может.
Cuando el labriego está harto, el señor no pega ojo en su cuarto
ChatGPT
Примеры
Когда мужик сыт - барин ночь не спит.
Queda (está, falta) el rabo por desollar
ChatGPT
Примеры
Это еще бабушка надвое сказала.
El hijo de la gata ratones mata
ChatGPT
Примеры
Каково дерево, таков и плод.
Esto está todavía en el aire
ChatGPT
Примеры
Это еще бабушка надвое сказала.
La casa quemada, acudir con el agua
ChatGPT
Примеры
После драки кулаками не машут.
Meter las palabras en el cuerpo
ChatGPT
Примеры
Разжевать и в рот положить.
Aún queda pólvora en el polvorín
ChatGPT
Примеры
Есть еще порох в пороховницах.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз