Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 393 (9 ms)
Para el ladrón de casa no hay puerta cerrada
ChatGPT
Примеры
От домашнего вора не найдешь запора.
A caballo presentado (regalado) no hay que mirarle el diente
ChatGPT
Примеры
Дареному коню в зубы не смотрят.
Andando gana la aceña, que no estando queda
ChatGPT
Примеры
Труд человека кормит, а лень портит.
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo
ChatGPT
Примеры
На образ взглянешь - свят не станешь.
No hay peor ladrón que el de casa
ChatGPT
Примеры
От домашнего вора не найдешь запора.
No hay peor ladrón que el de casa (el doméstico)
ChatGPT
Примеры
От домашнего вора не найдешь запора.
No todo es oro lo que brilla (reluce)
ChatGPT
Примеры
Не все то золото, что блестит.
El que no tiene cabeza debe tener pies
ChatGPT
Примеры
Дурная голова ногам покоя не дает.
En ese asunto no tengo ni arte ni parte
ChatGPT
Примеры
Мое дело - сторона. Мое дело маленькое.
La vieja raposa con lazo no se toma
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз