Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 393 (3 ms)
Cuando un tonto da en hilar, no hay estopa que le baste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Заставь дурака Богу молиться, он лоб расшибет.
 
No hay que contar con el huevo antes de poner la gallina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не убив медведя, шкуры не делят.
 
Para el ratón no hay fiera más terrible que el gato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Для мыши сильнее кошки зверя нет.
 
De lo sublime a lo ridículo no hay más que un paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От великого до смешного один шаг.
 
A las burlas así ve a ellas, que no te salgan de veras   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Во всякой шутке есть доля правды.
 
Quien bien tiene y mal escoge, del mal que le venga no se enoje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От добра добра не ищут.
 
Quien compra lo que no puede, vende lo que le duele   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто покупает лишнее - продает нужное.
 
Al que va a la bodega por vez se le cuenta, beba o no beba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Попасть без драки в забияки.
 
No hay jaula bien segura para un pajarito que quiere volar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Девушку под замком не удержишь.
 
Divertir quiere a todos cierta persona, y por no ser a tiempo, los incomoda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Делу время - потехе - час.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 420     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...