Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 76 (5 ms)
No hay cielo sin nubes ni paraíso sin serpiente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
И на солнце есть пятна.
 
No hay mal tan lastimero como no tener dinero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беднее всех бед, когда денег нет.
 
Para el ladrón de casa no hay puerta cerrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 
A caballo presentado (regalado) no hay que mirarle el diente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дареному коню в зубы не смотрят.
 
No hay peor ladrón que el de casa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 
No hay peor ladrón que el de casa (el doméstico)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 
No hay que tentar la suerte dos veces   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Судьбу два раза не испытывают.
 
Hay que dar tiempo al negocio y ratos al ocio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Делу - время, потехе - час.
 
En cada lengua hay pedazo de mal camino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нет дороги без изъяна.
 
En cada legua hay un pedazo de mal camino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нет дороги без изъяна.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 448     4     0    64 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...