Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 393 (9 ms)
Para el ladrón de casa no hay puerta cerrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 
A caballo presentado (regalado) no hay que mirarle el diente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дареному коню в зубы не смотрят.
 
Andando gana la aceña, que no estando queda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Труд человека кормит, а лень портит.
 
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На образ взглянешь - свят не станешь.
 
No hay peor ladrón que el de casa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 
No hay peor ladrón que el de casa (el doméstico)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 
No todo es oro lo que brilla (reluce)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не все то золото, что блестит.
 
El que no tiene cabeza debe tener pies   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дурная голова ногам покоя не дает.
 
En ese asunto no tengo ni arte ni parte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Мое дело - сторона. Мое дело маленькое.
 
La vieja raposa con lazo no se toma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Старого воробья на мякине не проведешь.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...