Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (4 ms)
Si quieres buena fama, no te dé el sol en la cama   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пеняй на соседа, что спишь до обеда.
 
Cuando un tonto da en hilar, no hay estopa que le baste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Заставь дурака Богу молиться, он лоб расшибет.
 
Es en su porte modesto el hombre sabio (y altivo el zote)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ни одна блоха не плоха.
 
Aparta tu amistad de la persona que si te ve en el peligro te abandona   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Друзья познаются в беде.
 
Cuando en el camino hay barro, untar el carro. Dádivas quebrantan peñas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не помажешь - не поедешь.
 
Es tonto y pide para los mártires (se entra en casa)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дурак - дурак, а хитрый.
 
Al que no se agarra con la mano en la masa, no es ladrón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не пойман - не вор.
 
Quien se entrega a la bebida, en poco estima la vida   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пьяному море по колено.
 
Quien echa agua en la garrafa de golpe, más derrama que ella coge   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Поспешишь - людей насмешишь.
 
Lo que en capillo se toma, con la mortaja se deja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Привычка - вторая натура.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...