Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (145 ms)
Por la muestra se conoce el paño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
По образчику узнают и сукно.
 
Cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Было бы болото, а черти будут. 2) Было бы корыто, а свиньи будут. 3) Были бы крошки, а мышки будут.
 
El rico come cuando quiere, y el pobre, cuando puede (tiene)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Богатый - как хочет, а бедный - как может.
 
Cuando el labriego está harto, el señor no pega ojo en su cuarto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Когда мужик сыт - барин ночь не спит.
 
Queda (está, falta) el rabo por desollar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Это еще бабушка надвое сказала.
 
El hijo de la gata ratones mata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Каково дерево, таков и плод.
 
Esto está todavía en el aire   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Это еще бабушка надвое сказала.
 
La casa quemada, acudir con el agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
После драки кулаками не машут.
 
Meter las palabras en el cuerpo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Разжевать и в рот положить.
 
Aún queda pólvora en el polvorín   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Есть еще порох в пороховницах.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 594     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...