Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 76 (4 ms)
En lo que se toma a bulto, engaño hay oculto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кота в мешке покупать.
 
No hay que hacer las cuentas de la lechera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Цыплят по осени считают.
 
Poco hay que se puede tragar con la última boqueada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Перед смертью не надышишься.
 
Cuando en el camino hay barro, untar el carro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не помажешь - не поедешь.
 
No hay camino llano que no tenga algún barranco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нет дороги без изъяна.
 
Alabaos coles, que hay nabos en la olla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
И мы пахали...
 
Alabaos, coles, que hay nabos en la olla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
И мы пахали...
 
No hay tiempo que no acabe, ni tiento que no se corte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а концу быть.
 
Hay de todo en la viña del Señor (uvas, pámpanos y agraz)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Всякого добра по лопате. 2) Всякого жита по лопате.
 
Cuando un tonto da en hilar, no hay estopa que le baste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Заставь дурака Богу молиться, он лоб расшибет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 668     4     0    103 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...