Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 22 (24 ms)
A burro muerto, cebada al rabo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) После лета по малину не ходят. 2) После ужина горчица.
 
A burro (asno) muerto, cebada al rabo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
После драки кулаками не машут. После лета по малину не ходят.
 
Lloramos muerto lo que vivo despreciamos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что имеем не храним, потерявши плачем.
 
Muerto el perro se acabó la rabia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Околевший пес не укусит.
 
Muerto el perro, se acabó la rabia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Околевший пес не укусит.
 
Empezar repicando a gloria y terminar doblando a muertos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Начать за здравие, а кончить за упокой.
 
Querer enseñar a un tonto es lo mismo que ponerle cataplasmas (sinapismos) a un muerto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Дурака учить, что мертвого лечить. 2) Дурака учить, что решетом воду носить.
 
La muerte no perdona al rey ni al Papa, ni a quien no tiene capa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Смерть не разбирает чина. 2) У смерти все равны.
 
La muerte con pies iguales mide la choza pajiza y los palacios reales   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) У смерти все равны. 2) Смерть не разбирает чина.
 
Al que teme la muerte la miel le sabe a hiel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бояться смерти - на свете не жить.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...