Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (14 ms)
La alabanza en boca propia desmerece muchas veces
ChatGPT
Примеры
Не хвали сам себя, пусть другие тебя хвалят.
Dios existe para los que creen en él
ChatGPT
Примеры
Бог у того, кто верит в Него.
Lo que se aprende en la cuna, siempre dura
ChatGPT
Примеры
Чему (смолоду) учился, к тому и пригодился.
Oír el gallo cantar y no saber en qué muladar
ChatGPT
Примеры
Слышать звон, да не знать, где он.
Lisonjas en boca de embajador tienen mal saber
ChatGPT
Примеры
Льстец под словами, что змея под цветами.
Oír el gallo cantar y no saber en qué mulador
ChatGPT
Примеры
Слышал звон, да не знает, где он.
Con él es lo mismo que majar en hierro frío
ChatGPT
Примеры
От него толку как от козла молока.
El que no piensa pagar, no repara en inconvenientes
ChatGPT
Примеры
Берет, так кланяется, а возьмет, так чванится.
En casa del ahorcado no se menta la cuerda (soga)
ChatGPT
Примеры
В доме повешенного не говорят о веревке.
El saco vacío no puede mantenerse en pie
ChatGPT
Примеры
Пустой мешок не может стоять прямо.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз