Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 96 (3 ms)
Oír el gallo cantar y no saber en qué muladar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Слышать звон, да не знать, где он.
 
El saco vacío no puede mantenerse en pie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пустой мешок не может стоять прямо.
 
Cuando el labriego está harto, el señor no pega ojo en su cuarto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Когда мужик сыт - барин ночь не спит.
 
Escapar de trueno y dar en el relámpago   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Из огня да в полымя.
 
De amigo a amigo, sangre en el ojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дружба вместе, а табачок врозь.
 
Un solo hombre en el campo no libra batalla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Один в поле не воин.
 
En el río quedo no metas tu dedo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В тихом омуте черти водятся.
 
De hombres es errar, de necios, insistir en el error   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Умел ошибиться, умей и исправиться.
 
Еl buen paño en el arca se vende   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хороший товар сам себя хвалит.
 
Cada cabello hace su sombra en el suelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Даже волосок тень свою дает.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...