Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 32 (14 ms)
chirimoya   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
голова, башка
Su chirimoya cada vez funciona peor. Его голова работает всё хуже.
 
perder la cabeza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
терять голову, терять рассудок
Enamorarse es perder la cabeza. Влюбиться — значит, потерять голову.
 
cabeza de chorlito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. голова кулика) беззаботный человек, человек с ветром в голове
Eres un cabeza de chorlito, no se puede crear contigo nada. У тебя ветер в голове гуляет, с тобой нельзя ни о чём договариваться.
 
mollera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. макушка) голова
Me duele la mollera de tanto ver la tele. У меня болит голова от того, что я много смотрела телевизор.
 
chimenea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. дымоход) голова, башка
Llevo tantos días con el inventario que tengo la chimenea hecha polvo. Я целыми днями ношусь с этим инвентарём, аж голова трещит.
 
estar mal de la chota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть плохо с головой, сходить с ума, не дружить с головой
¿Que hipotequemos el piso para comprar un Ferrari? ¡ Tú estás mal de la chota! Как это мы закладываем жильё, чтобы купить "Феррари"? Ты совсем с ума сошёл!
 
olla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. котелок) голова
¡Qué olla más grande tienes! Какой же у тебя большой котелок!
 
estar mal de la azotea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв., быть плохим на голову) не дружить с головой, нарушать общепризнанные нормы
Estás mal de ta azotea, ¡pagar 20.000 pesetas por unos zapatos! Да ты вообще свихнулся, покупать пару ботинок за двадцать тысяч песет!
 
calentarse los cascos, romperse los cascos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. нагревать/рвать ботинки) вбить себе в голову
El asunto no es tan importante, así que no te calientes los cascos. Это дело не такое важное, как ты себе в голову вбил.
 
ir de cabeza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. идти от головы) иметь некоторую озабоченность, беспокоиться
Con las matemáticas voy de cabeza. Я беспокоюсь по поводу своей математики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 590     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...